★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 紳士 恋慕 あなたに ユミの細胞 智異山 ク・ギョンイ 国家代表 IDOL 今、別れ 君の夜 メランコリア 袖先 ハピネス 学校2021 御史

Only you - パク・セウク 韓国WEBドラマ:New愛と戦争 歌詞和訳

10 /16 2021
Only you - 박세욱
作詞作曲:EuReKa
韓国WEBドラマ:New愛と戦争
Only you - 박세욱

コリエ マヌン サラム チュンエソ
거리에 많은 사람 중에서
街にたくさんの人の中で

ネゲヌン ノ ハナマン ポヨッソ
내게는 너 하나만 보였어
僕には君一人しか見えなかった

セサンイ チョムジョム ヌリョジヌンゴン
세상이 점점 느려지는건
世界がだんだん遅くなるのは

シムジャンイ チョムジョム
심장이 점점 
心臓がだんだん

ッパルゲ ットゥィヌン イユ
빠르게 뛰는 이유
速くなる理由

サランイラン トゥグルジャ チョウム
사랑이란 두글자 처음 
愛という二文字を初めて

ヌッキン イ スンガン
느낀 이 순간
感じたこの瞬間

クデルル マンナン ク スンガン ヌッキョッソ
그대를 만난 그 순간 느꼈어
君に出会ったその瞬間感じた

オドゥウン パミワド
어두운 밤이와도
暗い夜が来ても

アム コクチョンマヨ 
아무 걱정마요 
何も心配しないで

ノマネ トゥンテヤ
너만의 등대야
君だの灯台だよ

オンジェナ クデ ウィヘ
언제나 그대 위해
いつも君のために

セサン パルクケ ピチョ ジュルケヨ
세상 밝게 비춰 줄게요
世界を明るく照らしてあげるよ

スベクポン テオナド
수백번 태어나도
数百回生まれても

アニ スチョンボンド ノルル サランヘ
아니 수천번도 너를 사랑해
いや 数千回も君を愛してる

ネガ サヌン イユ 
내가 사는 이유 
僕が生きる理由

クゴン ハンサン
그건 항상 only you
それはいつも

ヌンブシン ヘッサル マンクム カムサヘ
눈부신 햇살 만큼 감사해
眩しい日差しくらい感謝してる

ノル ポルス イッソ ナヌン ヘンボケ
널 볼수 있어 나는 행복해
君を見ることできて僕は幸せだよ 

セサンウン チョムジョム アルムダウォジョ
세상은 점점 아름다워져
世界はますます美しくなる

シムジャンウン チョムジョム
심장은 점점 
心臓はだんだん

ッタットゥテ ジヌン イユ
따뜻해 지는 이유 
暖かくなる理由

サランイラン トゥグルジャ チョウム
사랑이란 두글자 처음 
愛という二文字を初めて

ヌッキン イ スンガン
느낀 이 순간
感じたこの瞬間

クデルル マンナン ク スンガン ヌッキョッソ
그대를 만난 그 순간 느꼈어
君に出会ったその瞬間感じた

オドゥウン パミワド
어두운 밤이와도
暗い夜が来ても

アム コクチョンマヨ 
아무 걱정마요 
何も心配しないで

ノマネ トゥンテヤ
너만의 등대야
君だの灯台だよ

オンジェナ クデ ウィヘ
언제나 그대 위해
いつも君のために

セサン パルクケ ピチョ ジュルケヨ
세상 밝게 비춰 줄게요
世界を明るく照らしてあげるよ

スベクポン テオナド
수백번 태어나도
数百回生まれても

アニ スチョンボンド ノルル サランヘ
아니 수천번도 너를 사랑해
いや 数千回も君を愛してる

ネガ サヌン イユ 
내가 사는 이유 
僕が生きる理由

クゴン ハンサン
그건 항상 only you
それはいつも

オドゥウン パミワド
어두운 밤이와도
暗い夜が来ても

アム コクチョンマヨ 
아무 걱정마요 
何も心配しないで

ノマネ トゥンテヤ
너만의 등대야
君だの灯台だよ

オンジェナ クデ ウィヘ
언제나 그대 위해
いつも君のために

セサン パルクケ ピチョ ジュルケヨ
세상 밝게 비춰 줄게요
世界を明るく照らしてあげるよ

スベクポン テオナド
수백번 태어나도
数百回生まれても

アニ スチョンボンド ノルル サランヘ
아니 수천번도 너를 사랑해
いや 数千回も君を愛してる

ネガ サヌン イユ 
내가 사는 이유 
僕が生きる理由

クゴン ハンサン
그건 항상 only you
それはいつも

ネガ サヌン イユ 
내가 사는 이유 
僕が生きる理由

クゴン ハンサン
그건 항상 only you
それはいつも




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Only you - 박세욱

コリエ マヌン サラム チュンエソ
거리에 많은 사람 중에서
街にたくさんの人の中で

ネゲヌン ノ ハナマン ポヨッソ
내게는 너 하나만 보였어
僕には君一人しか見えなかった

セサンイ チョムジョム ヌリョジヌンゴン
세상이 점점 느려지는건
世界がだんだん遅くなるのは

シムジャンイ チョムジョム
심장이 점점 
心臓がだんだん

ッパルゲ ットゥィヌン イユ
빠르게 뛰는 이유
速くなる理由

サランイラン トゥグルジャ チョウム
사랑이란 두글자 처음 
愛という二文字を初めて

ヌッキン イ スンガン
느낀 이 순간
感じたこの瞬間

クデルル マンナン ク スンガン ヌッキョッソ
그대를 만난 그 순간 느꼈어
君に出会ったその瞬間感じた

オドゥウン パミワド
어두운 밤이와도
暗い夜が来ても

アム コクチョンマヨ 
아무 걱정마요 
何も心配しないで

ノマネ トゥンテヤ
너만의 등대야
君だの灯台だよ

オンジェナ クデ ウィヘ
언제나 그대 위해
いつも君のために

セサン パルクケ ピチョ ジュルケヨ
세상 밝게 비춰 줄게요
世界を明るく照らしてあげるよ

スベクポン テオナド
수백번 태어나도
数百回生まれても

アニ スチョンボンド ノルル サランヘ
아니 수천번도 너를 사랑해
いや 数千回も君を愛してる

ネガ サヌン イユ 
내가 사는 이유 
僕が生きる理由

クゴン ハンサン
그건 항상 only you
それはいつも

ヌンブシン ヘッサル マンクム カムサヘ
눈부신 햇살 만큼 감사해
眩しい日差しくらい感謝してる

ノル ポルス イッソ ナヌン ヘンボケ
널 볼수 있어 나는 행복해
君を見ることできて僕は幸せだよ 

セサンウン チョムジョム アルムダウォジョ
세상은 점점 아름다워져
世界はますます美しくなる

シムジャンウン チョムジョム
심장은 점점 
心臓はだんだん

ッタットゥテ ジヌン イユ
따뜻해 지는 이유 
暖かくなる理由

サランイラン トゥグルジャ チョウム
사랑이란 두글자 처음 
愛という二文字を初めて

ヌッキン イ スンガン
느낀 이 순간
感じたこの瞬間

クデルル マンナン ク スンガン ヌッキョッソ
그대를 만난 그 순간 느꼈어
君に出会ったその瞬間感じた

オドゥウン パミワド
어두운 밤이와도
暗い夜が来ても

アム コクチョンマヨ 
아무 걱정마요 
何も心配しないで

ノマネ トゥンテヤ
너만의 등대야
君だの灯台だよ

オンジェナ クデ ウィヘ
언제나 그대 위해
いつも君のために

セサン パルクケ ピチョ ジュルケヨ
세상 밝게 비춰 줄게요
世界を明るく照らしてあげるよ

スベクポン テオナド
수백번 태어나도
数百回生まれても

アニ スチョンボンド ノルル サランヘ
아니 수천번도 너를 사랑해
いや 数千回も君を愛してる

ネガ サヌン イユ 
내가 사는 이유 
僕が生きる理由

クゴン ハンサン
그건 항상 only you
それはいつも

オドゥウン パミワド
어두운 밤이와도
暗い夜が来ても

アム コクチョンマヨ 
아무 걱정마요 
何も心配しないで

ノマネ トゥンテヤ
너만의 등대야
君だの灯台だよ

オンジェナ クデ ウィヘ
언제나 그대 위해
いつも君のために

セサン パルクケ ピチョ ジュルケヨ
세상 밝게 비춰 줄게요
世界を明るく照らしてあげるよ

スベクポン テオナド
수백번 태어나도
数百回生まれても

アニ スチョンボンド ノルル サランヘ
아니 수천번도 너를 사랑해
いや 数千回も君を愛してる

ネガ サヌン イユ 
내가 사는 이유 
僕が生きる理由

クゴン ハンサン
그건 항상 only you
それはいつも

ネガ サヌン イユ 
내가 사는 이유 
僕が生きる理由

クゴン ハンサン
그건 항상 only you
それはいつも



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます