★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the ホーム 紳士 恋慕 あなたに

一緒に歩こうか (More Days with You) - SUPER JUNIOR 歌詞和訳

Super Junior(슈퍼주니어)《♂》
10 /04 2021
カチコルルッカ
같이 걸을까 (More Days with You) - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)
一緒に歩こうか
作詞:황유빈 作曲:Young Chance,Voradory
リクエスト頂いた曲です♪
カチコルルッカ
같이 걸을까 (More Days with You) - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)
一緒に歩こうか

ハン パル ット ハン パル
한 발 또 한 발 
一歩また一歩

コロガル ッテマダ
걸어갈 때마다
歩くたびに

ハヤン カペスン アニル テジマン
하얀 카펫은 아닐 테지만
白いカーペットじゃないはずだけど

Just walk with me, Girl

オットン キルポダン カトゥン キルル
어떤 길보단 같은 길을 
どの道より同じ道を

カル テニッカ
갈 테니까 Yeah
行くから

スマヌン ケジョルル チナチョ オン サイ
수많은 계절을 지나쳐 온 사이
幾多の季節を通り過ぎてきた仲

ソロ ヌンピチュン ト キポジョッチマン
서로 눈빛은 더 깊어졌지만
お互いに眼差しはさらに深くなったけど

イクスカミラン カムジョンエ
익숙함이란 감정에 
慣れという感情に

ハン ッピョム タガガ
한 뼘 다가가
少し近づいて

ト ムルックロミ パラボミョン
더 물끄러미 바라보면 
さらにじっと見つめたら

ク ソゲン オンジェナ
그 속엔 언제나
その中にはいつも

You, Only you 

ワットン キルポダ
왔던 길보다 
来た道より

コロガル キリ フォルッシン マンチャナ
걸어갈 길이 훨씬 많잖아
歩んでいく道がはるかに多いじゃない

Sing it like you 

チョッ マム クデロ
첫 맘 그대로 
最初の気持ちそのまま

ノルル プルロ ット ハン ボン
너를 불러 또 한 번 I do
君を呼ぶ もう一度

Do you? 

マレジョ
말해줘 Do you?
言ってよ

ネ マムン ピョナムオプシ
내 맘은 변함없이 
僕の心は相変わらず

ヌル クッテワ カタ
늘 그때와 같아
いつもあの時と同じ

イ キル ックテソ テダペ ジョ
이 길 끝에서 대답해 줘 
この道の果てで答えてよ

ト カボルッカ
더 가볼까
さらに行ってみようか

ハン チ アプド 
한 치 앞도 
一寸先も

ットルリミョ ナ ネディッチマン
떨리며 나 내딛지만
震えながら踏み出すけど

チョ ムヌル ナソン クゴシ ウリル クリョ
저 문을 나선 그곳의 우릴 그려
あの門を出たそこにいる僕たちを描いて

ハン ゴルミ ポゴウル ッテミョン
한 걸음이 버거울 때면
一歩が大変なときは

イマンクム オン ウリル トラブヮ
이만큼 온 우릴 돌아봐
それだけ僕たちを振り返ってみて

ヌンブシル マンクムマン
눈부실 만큼만 
まばゆいばかりの

チトゥン ヘンボク サイ
짙은 행복 사이
濃い幸せの間

ムンドゥク アプムド ソッキョ イッケッチマン
문득 아픔도 섞여 있겠지만
ふと痛みも混ざっているけど

ハンパル モルリソ ハンヌネ
한발 멀리서 한눈에 
一歩遠くから一目で

タ タマボミョン
다 담아보면
すべて込めてみたら

チョンブ ハン ポゲ クリミ トェ
전부 한 폭의 그림이 돼
全部一幅の絵になる

ク ソゲン オンジェナ
그 속엔 언제나
その中にはいつも

You, Only you 

ワットン キルポダ
왔던 길보다 
来た道より

コロガル キリ フォルッシン マンチャナ
걸어갈 길이 훨씬 많잖아
歩んでいく道がはるかに多いじゃない

Sing it like you 

チョッ マム クデロ
첫 맘 그대로 
最初の気持ちそのまま

ノルル プルロ ット ハン ボン
너를 불러 또 한 번 I do
君を呼ぶ もう一度

Do you? 

マレジョ
말해줘 Do you?
言ってよ

ネ マムン ピョナムオプシ
내 맘은 변함없이 
僕の心は相変わらず

ヌル クッテワ カタ
늘 그때와 같아
いつもあの時と同じ

イ キル ックテソ テダペ ジョ
이 길 끝에서 대답해 줘 
この道の果てで答えてよ

ト カボルッカ
더 가볼까
さらに行ってみようか

ノワ カチ ヌンアペ ピョルチン
너와 같이 눈앞에 펼친 
君と一緒に目の前に広がった

キン チュクポク ソグル ヒャンヘ コロ
긴 축복 속을 향해 걸어
長い祝福に向かって歩く

ムヌル ナソル ッテ ソロエ ギョテ
문을 나설 때 서로의 곁에
門を出るときお互いの傍に 

チグムチョロムマン ノワ ナ ナラニ
지금처럼만 너와 나 나란히
今のように君と僕は並んで

Sing it like you
Sing it like you

ク オットン ヌンムル オプシ
그 어떤 눈물 없이 
そのどんな涙もなく

(ヌル ウスムマン カドゥキ)
(늘 웃음만 가득히)
(いつも笑顔でいっぱい)

ッコク イデロ ヨンウォニ
꼭 이대로 영원히 
きっとこのまま永遠に

ネ ギョテン オンジャナ
내 곁엔 언제나
僕の傍にはいつも

You, Only you 

ワットン キルポダ
왔던 길보다 
来た道より

コロガル キリ フォルッシン マンチャナ
걸어갈 길이 훨씬 많잖아
歩んでいく道がはるかに多いじゃない

Sing it like you 

チョッ マム クデロ
첫 맘 그대로 
最初の気持ちそのまま

ノルル プルロ ット ハン ボン
너를 불러 또 한 번 I do
君を呼ぶ もう一度

Do you? 

マレジョ
말해줘 Do you?
言ってよ

ネ マムン ピョナムオプシ
내 맘은 변함없이 
僕の心は相変わらず

ヌル クッテワ カタ
늘 그때와 같아
いつもあの時と同じ

イ キル ックテソ テダペ ジョ
이 길 끝에서 대답해 줘 
この道の果てで答えてよ

ト カボルッカ
더 가볼까
さらに行ってみようか

Tell me, Do you?




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
カチコルルッカ
같이 걸을까 (More Days with You) - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)
一緒に歩こうか

ハン パル ット ハン パル
한 발 또 한 발 
一歩また一歩

コロガル ッテマダ
걸어갈 때마다
歩くたびに

ハヤン カペスン アニル テジマン
하얀 카펫은 아닐 테지만
白いカーペットじゃないはずだけど

Just walk with me, Girl

オットン キルポダン カトゥン キルル
어떤 길보단 같은 길을 
どの道より同じ道を

カル テニッカ
갈 테니까 Yeah
行くから

スマヌン ケジョルル チナチョ オン サイ
수많은 계절을 지나쳐 온 사이
幾多の季節を通り過ぎてきた仲

ソロ ヌンピチュン ト キポジョッチマン
서로 눈빛은 더 깊어졌지만
お互いに眼差しはさらに深くなったけど

イクスカミラン カムジョンエ
익숙함이란 감정에 
慣れという感情に

ハン ッピョム タガガ
한 뼘 다가가
少し近づいて

ト ムルックロミ パラボミョン
더 물끄러미 바라보면 
さらにじっと見つめたら

ク ソゲン オンジェナ
그 속엔 언제나
その中にはいつも

You, Only you 

ワットン キルポダ
왔던 길보다 
来た道より

コロガル キリ フォルッシン マンチャナ
걸어갈 길이 훨씬 많잖아
歩んでいく道がはるかに多いじゃない

Sing it like you 

チョッ マム クデロ
첫 맘 그대로 
最初の気持ちそのまま

ノルル プルロ ット ハン ボン
너를 불러 또 한 번 I do
君を呼ぶ もう一度

Do you? 

マレジョ
말해줘 Do you?
言ってよ

ネ マムン ピョナムオプシ
내 맘은 변함없이 
僕の心は相変わらず

ヌル クッテワ カタ
늘 그때와 같아
いつもあの時と同じ

イ キル ックテソ テダペ ジョ
이 길 끝에서 대답해 줘 
この道の果てで答えてよ

ト カボルッカ
더 가볼까
さらに行ってみようか

ハン チ アプド 
한 치 앞도 
一寸先も

ットルリミョ ナ ネディッチマン
떨리며 나 내딛지만
震えながら踏み出すけど

チョ ムヌル ナソン クゴシ ウリル クリョ
저 문을 나선 그곳의 우릴 그려
あの門を出たそこにいる僕たちを描いて

ハン ゴルミ ポゴウル ッテミョン
한 걸음이 버거울 때면
一歩が大変なときは

イマンクム オン ウリル トラブヮ
이만큼 온 우릴 돌아봐
それだけ僕たちを振り返ってみて

ヌンブシル マンクムマン
눈부실 만큼만 
まばゆいばかりの

チトゥン ヘンボク サイ
짙은 행복 사이
濃い幸せの間

ムンドゥク アプムド ソッキョ イッケッチマン
문득 아픔도 섞여 있겠지만
ふと痛みも混ざっているけど

ハンパル モルリソ ハンヌネ
한발 멀리서 한눈에 
一歩遠くから一目で

タ タマボミョン
다 담아보면
すべて込めてみたら

チョンブ ハン ポゲ クリミ トェ
전부 한 폭의 그림이 돼
全部一幅の絵になる

ク ソゲン オンジェナ
그 속엔 언제나
その中にはいつも

You, Only you 

ワットン キルポダ
왔던 길보다 
来た道より

コロガル キリ フォルッシン マンチャナ
걸어갈 길이 훨씬 많잖아
歩んでいく道がはるかに多いじゃない

Sing it like you 

チョッ マム クデロ
첫 맘 그대로 
最初の気持ちそのまま

ノルル プルロ ット ハン ボン
너를 불러 또 한 번 I do
君を呼ぶ もう一度

Do you? 

マレジョ
말해줘 Do you?
言ってよ

ネ マムン ピョナムオプシ
내 맘은 변함없이 
僕の心は相変わらず

ヌル クッテワ カタ
늘 그때와 같아
いつもあの時と同じ

イ キル ックテソ テダペ ジョ
이 길 끝에서 대답해 줘 
この道の果てで答えてよ

ト カボルッカ
더 가볼까
さらに行ってみようか

ノワ カチ ヌンアペ ピョルチン
너와 같이 눈앞에 펼친 
君と一緒に目の前に広がった

キン チュクポク ソグル ヒャンヘ コロ
긴 축복 속을 향해 걸어
長い祝福に向かって歩く

ムヌル ナソル ッテ ソロエ ギョテ
문을 나설 때 서로의 곁에
門を出るときお互いの傍に 

チグムチョロムマン ノワ ナ ナラニ
지금처럼만 너와 나 나란히
今のように君と僕は並んで

Sing it like you
Sing it like you

ク オットン ヌンムル オプシ
그 어떤 눈물 없이 
そのどんな涙もなく

(ヌル ウスムマン カドゥキ)
(늘 웃음만 가득히)
(いつも笑顔でいっぱい)

ッコク イデロ ヨンウォニ
꼭 이대로 영원히 
きっとこのまま永遠に

ネ ギョテン オンジャナ
내 곁엔 언제나
僕の傍にはいつも

You, Only you 

ワットン キルポダ
왔던 길보다 
来た道より

コロガル キリ フォルッシン マンチャナ
걸어갈 길이 훨씬 많잖아
歩んでいく道がはるかに多いじゃない

Sing it like you 

チョッ マム クデロ
첫 맘 그대로 
最初の気持ちそのまま

ノルル プルロ ット ハン ボン
너를 불러 또 한 번 I do
君を呼ぶ もう一度

Do you? 

マレジョ
말해줘 Do you?
言ってよ

ネ マムン ピョナムオプシ
내 맘은 변함없이 
僕の心は相変わらず

ヌル クッテワ カタ
늘 그때와 같아
いつもあの時と同じ

イ キル ックテソ テダペ ジョ
이 길 끝에서 대답해 줘 
この道の果てで答えてよ

ト カボルッカ
더 가볼까
さらに行ってみようか

Tell me, Do you?



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます