旅行 (Traveler) - BTOB 歌詞和訳
BTOB(비투비)《♂》
여행 (Traveler) - 비투비
作詞:진리 (Full8loom),이민혁 (HUTA),프니엘 (PENIEL)
作詞:진리 (Full8loom),이민혁 (HUTA),프니엘 (PENIEL)
作曲:영광의 얼굴들 (Full8loom),진리 (Full8loom),HARRY (Full8loom)
BTOB、スペシャルアルバム「4U:OUTSIDE」をリリース♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
BTOB、スペシャルアルバム「4U:OUTSIDE」をリリース♪
여행 (Traveler) - 비투비
チチン イ ハル
지친 이 하루
疲れたこの1日
モムチュン ナエ コルム
멈춘 나의 걸음
止まった私の歩み
ヌグド ネゲ
누구도 내게
誰も僕に
アルリョジュン チョク オムヌンデ
알려준 적 없는데
教えてくれたことがないのに
ポルッソ ッカマクドゥタン ネイル
벌써 까마득한 내일
もう遠い明日
モムルゴマン シポ オジェエ
머물고만 싶어 어제에
留まりたい 昨日に
ノムド ッパルゲ
너무도 빠르게
あまりにも早く
タ ピョナヌン ゴッ カタ
다 변하는 것 같아
みんな変わったみたい
ナン モムチョ インヌンデ
난 멈춰 있는데
僕は止まっているのに
プジョンチョギン センガグン
부정적인 생각은
ネガティブな考えは
タ ポリゴ (カッタ ボリョ)
다 버리고 (갖다 버려)
全部捨てて(捨ててしまえ)
クンチョンチョギン Mindsetウル
긍정적인 Mindset을
肯定的なMindsetを
カジゴ (スプグァン トゥリョ)
가지고 (습관 들여)
持って(習慣つけて)
One step at a time
ハン ゴウム ハン ゴルム カジャ
한 걸음 한 걸음 가자 (Let’s go)
一歩一歩行こう
モムチュジマン アヌミョン
멈추지만 않으면
止まらなければ
ックチ アニニッカ
끝이 아니니까
終わりじゃないから
チョンチョニ ネ ソクドロ
천천히 네 속도로
ゆっくり君の速度で
カド クェンチャナ
가도 괜찮아 (It’s ok)
行っても大丈夫
ナムドゥルグァ ピキョハジ マルゴ
남들과 비교하지 말고
他人と比べずに
Just take your time (Take your time)
It’s not a race
ナヌン ナエ キルロ カミョン トェ
나는 나의 길로 가면 돼
僕は自分の道を行けばいい
I know that
This is not the end
ックムル ックンダ センガケ
꿈을 꾼다 생각해
夢を見ると思う
クレ ウリン
그래 우린 Traveler
そう 僕たちは
オディロドゥン オンジェドゥン
어디로든 언제든 Go
どこへでもいつでも
Till the end
チョウン キオンマン カンジケ
좋은 기억만 간직해
言い記憶だけ大切にして
シガヌル コンヌン
시간을 걷는 Traveler
時間を歩く
キヤク オムヌン ウリマネ
기약 없는 우리만의
約束のない僕たちだけの
ウリエ ヨヘン
우리의 여행
僕たちの旅
ックチュル モルヌン ヨヘン
끝을 모르는 여행
終わりを知らない旅
チンシムル カリン エッソ
진심을 가린 애써
真心を覆って必死に
マウムル カムチュヌン
마음을 감추는
心を隠す
トル チャラン オルニ トェ ボリン ナエゲ
덜 자란 어른이 돼 버린 나에게
育たない大人になってしまった僕に
クリゴ ナワ カトゥン ノエゲ
그리고 나와 같은 너에게
そして僕と同じ君へ
ファリョハン チョミョン トィ カムチョジン
화려한 조명 뒤 감춰진
華やかな照明に隠された
ッスルッスレ ポヨ オドゥウン
쓸쓸해 보여 어두운
寂しそうに見えるくらい
ネ クリムジャ ヌル マルガッキエ
내 그림자 늘 맑았기에
僕の影 いつも晴れていたから
ク カミョン トィエ
그 가면 뒤에
その仮面の後ろに
スムキョワットン サンチョドゥルル ッコネ
숨겨왔던 상처들을 꺼내
隠してきた傷を取り出して
チャグン パラメド フンドゥルリョ
작은 바람에도 흔들려
小さな風にも揺れて
センガグン ナルル ット サムキョア
생각은 나를 또 삼켜
考えは僕をまた飲み込む
クロメド インセンイラン ヨヘン
그럼에도 인생이란 여행
それでも人生というのは旅の
ソルレミ カドゥケソ
설렘이 가득해서
ときめきがいっぱいで
ックミ カドゥク チャットン
꿈이 가득 찼던
夢がいっぱいだった
オリル チョク セサンウン トヌン オプソド
어릴 적 세상은 더는 없어도
幼いころの世の中はもうなくても
イジェン インネワ ヨンギルル タマ
이젠 인내와 용기를 담아
今は忍耐と勇気を込めて
ト トゥントゥンヘジン ケリオ
더 튼튼해진 캐리어
さらに強固になったキャリア
This is not the end
ックムル ックンダ センガケ
꿈을 꾼다 생각해
夢を見ると思う
クレ ウリン
그래 우린 Traveler
そう 僕たちは
オディロドゥン オンジェドゥン
어디로든 언제든 Go
どこへでもいつでも
Till the end
チョウン キオクマン カンジケ
좋은 기억만 간직해
いい記憶だけ大切にして
シガヌル コンヌン
시간을 걷는 Traveler
時間を歩く
キヤク オムヌン ウリマネ
기약 없는 우리만의
約束のない僕たちだけの
コロド コロド アドゥカギマン ヘ
걸어도 걸어도 아득하기만 해
歩いても歩いても遠いばかりで
メン チョウム ネ シジャグン
맨 처음 내 시작은
最初の僕の始まりは
ナップジ アナッソンヌンデ
나쁘지 않았었는데
悪くなったけど
クレ タシ カボヌン ゴヤ
그래 다시 가보는 거야 Oh
そう また行ってみるよ
ウリエ ヨヘン
우리의 여행
僕たちの旅
サラミラン ゲ クロッチ
삶이란 게 그렇지 And
人生ってそんなもん
オディロドゥン オンジェドゥン
어디로든 언제든 Go
どこへでもいつでも
Till the end
チョウン キオクマン カンジケ
좋은 기억만 간직해
いい記憶だけ大切にして
シガヌル コンヌン
시간을 걷는 Traveler
時間を歩く
キヤク オムヌン ウリマネ ヨヘン
기약 없는 우리만의 여행
約束のない僕たちだけの旅
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
여행 (Traveler) - 비투비
チチン イ ハル
지친 이 하루
疲れたこの1日
モムチュン ナエ コルム
멈춘 나의 걸음
止まった私の歩み
ヌグド ネゲ
누구도 내게
誰も僕に
アルリョジュン チョク オムヌンデ
알려준 적 없는데
教えてくれたことがないのに
ポルッソ ッカマクドゥタン ネイル
벌써 까마득한 내일
もう遠い明日
モムルゴマン シポ オジェエ
머물고만 싶어 어제에
留まりたい 昨日に
ノムド ッパルゲ
너무도 빠르게
あまりにも早く
タ ピョナヌン ゴッ カタ
다 변하는 것 같아
みんな変わったみたい
ナン モムチョ インヌンデ
난 멈춰 있는데
僕は止まっているのに
プジョンチョギン センガグン
부정적인 생각은
ネガティブな考えは
タ ポリゴ (カッタ ボリョ)
다 버리고 (갖다 버려)
全部捨てて(捨ててしまえ)
クンチョンチョギン Mindsetウル
긍정적인 Mindset을
肯定的なMindsetを
カジゴ (スプグァン トゥリョ)
가지고 (습관 들여)
持って(習慣つけて)
One step at a time
ハン ゴウム ハン ゴルム カジャ
한 걸음 한 걸음 가자 (Let’s go)
一歩一歩行こう
モムチュジマン アヌミョン
멈추지만 않으면
止まらなければ
ックチ アニニッカ
끝이 아니니까
終わりじゃないから
チョンチョニ ネ ソクドロ
천천히 네 속도로
ゆっくり君の速度で
カド クェンチャナ
가도 괜찮아 (It’s ok)
行っても大丈夫
ナムドゥルグァ ピキョハジ マルゴ
남들과 비교하지 말고
他人と比べずに
Just take your time (Take your time)
It’s not a race
ナヌン ナエ キルロ カミョン トェ
나는 나의 길로 가면 돼
僕は自分の道を行けばいい
I know that
This is not the end
ックムル ックンダ センガケ
꿈을 꾼다 생각해
夢を見ると思う
クレ ウリン
그래 우린 Traveler
そう 僕たちは
オディロドゥン オンジェドゥン
어디로든 언제든 Go
どこへでもいつでも
Till the end
チョウン キオンマン カンジケ
좋은 기억만 간직해
言い記憶だけ大切にして
シガヌル コンヌン
시간을 걷는 Traveler
時間を歩く
キヤク オムヌン ウリマネ
기약 없는 우리만의
約束のない僕たちだけの
ウリエ ヨヘン
우리의 여행
僕たちの旅
ックチュル モルヌン ヨヘン
끝을 모르는 여행
終わりを知らない旅
チンシムル カリン エッソ
진심을 가린 애써
真心を覆って必死に
マウムル カムチュヌン
마음을 감추는
心を隠す
トル チャラン オルニ トェ ボリン ナエゲ
덜 자란 어른이 돼 버린 나에게
育たない大人になってしまった僕に
クリゴ ナワ カトゥン ノエゲ
그리고 나와 같은 너에게
そして僕と同じ君へ
ファリョハン チョミョン トィ カムチョジン
화려한 조명 뒤 감춰진
華やかな照明に隠された
ッスルッスレ ポヨ オドゥウン
쓸쓸해 보여 어두운
寂しそうに見えるくらい
ネ クリムジャ ヌル マルガッキエ
내 그림자 늘 맑았기에
僕の影 いつも晴れていたから
ク カミョン トィエ
그 가면 뒤에
その仮面の後ろに
スムキョワットン サンチョドゥルル ッコネ
숨겨왔던 상처들을 꺼내
隠してきた傷を取り出して
チャグン パラメド フンドゥルリョ
작은 바람에도 흔들려
小さな風にも揺れて
センガグン ナルル ット サムキョア
생각은 나를 또 삼켜
考えは僕をまた飲み込む
クロメド インセンイラン ヨヘン
그럼에도 인생이란 여행
それでも人生というのは旅の
ソルレミ カドゥケソ
설렘이 가득해서
ときめきがいっぱいで
ックミ カドゥク チャットン
꿈이 가득 찼던
夢がいっぱいだった
オリル チョク セサンウン トヌン オプソド
어릴 적 세상은 더는 없어도
幼いころの世の中はもうなくても
イジェン インネワ ヨンギルル タマ
이젠 인내와 용기를 담아
今は忍耐と勇気を込めて
ト トゥントゥンヘジン ケリオ
더 튼튼해진 캐리어
さらに強固になったキャリア
This is not the end
ックムル ックンダ センガケ
꿈을 꾼다 생각해
夢を見ると思う
クレ ウリン
그래 우린 Traveler
そう 僕たちは
オディロドゥン オンジェドゥン
어디로든 언제든 Go
どこへでもいつでも
Till the end
チョウン キオクマン カンジケ
좋은 기억만 간직해
いい記憶だけ大切にして
シガヌル コンヌン
시간을 걷는 Traveler
時間を歩く
キヤク オムヌン ウリマネ
기약 없는 우리만의
約束のない僕たちだけの
コロド コロド アドゥカギマン ヘ
걸어도 걸어도 아득하기만 해
歩いても歩いても遠いばかりで
メン チョウム ネ シジャグン
맨 처음 내 시작은
最初の僕の始まりは
ナップジ アナッソンヌンデ
나쁘지 않았었는데
悪くなったけど
クレ タシ カボヌン ゴヤ
그래 다시 가보는 거야 Oh
そう また行ってみるよ
ウリエ ヨヘン
우리의 여행
僕たちの旅
サラミラン ゲ クロッチ
삶이란 게 그렇지 And
人生ってそんなもん
オディロドゥン オンジェドゥン
어디로든 언제든 Go
どこへでもいつでも
Till the end
チョウン キオクマン カンジケ
좋은 기억만 간직해
いい記憶だけ大切にして
シガヌル コンヌン
시간을 걷는 Traveler
時間を歩く
キヤク オムヌン ウリマネ ヨヘン
기약 없는 우리만의 여행
約束のない僕たちだけの旅
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント