★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン アモール 狂わ 君は私の 赤い靴 騙され 警察授業 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the

写真を見てたら - ダビチ 歌詞和訳

ダビチ(다비치)《♀》
08 /19 2021
サジヌルポダガ
사진을 보다가 - 다비치
写真を見てたら
作詞:류재현,노블레스 (Noblesse) 作曲:류재현
2021.08.18リリースの新曲です♪
サジヌルポダガ
사진을 보다가 - 다비치
写真を見てて

サジヌル ポダガ パンッチョグル ッチジョッソ
사진을 보다가 반쪽을 찢었어 
写真を見てて半分を破った

チグム ウリチョロム パンッチョグル ッチジョッソ
지금 우리처럼 반쪽을 찢었어 
今私たちのように半分を破った

ナ ナムドゥルチョロム
나 남들처럼 
私は他人のように

クロケ ノル イッコ シポソ
그렇게 널 잊고 싶어서
そうやってあなたを忘れたくて 

サジル ッチジョボリョッソ
사진을 찢어버렸어
写真を破ってしまった

ピョンジルル ポダガ
편지를 보다가 
手紙を読んで

パンッチョグル ッチジョッソ
반쪽을 찢었어
半分を破った

コウルル ポダガ ヌンムリ ピチョソ
거울을 보다가 눈물이 비쳐서
鏡を見てて涙が出て

ハンチャムル ウロッソ
한참을 울었어 
しばらく泣いたわ

ナン ヌンムルロ ノル イッコ シポソ
난 눈물로 널 잊고 싶어서 
私は涙であなたを忘れたくて

クレ イッコ シポソ
그래 잊고 싶어서 
そう 忘れたくて

ピョンジルル ッチジョッソ
편지를 찢었어
手紙を引き裂いたの

ナ ホンジャソド 
나 혼자서도 
私一人でも

チャレ ネル コラゴ
잘해 낼 거라고 
うまくやれると

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル ス イッスル コラゴ
잘해 낼 수 있을 거라고 
うまくやれると

マニャク ニガ タンサラム マンナミョン
만약 네가 딴사람 만나면 
もしあなたが他の人に出会ったら

ヘンボグル ピロジュル コラゴ
행복을 빌어줄 거라고
幸せを祈ってくれると

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル ス イッスル コラゴ
잘해 낼 수 있을 거라고 
うまくやれると

ナン スプグァンチョロム
난 습관처럼 
私は習慣のように

ヌンムル フルリジン アンヌンダゴ
눈물 흘리진 않는다고
涙を流さないと 

ネ ソン ウィエ ッチッキョジン
내 손 위에 찢겨진 
私の手に敗れた

トゥ ジャン チュンエ ハン チャンウル テウォッソ
두 장 중에 한 장을 태웠어  
二枚のうち一枚を燃やした

サジル ポダガ
사진을 보다가
 写真を見てて

サランウル ハダガ
사랑을 하다가 
恋をして

パンッチョグル イロッソ
반쪽을 잃었어 
半分を失った

サランウル ハダガ
사랑을 하다가
恋をして 

ナ ホンジャ ナマッソ
나 혼자 남았어 
私一人残った

ハンチャムル ウロッソ
한참을 울었어
しばらく泣いたわ 

ナン ヌンムルロ ノル イッコ シポソ
난 눈물로 널 잊고 싶어서 
私は涙であなたを忘れたくて

クレ イッコ シポソ
그래 잊고 싶어서 
そう 忘れたくて

ピョンジルル ッチジョッソ
편지를 찢었어
手紙を引き裂いたの

ホンジャソド チャレ ネル コラゴ
혼자서도 잘해 낼 거라고 
一人エもうまくやれるって

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル ス イッスル コラゴ
잘해 낼 수 있을 거라고 
うまくやれると

マニャク ニガ ッタンサラム マンナミョン
만약 네가 딴사람 만나면 
もしあなたが他の人と付き合ったら

ヘンボグル ピロジュル コラゴ
행복을 빌어줄 거라고 
幸せを祈ってあげられると

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル コラゴ
잘해 낼 거라고 
うまくやれると

ナン スプグァンチョロム
난 습관처럼 
私は習慣のように

ヌンムル フルリジン アンヌンダゴ
눈물 흘리진 않는다고
涙を流さないと 

サジン ソク モムチョジン シガン
사진 속 멈춰진 시간 
写真の中で止まった時間

ク モドゥン スンガン
그 모든 순간 
そのすべての瞬間

ッチッキョジン ノワ ナエ キオクグァ
찢겨진 너와 나의 기억과 
破れたあなたと私の記憶と

ク アルムダウン チュオク
그 아름다운 추억 
その美しい思い出

モドゥ タ ピッパレン キオク ソゲ
모두 다 빛바랜 기억 속에 
すべて色褪せた記憶の中に

サラジヌル ポダガ
사진을 보다가 
 写真を見てて

イジェン ナン ノ オプシド
이젠 난 너 없이도 
もう私はあなたがいなくても

チャレ ネル コラゴ
잘해 낼 거라고 
うまくやれると

ナン スプグァンチョロム
난 습관처럼 
私は習慣のように

ヌンムル フルリジン アンヌンダゴ
눈물 흘리진 않는다고
涙を流さないと 

イロケ タジムハジマン
이렇게 다짐하지만 
こうやって誓うけど

チャムシ ナド モルゲ
잠시 나도 모르게 
しばらく私も知らないうちに

オヌセ ノル キダリョ
어느새 널 기다려 
いつの間にかあなたを待ってる

ハンサン ウッコ インヌン ノエ
항상 웃고 있는 너의 
いつも笑っているあなたの

サジル ポダガ
사진을 보다가
 写真を見てて




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
サジヌルポダガ
사진을 보다가 - 다비치
写真を見てて

サジヌル ポダガ パンッチョグル ッチジョッソ
사진을 보다가 반쪽을 찢었어 
写真を見てて半分を破った

チグム ウリチョロム パンッチョグル ッチジョッソ
지금 우리처럼 반쪽을 찢었어 
今私たちのように半分を破った

ナ ナムドゥルチョロム
나 남들처럼 
私は他人のように

クロケ ノル イッコ シポソ
그렇게 널 잊고 싶어서
そうやってあなたを忘れたくて 

サジル ッチジョボリョッソ
사진을 찢어버렸어
写真を破ってしまった

ピョンジルル ポダガ
편지를 보다가 
手紙を読んで

パンッチョグル ッチジョッソ
반쪽을 찢었어
半分を破った

コウルル ポダガ ヌンムリ ピチョソ
거울을 보다가 눈물이 비쳐서
鏡を見てて涙が出て

ハンチャムル ウロッソ
한참을 울었어 
しばらく泣いたわ

ナン ヌンムルロ ノル イッコ シポソ
난 눈물로 널 잊고 싶어서 
私は涙であなたを忘れたくて

クレ イッコ シポソ
그래 잊고 싶어서 
そう 忘れたくて

ピョンジルル ッチジョッソ
편지를 찢었어
手紙を引き裂いたの

ナ ホンジャソド 
나 혼자서도 
私一人でも

チャレ ネル コラゴ
잘해 낼 거라고 
うまくやれると

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル ス イッスル コラゴ
잘해 낼 수 있을 거라고 
うまくやれると

マニャク ニガ タンサラム マンナミョン
만약 네가 딴사람 만나면 
もしあなたが他の人に出会ったら

ヘンボグル ピロジュル コラゴ
행복을 빌어줄 거라고
幸せを祈ってくれると

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル ス イッスル コラゴ
잘해 낼 수 있을 거라고 
うまくやれると

ナン スプグァンチョロム
난 습관처럼 
私は習慣のように

ヌンムル フルリジン アンヌンダゴ
눈물 흘리진 않는다고
涙を流さないと 

ネ ソン ウィエ ッチッキョジン
내 손 위에 찢겨진 
私の手に敗れた

トゥ ジャン チュンエ ハン チャンウル テウォッソ
두 장 중에 한 장을 태웠어  
二枚のうち一枚を燃やした

サジル ポダガ
사진을 보다가
 写真を見てて

サランウル ハダガ
사랑을 하다가 
恋をして

パンッチョグル イロッソ
반쪽을 잃었어 
半分を失った

サランウル ハダガ
사랑을 하다가
恋をして 

ナ ホンジャ ナマッソ
나 혼자 남았어 
私一人残った

ハンチャムル ウロッソ
한참을 울었어
しばらく泣いたわ 

ナン ヌンムルロ ノル イッコ シポソ
난 눈물로 널 잊고 싶어서 
私は涙であなたを忘れたくて

クレ イッコ シポソ
그래 잊고 싶어서 
そう 忘れたくて

ピョンジルル ッチジョッソ
편지를 찢었어
手紙を引き裂いたの

ホンジャソド チャレ ネル コラゴ
혼자서도 잘해 낼 거라고 
一人エもうまくやれるって

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル ス イッスル コラゴ
잘해 낼 수 있을 거라고 
うまくやれると

マニャク ニガ ッタンサラム マンナミョン
만약 네가 딴사람 만나면 
もしあなたが他の人と付き合ったら

ヘンボグル ピロジュル コラゴ
행복을 빌어줄 거라고 
幸せを祈ってあげられると

ナン ノ オプシド
난 너 없이도 
私はあなたがいなくても

チャレ ネル コラゴ
잘해 낼 거라고 
うまくやれると

ナン スプグァンチョロム
난 습관처럼 
私は習慣のように

ヌンムル フルリジン アンヌンダゴ
눈물 흘리진 않는다고
涙を流さないと 

サジン ソク モムチョジン シガン
사진 속 멈춰진 시간 
写真の中で止まった時間

ク モドゥン スンガン
그 모든 순간 
そのすべての瞬間

ッチッキョジン ノワ ナエ キオクグァ
찢겨진 너와 나의 기억과 
破れたあなたと私の記憶と

ク アルムダウン チュオク
그 아름다운 추억 
その美しい思い出

モドゥ タ ピッパレン キオク ソゲ
모두 다 빛바랜 기억 속에 
すべて色褪せた記憶の中に

サラジヌル ポダガ
사진을 보다가 
 写真を見てて

イジェン ナン ノ オプシド
이젠 난 너 없이도 
もう私はあなたがいなくても

チャレ ネル コラゴ
잘해 낼 거라고 
うまくやれると

ナン スプグァンチョロム
난 습관처럼 
私は習慣のように

ヌンムル フルリジン アンヌンダゴ
눈물 흘리진 않는다고
涙を流さないと 

イロケ タジムハジマン
이렇게 다짐하지만 
こうやって誓うけど

チャムシ ナド モルゲ
잠시 나도 모르게 
しばらく私も知らないうちに

オヌセ ノル キダリョ
어느새 널 기다려 
いつの間にかあなたを待ってる

ハンサン ウッコ インヌン ノエ
항상 웃고 있는 너의 
いつも笑っているあなたの

サジル ポダガ
사진을 보다가
 写真を見てて



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます