★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン アモール 狂わ 君は私の 赤い靴 騙され 警察授業 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the

夏のたたずまい (Summer Shape) - ONF 歌詞和訳

ONF(온앤오프 )《♂》
08 /14 2021
여름의 모양 (Summer Shape) - 온앤오프 (ONF)
作詞作曲:손고은 (MonoTree)
ONF、タイトル曲「POPPING」をリリース♪
여름의 모양 (Summer Shape) - 온앤오프 (ONF)

アルムトゥリナムドゥリ
아름드리나무들이
一抱え余りの木立

シウォンゲ ノワ ナルル カムッサゴ
시원하게 너와 나를 감싸고
涼しく君を僕を包んで

ックンド オプシ アルムダウン ノワ
끝도 없이 아름다운 너와
果てしなく美しい君と

イデロド クニャン チョア
이대로도 그냥 좋아
このままでもいい

オヌル ット ノル ポニ
오늘 또 널 보니 
今日はまた君を見たら

セロウン マミ
새로운 맘이
新しい心が

テオナン ゴッ カタソ
태어난 것 같아서
生まれたみたい

イクスカン プンギョン
익숙한 풍경 
慣れた風景

ピョナンハン コンギ
편안한 공기
安らかな空気

キポジン マンクム
깊어진 만큼 
深まるほど

タヤンハン ヨルメ モヤン
다양한 여름의 모양
さまざまな夏のたたずまい

オジェポダ ト サランヘソ ノル
어제보다 더 사랑해서 널
昨日よりもっと愛して君を

クリョネル スド
그려낼 수도 
描き出すことも

ッソネル スド オプソ
써낼 수도 없어
書き出すことも出来ない

サラムドゥルン ウリル ポゴ
사람들은 우릴 보고
人々は僕たちを見て

オンジェンガヌン ックンナル カラ マレド
언젠가는 끝날 거라 말해도
いつかは終わると言っても

チョウムポダ チグム ト チョウン サイルル
처음보다 지금 더 좋은 사이를
最初より今もっといい関係を

イヘ モテ ウリル ヌグド
이해 못 해 우릴 누구도
理解できない僕たちを誰も

ネリチェヌン ヘッサル 
내리쬐는 햇살 
照りつける日差し

スマヌン ピョルドゥル
수많은 별들
たくさんの星々

ハムッケ ポヌン モドゥン ゲ ピンナ
함께 보는 모든 게 빛나
一緒にみるすべてが輝く

イクスカン プンギョン
익숙한 풍경 
慣れた風景

ピョナンハン コンギ
편안한 공기
安らかな空気

キポジン マンクム
깊어진 만큼 
深まるほど

タヤンハン ヨルメ モヤン
다양한 여름의 모양
さまざまな夏のたたずまい

オジェポダ ト サランヘソ ノル
어제보다 더 사랑해서 널
昨日よりもっと愛して君を

クリョネル スド
그려낼 수도 
描き出すことも

ッソネル スド オプソ
써낼 수도 없어
書き出すことも出来ない

ソヌル チャバジョ
손을 잡아줘 
手をつないでよ

ネイリ オル ッテッカジ
내일이 올 때까지
明日が来るまで

トゥリョプチ アンチャナヨ
두렵지 않잖아요
怖くないじゃない 

ウリ ハムッケ ラミョン
우리 함께 라면
僕たち一緒なら

オディドゥン ットロジンダ ヘド
어디든 떨어진다 해도
一緒に落ちたとしても

タジョンハン ヌンピッ サソハン イェギ
다정한 눈빛 사소한 얘기
優しい眼差し 些細な話

オレドェルスロク トゥクピョラン
오래될수록 특별한 
長くなるほど特別な

サランエ モヤンイヤ
사랑의 모양이야
愛の模様だよ

オヌルポダ ト サランハル ケ ノル
오늘보다 더 사랑할 게 널
今日よりもっと愛するよ 君を

セサン ムオット ピキョハル ス オプケ
세상 무엇도 비교할 수 없게
世界の何とも比べられないように





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
여름의 모양 (Summer Shape) - 온앤오프 (ONF)

アルムトゥリナムドゥリ
아름드리나무들이
一抱え余りの木立

シウォンゲ ノワ ナルル カムッサゴ
시원하게 너와 나를 감싸고
涼しく君を僕を包んで

ックンド オプシ アルムダウン ノワ
끝도 없이 아름다운 너와
果てしなく美しい君と

イデロド クニャン チョア
이대로도 그냥 좋아
このままでもいい

オヌル ット ノル ポニ
오늘 또 널 보니 
今日はまた君を見たら

セロウン マミ
새로운 맘이
新しい心が

テオナン ゴッ カタソ
태어난 것 같아서
生まれたみたい

イクスカン プンギョン
익숙한 풍경 
慣れた風景

ピョナンハン コンギ
편안한 공기
安らかな空気

キポジン マンクム
깊어진 만큼 
深まるほど

タヤンハン ヨルメ モヤン
다양한 여름의 모양
さまざまな夏のたたずまい

オジェポダ ト サランヘソ ノル
어제보다 더 사랑해서 널
昨日よりもっと愛して君を

クリョネル スド
그려낼 수도 
描き出すことも

ッソネル スド オプソ
써낼 수도 없어
書き出すことも出来ない

サラムドゥルン ウリル ポゴ
사람들은 우릴 보고
人々は僕たちを見て

オンジェンガヌン ックンナル カラ マレド
언젠가는 끝날 거라 말해도
いつかは終わると言っても

チョウムポダ チグム ト チョウン サイルル
처음보다 지금 더 좋은 사이를
最初より今もっといい関係を

イヘ モテ ウリル ヌグド
이해 못 해 우릴 누구도
理解できない僕たちを誰も

ネリチェヌン ヘッサル 
내리쬐는 햇살 
照りつける日差し

スマヌン ピョルドゥル
수많은 별들
たくさんの星々

ハムッケ ポヌン モドゥン ゲ ピンナ
함께 보는 모든 게 빛나
一緒にみるすべてが輝く

イクスカン プンギョン
익숙한 풍경 
慣れた風景

ピョナンハン コンギ
편안한 공기
安らかな空気

キポジン マンクム
깊어진 만큼 
深まるほど

タヤンハン ヨルメ モヤン
다양한 여름의 모양
さまざまな夏のたたずまい

オジェポダ ト サランヘソ ノル
어제보다 더 사랑해서 널
昨日よりもっと愛して君を

クリョネル スド
그려낼 수도 
描き出すことも

ッソネル スド オプソ
써낼 수도 없어
書き出すことも出来ない

ソヌル チャバジョ
손을 잡아줘 
手をつないでよ

ネイリ オル ッテッカジ
내일이 올 때까지
明日が来るまで

トゥリョプチ アンチャナヨ
두렵지 않잖아요
怖くないじゃない 

ウリ ハムッケ ラミョン
우리 함께 라면
僕たち一緒なら

オディドゥン ットロジンダ ヘド
어디든 떨어진다 해도
一緒に落ちたとしても

タジョンハン ヌンピッ サソハン イェギ
다정한 눈빛 사소한 얘기
優しい眼差し 些細な話

オレドェルスロク トゥクピョラン
오래될수록 특별한 
長くなるほど特別な

サランエ モヤンイヤ
사랑의 모양이야
愛の模様だよ

オヌルポダ ト サランハル ケ ノル
오늘보다 더 사랑할 게 널
今日よりもっと愛するよ 君を

セサン ムオット ピキョハル ス オプケ
세상 무엇도 비교할 수 없게
世界の何とも比べられないように




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます