Waterfall - ASTRO 歌詞和訳
ASTRO(아스트로)《♂》
Waterfall - ASTRO (아스트로)
作詞:미성,진진 (ASTRO),김수정 作曲:ALYSA,Phil Schwan,Sean Michael Alexander,SQVARE
8thミニアルバム「SWITCH ON」をリリース♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞:미성,진진 (ASTRO),김수정 作曲:ALYSA,Phil Schwan,Sean Michael Alexander,SQVARE
8thミニアルバム「SWITCH ON」をリリース♪
Waterfall - ASTRO (아스트로)
yeah oh
my waterfall my waterfall
my waterfall my waterfall
my waterfall oh
ナエ
나의 summertime
僕の
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
メマルン ックムル チョクショ
메마른 꿈을 적셔
かわいた夢を濡らして
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall!
オドゥメ トゥルロッサヨ
어둠에 둘러싸여
闇に取り巻かれて
ックンオプシ ピョルチョジン
끝없이 펼쳐진
果てしなく広がる
スプ ハンガウンデ
숲 한가운데
森の真ん中で
キルル イロ
길을 잃어 (no no)
道に迷って
トゥ ヌヌル カムコ プルロ
두 눈을 감고 불러
両目を閉じて呼ぶ
カジャン ヌンブシン ケジョル
가장 눈부신 계절
一番眩しい季節
キオク オディンガエ ナルル チャジャ
기억 어딘가의 나를 찾아
記憶のどこかの自分を探す
ヌンムリ ットロジョ
눈물이 떨어져
涙が落ちる
キプン マメ ハン パンウル
깊은 맘에 한 방울
深い心に一滴
セハヤン ムルポラガ イロ
새하얀 물보라가 일어
真っ白なしぶきが起こる
just like a waterfall
チャムドゥン ネ シガニ ックムドゥリ
잠든 내 시간이 꿈들이
眠った僕の時間が夢たちが
ッケオナ
깨어나 wonderful
目を覚ます
トゥミョンハン ムルキョルチョロム
투명한 물결처럼
透明な波のように
フルロ ムルキョルチョロム
흘러 흘러 빛으로 가
流れて流れて光へといく
ペゴカン ナムルル チナ
빼곡한 나무를 지나
生い茂った木を通って
such a beautiful
oh love
ナエ
나의 summertime
僕の
ッコク チュィオ プヮド
꼭 쥐어 봐도
しっかり握ってみても
ムルパンウルチョロム
물방울처럼
水玉のように
ヒムオプシ ソン トゥムセロ フルロ
힘없이 손 틈새로 흘러
力なく手の隙間に流れて
ウリ ハムッケハン
우리 함께한
僕たちが一緒に
チナン
지난 summertime
過ごした
ユナニド プルドン
유난히도 푸르던
青々としていた
プンギョンエ カムチョドゥン チョガクドゥル
풍경에 감춰둔 조각들 yeah
風景に秘めておいたカケラたち
パラミ プロワ
바람이 불어와
風が吹いてきて
フンナルリドン ク スンガン
흩날리던 그 순간
舞い散ったその瞬間
マチムネ ムジゲガ ポヨ
마침내 무지개가 보여 oh
ついに虹が見える
just like a waterfall
チャムドゥン ネ シガニ ックムドゥリ
잠든 내 시간이 꿈들이
眠った僕の時間が夢たちが
ッケオナ
깨어나 wonderful
目を覚ます
トゥミョンハン ムルキョルチョロム
투명한 물결처럼
透明な波のように
フルロ ムルキョルチョロム
흘러 흘러 빛으로 가
流れて流れて光へといく
ペゴカン ナムルル チナ
빼곡한 나무를 지나
生い茂った木を通って
such a beautiful
oh love
ナエ
나의 summertime
僕の
メイル ックムックドン ックミン ゴル
매일 꿈꾸던 꿈인 걸
毎日夢見てた夢なんだ
ノッチル ス オムヌン スンガニン ゴル
놓칠 수 없는 순간인 걸
見逃せない瞬間なんだ
サルッチャク カマットン
살짝 감았던
そっと閉じていた
トゥ ヌヌル ット
두 눈을 떠 yeah
両目を開けて
ギョテ イッソ
곁에 있어
傍にいて
キダリョットン パラミ
기다렸던 바람이
待ちに待った風が
ネ ックメ ックン ク ソグロ
내 꿈의 끝 그 속으로
僕の夢の終わり その中へ
ナエ セサン ソグロ
나의 세상 속으로
僕の世界の中へ
トゥミョンハン ムルギョル
투명한 물결
透明な波
タゴ フルロオン ックミラン イプセ
타고 흘러온 꿈이란 잎새
乗り越えてきた夢という葉っぱ
イックルリドゥッ ナド モルレ
이끌리듯 나도 몰래
導かれるように僕も密かに
ッポドゥン ソンックテ
뻗은 손끝에
伸ばした指先に
タウン ヌッキム ハン ボンド
닿은 느낌 한 번도
触れた感じは一度も
ヌッキン チョク オムヌン ドゥテ
느낀 적 없는 듯해
感じたことない気がする
ホルリン ドゥッ カ ボルレ
홀린 듯 가 볼래
惹かれたように行ってみる
イ ヨジョン ックテン
이 여정 끝엔
この旅先の果てには
テチェ ムォガ イッスルッカ
대체 뭐가 있을까
一体何があるんだろう
トチャカギン ヘッスルッカ
도착하긴 했을까
到着はしたかな
カチ ットナジャ
같이 떠나자
一緒に出掛けよう
ネ トクプネ クァジョンウン クァブネ
네 덕분에 과정은 과분해
君のおかげで過程は過分だ
キルル イロド クェンチャナ
길을 잃어도 괜찮아
道に迷っても大丈夫
ソロ イッチャナ ミッチャナ
서로 있잖아 믿잖아
お互いにるじゃない 信じてるじゃない
サンチョドゥルン ッシソネゴ
상처들은 씻어내고
傷は洗い流して
イデロマン フルロカジャ
이대로만 흘러가자
このまま流れて行こう
just like a waterfall
オンジョニ ッケジゴ プソジョ
온전히 깨지고 부서져
もろに砕けて砕け
イロナ
일어나 wonderful
立ち上がって
コセン チョ パドチョロム
거센 저 파도처럼
荒波のように
one step two step
アプロ カ
앞으로 가
前へ進め
ヨンウォナン ピチュル ヒャンヘ カ
영원한 빛을 향해 가
永遠の光に向かっていく
such a beautiful
oh love
ナエ
나의 summertime
僕の
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
メマルン ックムル チョクショ
메마른 꿈을 적셔
かわいた夢を濡らして
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
waterfall
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Waterfall - ASTRO (아스트로)
yeah oh
my waterfall my waterfall
my waterfall my waterfall
my waterfall oh
ナエ
나의 summertime
僕の
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
メマルン ックムル チョクショ
메마른 꿈을 적셔
かわいた夢を濡らして
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall!
オドゥメ トゥルロッサヨ
어둠에 둘러싸여
闇に取り巻かれて
ックンオプシ ピョルチョジン
끝없이 펼쳐진
果てしなく広がる
スプ ハンガウンデ
숲 한가운데
森の真ん中で
キルル イロ
길을 잃어 (no no)
道に迷って
トゥ ヌヌル カムコ プルロ
두 눈을 감고 불러
両目を閉じて呼ぶ
カジャン ヌンブシン ケジョル
가장 눈부신 계절
一番眩しい季節
キオク オディンガエ ナルル チャジャ
기억 어딘가의 나를 찾아
記憶のどこかの自分を探す
ヌンムリ ットロジョ
눈물이 떨어져
涙が落ちる
キプン マメ ハン パンウル
깊은 맘에 한 방울
深い心に一滴
セハヤン ムルポラガ イロ
새하얀 물보라가 일어
真っ白なしぶきが起こる
just like a waterfall
チャムドゥン ネ シガニ ックムドゥリ
잠든 내 시간이 꿈들이
眠った僕の時間が夢たちが
ッケオナ
깨어나 wonderful
目を覚ます
トゥミョンハン ムルキョルチョロム
투명한 물결처럼
透明な波のように
フルロ ムルキョルチョロム
흘러 흘러 빛으로 가
流れて流れて光へといく
ペゴカン ナムルル チナ
빼곡한 나무를 지나
生い茂った木を通って
such a beautiful
oh love
ナエ
나의 summertime
僕の
ッコク チュィオ プヮド
꼭 쥐어 봐도
しっかり握ってみても
ムルパンウルチョロム
물방울처럼
水玉のように
ヒムオプシ ソン トゥムセロ フルロ
힘없이 손 틈새로 흘러
力なく手の隙間に流れて
ウリ ハムッケハン
우리 함께한
僕たちが一緒に
チナン
지난 summertime
過ごした
ユナニド プルドン
유난히도 푸르던
青々としていた
プンギョンエ カムチョドゥン チョガクドゥル
풍경에 감춰둔 조각들 yeah
風景に秘めておいたカケラたち
パラミ プロワ
바람이 불어와
風が吹いてきて
フンナルリドン ク スンガン
흩날리던 그 순간
舞い散ったその瞬間
マチムネ ムジゲガ ポヨ
마침내 무지개가 보여 oh
ついに虹が見える
just like a waterfall
チャムドゥン ネ シガニ ックムドゥリ
잠든 내 시간이 꿈들이
眠った僕の時間が夢たちが
ッケオナ
깨어나 wonderful
目を覚ます
トゥミョンハン ムルキョルチョロム
투명한 물결처럼
透明な波のように
フルロ ムルキョルチョロム
흘러 흘러 빛으로 가
流れて流れて光へといく
ペゴカン ナムルル チナ
빼곡한 나무를 지나
生い茂った木を通って
such a beautiful
oh love
ナエ
나의 summertime
僕の
メイル ックムックドン ックミン ゴル
매일 꿈꾸던 꿈인 걸
毎日夢見てた夢なんだ
ノッチル ス オムヌン スンガニン ゴル
놓칠 수 없는 순간인 걸
見逃せない瞬間なんだ
サルッチャク カマットン
살짝 감았던
そっと閉じていた
トゥ ヌヌル ット
두 눈을 떠 yeah
両目を開けて
ギョテ イッソ
곁에 있어
傍にいて
キダリョットン パラミ
기다렸던 바람이
待ちに待った風が
ネ ックメ ックン ク ソグロ
내 꿈의 끝 그 속으로
僕の夢の終わり その中へ
ナエ セサン ソグロ
나의 세상 속으로
僕の世界の中へ
トゥミョンハン ムルギョル
투명한 물결
透明な波
タゴ フルロオン ックミラン イプセ
타고 흘러온 꿈이란 잎새
乗り越えてきた夢という葉っぱ
イックルリドゥッ ナド モルレ
이끌리듯 나도 몰래
導かれるように僕も密かに
ッポドゥン ソンックテ
뻗은 손끝에
伸ばした指先に
タウン ヌッキム ハン ボンド
닿은 느낌 한 번도
触れた感じは一度も
ヌッキン チョク オムヌン ドゥテ
느낀 적 없는 듯해
感じたことない気がする
ホルリン ドゥッ カ ボルレ
홀린 듯 가 볼래
惹かれたように行ってみる
イ ヨジョン ックテン
이 여정 끝엔
この旅先の果てには
テチェ ムォガ イッスルッカ
대체 뭐가 있을까
一体何があるんだろう
トチャカギン ヘッスルッカ
도착하긴 했을까
到着はしたかな
カチ ットナジャ
같이 떠나자
一緒に出掛けよう
ネ トクプネ クァジョンウン クァブネ
네 덕분에 과정은 과분해
君のおかげで過程は過分だ
キルル イロド クェンチャナ
길을 잃어도 괜찮아
道に迷っても大丈夫
ソロ イッチャナ ミッチャナ
서로 있잖아 믿잖아
お互いにるじゃない 信じてるじゃない
サンチョドゥルン ッシソネゴ
상처들은 씻어내고
傷は洗い流して
イデロマン フルロカジャ
이대로만 흘러가자
このまま流れて行こう
just like a waterfall
オンジョニ ッケジゴ プソジョ
온전히 깨지고 부서져
もろに砕けて砕け
イロナ
일어나 wonderful
立ち上がって
コセン チョ パドチョロム
거센 저 파도처럼
荒波のように
one step two step
アプロ カ
앞으로 가
前へ進め
ヨンウォナン ピチュル ヒャンヘ カ
영원한 빛을 향해 가
永遠の光に向かっていく
such a beautiful
oh love
ナエ
나의 summertime
僕の
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
メマルン ックムル チョクショ
메마른 꿈을 적셔
かわいた夢を濡らして
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
you’re my little waterfall
waterfall
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント