★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン アモール 狂わ 君は私の 赤い靴 騙され 警察授業 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the

恋をして - カン・インス 韓国WEBドラマ:恋愛始発.(点)歌詞和訳

07 /29 2021
サランウルヘソ
사랑을 해서 - 강인수
恋をして
作詞:정훈 作曲:정훈,Jay Lee
韓国WEBドラマ:恋愛始発.(点)
出演:Apinkオ・ハヨン、カン・インス、チョン・ジン、キム・イェジなど
『恋愛始発.(点)』はある就活生が意図せずに紛失したスマートフォンのせいで起きる誤解と、右往左往のハプニングを描いた青春ロマンチックコメディー
サランウルヘソ
사랑을 해서 - 강인수
恋をして

ナ ノエゲ ハゴプン マリ イッチョ
나 너에게 하고픈 말이 있죠
僕は君に言いたいことがあるよ

ノル マンナギ チョン
널 만나기 전 
君に出会う前

ナヌン チャクコ ヤケッソ
나는 작고 약했어
僕は小さくて弱かった

ノモジゴ ッスロジル ッテ
넘어지고 쓰러질 때 
崩れて倒れたとき

サランハヌン クデガ
사랑하는 그대가
愛する君が

イッソジュン ゴン チョンマル
있어준 건 정말
いてくれてことは本当に 

ソジュンハゴ カムサヘヨ
소중하고 감사해요
大切で感謝しているよ

サランウル ヘソ クデルル ヌッキゴ
사랑을 해서 그대를 느끼고
恋をして君を感じて

モムチュジ アントロク
멈추지 않도록 
止まらないように

ソヌル チャバジュン クデ オンギ
손을 잡아준 그대 온기
手を握ってくれた君の温もり

サランウル ヘソ
사랑을 해서 
恋をして

セサンエ ムゲルル ナヌゴ
세상의 무게를 나누고
世の中の重さを分け合って

ヒメ キョウォ アパハジ アントロク
힘에 겨워 아파하지 않도록
大変で辛く感じないように

ナ メイルル クデ センガゲ 
나 매일을 그대 생각에 
僕は毎日を君のこと考えて

サルジョ
살죠
生きているよ

チュウィルル ポニ
주위를 보니 
周りを見たら

モドゥン ゴシ ノイン ゴル
모든 것이 너인 걸
すべてが君だよ

プロオヌン パラメド
불어오는 바람에도
吹きすさぶ風にも 

フンナルリヌン ピョルピット
흩날리는 별빛도
舞う星明かりも

タンシネ イルムグァ
당신의 이름과 
君の名前と

モクソリガ トゥルリョオジョ
목소리가 들려오죠
声が聞こえてくるよ

サランウル ヘソ クデルル ヌッキゴ
사랑을 해서 그대를 느끼고
恋をして君を感じて

モムチュジ アントロク
멈추지 않도록 
止まらないように

ソヌル チャバジュン クデ オンギ
손을 잡아준 그대 온기
手を握ってくれた君の温もり

サランウル ヘソ
사랑을 해서 
恋をして

セサンエ ムゲルル ナヌゴ
세상의 무게를 나누고
世の中の重さを分け合って

ヒメ キョウォ アパハジ アントロク
힘에 겨워 아파하지 않도록
大変で辛く感じないように

ッテロヌン ウリ タトゥムド
때로는 우리 다툼도 
時には僕たち喧嘩も

チャム マニ ヘッソッチ
참 많이 했었지
たくさんしたよね

ミョッ ポニゴ ムノジル コラ センガケド
몇 번이고 무너질 거라 생각해도
何度もつぶれると思っても

ハン ゴルムッシク ト
한 걸음씩 더 
一歩ずつ

ナアガヌン クァジョンイラゴ
나아가는 과정이라고
進む過程だと

ヌル センガケッソッチ
늘 생각했었지 
いつも思っていたよ

スルプムド サランイン ゴル
슬픔도 사랑인 걸
悲しみも愛なんだ

サランウル ヘソ クデルル ヌッキゴ
사랑을 해서 그대를 느끼고
恋をして君を感じて

モムチュジ アントロク
멈추지 않도록 
止まらないように

ソヌル チャバジュン クデ オンギ
손을 잡아준 그대 온기
手を握ってくれた君の温もり

サランウル ヘソ
사랑을 해서 
恋をして

セサンエ ムゲルル ナヌゴ
세상의 무게를 나누고
世の中の重さを分け合って

ヒメ キョウォ アパハジ アントロク
힘에 겨워 아파하지 않도록
大変で辛く感じないように





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
サランウルヘソ
사랑을 해서 - 강인수
恋をして

ナ ノエゲ ハゴプン マリ イッチョ
나 너에게 하고픈 말이 있죠
僕は君に言いたいことがあるよ

ノル マンナギ チョン
널 만나기 전 
君に出会う前

ナヌン チャクコ ヤケッソ
나는 작고 약했어
僕は小さくて弱かった

ノモジゴ ッスロジル ッテ
넘어지고 쓰러질 때 
崩れて倒れたとき

サランハヌン クデガ
사랑하는 그대가
愛する君が

イッソジュン ゴン チョンマル
있어준 건 정말
いてくれてことは本当に 

ソジュンハゴ カムサヘヨ
소중하고 감사해요
大切で感謝しているよ

サランウル ヘソ クデルル ヌッキゴ
사랑을 해서 그대를 느끼고
恋をして君を感じて

モムチュジ アントロク
멈추지 않도록 
止まらないように

ソヌル チャバジュン クデ オンギ
손을 잡아준 그대 온기
手を握ってくれた君の温もり

サランウル ヘソ
사랑을 해서 
恋をして

セサンエ ムゲルル ナヌゴ
세상의 무게를 나누고
世の中の重さを分け合って

ヒメ キョウォ アパハジ アントロク
힘에 겨워 아파하지 않도록
大変で辛く感じないように

ナ メイルル クデ センガゲ 
나 매일을 그대 생각에 
僕は毎日を君のこと考えて

サルジョ
살죠
生きているよ

チュウィルル ポニ
주위를 보니 
周りを見たら

モドゥン ゴシ ノイン ゴル
모든 것이 너인 걸
すべてが君だよ

プロオヌン パラメド
불어오는 바람에도
吹きすさぶ風にも 

フンナルリヌン ピョルピット
흩날리는 별빛도
舞う星明かりも

タンシネ イルムグァ
당신의 이름과 
君の名前と

モクソリガ トゥルリョオジョ
목소리가 들려오죠
声が聞こえてくるよ

サランウル ヘソ クデルル ヌッキゴ
사랑을 해서 그대를 느끼고
恋をして君を感じて

モムチュジ アントロク
멈추지 않도록 
止まらないように

ソヌル チャバジュン クデ オンギ
손을 잡아준 그대 온기
手を握ってくれた君の温もり

サランウル ヘソ
사랑을 해서 
恋をして

セサンエ ムゲルル ナヌゴ
세상의 무게를 나누고
世の中の重さを分け合って

ヒメ キョウォ アパハジ アントロク
힘에 겨워 아파하지 않도록
大変で辛く感じないように

ッテロヌン ウリ タトゥムド
때로는 우리 다툼도 
時には僕たち喧嘩も

チャム マニ ヘッソッチ
참 많이 했었지
たくさんしたよね

ミョッ ポニゴ ムノジル コラ センガケド
몇 번이고 무너질 거라 생각해도
何度もつぶれると思っても

ハン ゴルムッシク ト
한 걸음씩 더 
一歩ずつ

ナアガヌン クァジョンイラゴ
나아가는 과정이라고
進む過程だと

ヌル センガケッソッチ
늘 생각했었지 
いつも思っていたよ

スルプムド サランイン ゴル
슬픔도 사랑인 걸
悲しみも愛なんだ

サランウル ヘソ クデルル ヌッキゴ
사랑을 해서 그대를 느끼고
恋をして君を感じて

モムチュジ アントロク
멈추지 않도록 
止まらないように

ソヌル チャバジュン クデ オンギ
손을 잡아준 그대 온기
手を握ってくれた君の温もり

サランウル ヘソ
사랑을 해서 
恋をして

セサンエ ムゲルル ナヌゴ
세상의 무게를 나누고
世の中の重さを分け合って

ヒメ キョウォ アパハジ アントロク
힘에 겨워 아파하지 않도록
大変で辛く感じないように




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます