★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

蝶々が飛びました - キム・ミンソク 韓ドラ:君は私の春 歌詞和訳

07 /21 2021
ナビガナラッスムニダ
나비가 날았습니다 - 김민석 (멜로망스)
蝶々が飛びました
作詞:박창학 作曲:오동준
韓国ドラマ:君は私の春
出演:ソ・ヒョンジン、キム・ドンウク、ユン・パク、ナム・ギュリなど
それぞれ7歳の時のことを胸に抱いたまま“大人”という名前で生きていく者たちが、殺人事件が起きた建物に集まって住むことになり、始まるストーリーを描いた作品♪
ナビガナラッスムニダ
나비가 날았습니다 - 김민석 (멜로망스)
蝶々が飛びました

ウェ クロッケド 
왜 그렇게도 
どうしてそんなにも

クデ チチョ イッチョ
그대 지쳐 있죠
君は疲れているんだ

モドゥ ックンナン ゴッチョロム
모두 끝난 것처럼
みんな終わったように

ク カスム キピ スムキョ ドゥン
그 가슴 깊이 숨겨 둔 
その胸の奥に秘めている

イェギルル ネゲ トゥルリョジョヨ
얘기를 내게 들려줘요
話を僕に聞かせてください

イロン マウミ ナッソルジマン
이런 마음이 낯설지만, 
こんな気持ちが不慣れだけど

アジグン ネゲ ナッソルジマン
아직은 내게 낯설지만
まだ僕には不慣れだけど

オレジョンブト アルゴ イットン ゴッチョロム
오래전부터 알고 있던 것처럼
随分前から知っていたように

マチ クデル キダリョ ワットン ゴッチョロム
마치 그댈 기다려 왔던 것처럼
まるで君を待っていたかのように

ナン オンセ クデ ギョチュル
난 어느새 그대 곁을 
僕はいつのまにか君の傍を

ソソンイゴ インネヨ
서성이고 있네요
うろうろしているよ

タシ クデ センガグル ハネヨ
다시 그대 생각을 하네요, 
また君のことを考えるよ

ックムル ックネヨ
꿈을 꾸네요
夢を見るね

ウェ クデ アジク スルポハゴ イッチョ
왜 그대 아직 슬퍼하고 있죠, 
どうして君はまだ悲しんているの?

イジェ チナン イリンデ
이제 지난 일인데
もう過ぎたことなのに

ク マウムソゲ セギョジン サンチョガ
그 마음속에 새겨진 상처가 
その心の中に刻まれた傷が

アジク アプンガヨ
아직 아픈가요
また痛むのかな?

トゥグンコリヌン ネ シムジャンエ
두근거리는 내 심장에
ドキドキする僕の心臓に 

キピ ペヨ インヌン フュンチョチョロム
깊이 패여 있는 흉터처럼
深く刻まれている傷跡のように

アジク ハナド
아직 하나도 
まあ一つも

タルラジン ゲ オムヌンデ
달라진 게 없는데
変わったことはないのに

ウリ アジク モルヌン サイイル ップニンデ
우린 아직 모르는 사이일 뿐인데
僕たちはまだ知らない仲なのに

ナン オヌセ マウムソゲ
난 어느새 마음속에 
僕はいつにまにか心の中に

ネリョアンジュン クデガ
내려앉은 그대가
舞い降りた君が

ットナガルッカ ブヮ コビ ナネヨ
떠나갈까 봐 겁이 나네요, 
離れそうで怖いんだ

チャプコ シプンデ
잡고 싶은데
つかまえたいのに

イロケ クデガ チグム
이렇게 그대가 지금
こうして君が今 

ネ アペ インヌンデ
내 앞에 있는데
僕の前にいるのに

アジク ハナド
아직 하나도 
まあ一つも

タルラジン ゲ オムヌンデ
달라진 게 없는데
変わったことはないのに

ウリ アジク モルヌン サイイル ップニンデ
우린 아직 모르는 사이일 뿐인데
僕たちはまだ知らない仲なのに

ナン オヌセ マウムソゲ
난 어느새 마음속에 
僕はいつにまにか心の中に

ネリョアンジュン クデガ
내려앉은 그대가
舞い降りた君が

ットナガルッカ ブヮ コビ ナネヨ
떠나갈까 봐 겁이 나네요, 
離れそうで怖いんだ

チャグン ク ナルケルル ピョゴ
작은 그 날개를 펴고 
小さな翼を広げて

ナラカルッカ ブヮ
날아갈까 봐
飛んで行きそうで





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ナビガナラッスムニダ
나비가 날았습니다 - 김민석 (멜로망스)
蝶々が飛びました

ウェ クロッケド 
왜 그렇게도 
どうしてそんなにも

クデ チチョ イッチョ
그대 지쳐 있죠
君は疲れているんだ

モドゥ ックンナン ゴッチョロム
모두 끝난 것처럼
みんな終わったように

ク カスム キピ スムキョ ドゥン
그 가슴 깊이 숨겨 둔 
その胸の奥に秘めている

イェギルル ネゲ トゥルリョジョヨ
얘기를 내게 들려줘요
話を僕に聞かせてください

イロン マウミ ナッソルジマン
이런 마음이 낯설지만, 
こんな気持ちが不慣れだけど

アジグン ネゲ ナッソルジマン
아직은 내게 낯설지만
まだ僕には不慣れだけど

オレジョンブト アルゴ イットン ゴッチョロム
오래전부터 알고 있던 것처럼
随分前から知っていたように

マチ クデル キダリョ ワットン ゴッチョロム
마치 그댈 기다려 왔던 것처럼
まるで君を待っていたかのように

ナン オンセ クデ ギョチュル
난 어느새 그대 곁을 
僕はいつのまにか君の傍を

ソソンイゴ インネヨ
서성이고 있네요
うろうろしているよ

タシ クデ センガグル ハネヨ
다시 그대 생각을 하네요, 
また君のことを考えるよ

ックムル ックネヨ
꿈을 꾸네요
夢を見るね

ウェ クデ アジク スルポハゴ イッチョ
왜 그대 아직 슬퍼하고 있죠, 
どうして君はまだ悲しんているの?

イジェ チナン イリンデ
이제 지난 일인데
もう過ぎたことなのに

ク マウムソゲ セギョジン サンチョガ
그 마음속에 새겨진 상처가 
その心の中に刻まれた傷が

アジク アプンガヨ
아직 아픈가요
また痛むのかな?

トゥグンコリヌン ネ シムジャンエ
두근거리는 내 심장에
ドキドキする僕の心臓に 

キピ ペヨ インヌン フュンチョチョロム
깊이 패여 있는 흉터처럼
深く刻まれている傷跡のように

アジク ハナド
아직 하나도 
まあ一つも

タルラジン ゲ オムヌンデ
달라진 게 없는데
変わったことはないのに

ウリ アジク モルヌン サイイル ップニンデ
우린 아직 모르는 사이일 뿐인데
僕たちはまだ知らない仲なのに

ナン オヌセ マウムソゲ
난 어느새 마음속에 
僕はいつにまにか心の中に

ネリョアンジュン クデガ
내려앉은 그대가
舞い降りた君が

ットナガルッカ ブヮ コビ ナネヨ
떠나갈까 봐 겁이 나네요, 
離れそうで怖いんだ

チャプコ シプンデ
잡고 싶은데
つかまえたいのに

イロケ クデガ チグム
이렇게 그대가 지금
こうして君が今 

ネ アペ インヌンデ
내 앞에 있는데
僕の前にいるのに

アジク ハナド
아직 하나도 
まあ一つも

タルラジン ゲ オムヌンデ
달라진 게 없는데
変わったことはないのに

ウリ アジク モルヌン サイイル ップニンデ
우린 아직 모르는 사이일 뿐인데
僕たちはまだ知らない仲なのに

ナン オヌセ マウムソゲ
난 어느새 마음속에 
僕はいつにまにか心の中に

ネリョアンジュン クデガ
내려앉은 그대가
舞い降りた君が

ットナガルッカ ブヮ コビ ナネヨ
떠나갈까 봐 겁이 나네요, 
離れそうで怖いんだ

チャグン ク ナルケルル ピョゴ
작은 그 날개를 펴고 
小さな翼を広げて

ナラカルッカ ブヮ
날아갈까 봐
飛んで行きそうで




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます