★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

You & I - ヨンジェ(GOT7) & ソヨン (LABOUM) 韓ドラ:九尾の狐とキケンな同居 歌詞和訳

GOT7(갓세븐)《♂》
07 /10 2021
그대와 (You & I) - 영재 (GOT7) & 소연 (LABOUM)
作詞作曲:김동준,유민규
韓国ドラマ:九尾の狐とキケンな同居
出演:チャン・ギヨン、Girl's Dayのヘリ、カン・ハンナ、キム・ドワンなど
999歳の九尾狐(クミホ)のシン・ウヨとクールな女子大学生イ・ダムが、偶然同居することになることから繰り広げられる977歳差の“世代克服ラブコメディー♪
그대와 (You & I) - 영재 (GOT7) & 소연 (LABOUM)

コマウォ ミアネ
고마워 미안해 
ありがとう ごめんね

チョナジ モタン マル
전하지 못한 말
伝えられなかった言葉

クデガ ミウォハルッカ ブヮ
그대가 미워할까 봐
君が憎むんじゃないかって

アジクト タムタマン チョグル ヘ
아직도 담담한 척을 해
まだ淡々としてる

ネ マウム セオ ナオルッカ
내 마음 세어 나올까
僕の心を数えて出てこようか

イネ トゥ ソン モア
이내 두 손 모아 
すぐに両手を合わせて

オルグルル カリョブヮド
얼굴을 가려봐도
顔を隠しても

ピオナヌン ウスメ
피어나는 웃음에
咲き誇る笑みに

コマウォ チョアヘ
고마워 좋아해
ありがとう 好き

マジマグロ チョナドン マル
마지막으로 전하던 말
最後に伝えた言葉

アンニョン ット マンナ
안녕 또 만나
また会おうね

アジクト センセンハン トゥィッモスベ
아직도 생생한 뒷모습에
まだ生き生きとした後姿に

ット センガギ ナルッカ
또 생각이 날까
また思い出すかな?

ナルル ポミョ ウットン
나를 보며 웃던 
私を見て笑っていた

クデ オルグル ットオルラ
그대 얼굴 떠올라
あなたの顔が浮かんで

ハヌルマン パラボネ
하늘만 바라보네
空ばかり見るね

クデワ プルドン ノレガ
그대와 부르던 노래가
君と歌った歌が

ナヌドン テファエ
나누던 대화에
交わした会話に

ムドイットン オンギガ ナマソ
묻어있던 온기가 남아서
ついていた温もりが残って

イジェン モロジョマン カドン
이젠 멀어져만 가던 
もう遠ざかっていた

クデ イルムル サルミョシ プルンダ
그대 이름을 살며시 부른다
あなたの名前をそっと呼ぶ

チャマワットン マウミ フルンダ
참아왔던 마음이 흐른다
我慢してきた心が揺れる

クデガ チョアハン ヨンファ ソク
그대가 좋아한 영화 속 
君が好きな映画の中の

チュインゴンチョロム
주인공처럼 
主人公のように

タ オントン セロプケ
다 온통 새롭게
すべて新しく

ピョナン ネ マウム ットルリョ ナン
변한 내 마음이 떨려 난 
変わった僕の心が震える 僕は

ト ニガ ポゴ シプタンダ
더 네가 보고 싶단다
もっと君に会いたいよ

アチムヘッサル カドゥク ピンナヌン
아침햇살 가득 빛나는 
朝日いっぱいに輝く

ノル ポル ッテミョン
널 볼 때면 
君を見るときは

セオナヌン ウスミ
새어나는 웃음이
漏れる笑みが

クデガ ナル マンナ カチ
그대가 날 만나 같이 
あなたが私と出会って一緒に

プロ カン ヨンファ ソゲ
보러 간 영화 속에
見に行った映画の中に

タムギン トゥラマ カトゥン
담긴 드라마 같은 
込められたドラマのような

チュインゴッポダ サシル
주인공보다 사실
主人公より 正直

ナン ノル チョアハンダンダ
난 널 좋아한단다
私はあなたのことが好きよ

ヌジュン パム ノワ ナ
늦은 밤 너와 나 
深夜 あなたと私

コンヌン イ コリエソ
걷는 이 거리에서
歩くこの街で

ヨンウォナン ゴンマン カタ
영원한 것만 같아
永遠のようで

クデワ プルドン ノレガ
그대와 부르던 노래가
君と歌った歌が

ナヌドン テファエ
나누던 대화에
交わした会話に

ムドイットン オンギガ ナマソ
묻어있던 온기가 남아서
ついていた温もりが残って

イジェン モロジョマン カドン
이젠 멀어져만 가던 
もう遠ざかっていた

クデ イルムル サルミョシ プルンダ
그대 이름을 살며시 부른다
あなたの名前をそっと呼ぶ

チャマワットン マウミ フルンダ
참아왔던 마음이 흐른다
我慢してきた心が揺れる

スオプシ フルン ヌンムリ
수없이 흐른 눈물이
無数の涙が

ノル アンジ モタン ネ マウミ
널 안지 못한 내 마음이
君を抱けなかった僕の心が

ックンオプシ コジョマン カドン
끝없이 커져만 가던
果てしなく大きくなるばかりだった

ネ アプミ
내 아픔이
僕の痛みが

イジェン ネ マム タ ネゲ チュルケ
이젠 내 맘 다 네게 줄게
もう私の心すべてあなたにあげるわ

ッポアン マリラド
뻔한 말이라도
ありきたりな言葉でも

ノルサランハンダ マルハルケ
널 사랑한다 말할게
あなたを愛してると言うわ

クデワ プルドン ノレガ
그대와 부르던 노래가
君と歌った歌が

ナヌドン テファエ
나누던 대화에
交わした会話に

ムドイットン オンギガ ナマソ
묻어있던 온기가 남아서
ついていた温もりが残って

イジェン モロジョマン カドン
이젠 멀어져만 가던 
もう遠ざかっていた

クデ イルムル サルミョシ プルンダ
그대 이름을 살며시 부른다
あなたの名前をそっと呼ぶ

チャマワットン マウミ フルンダ
참아왔던 마음이 흐른다
我慢してきた心が揺れる

クデワ プルドン ノレガ
그대와 부르던 노래가
君と歌った歌が

ナヌドン テファエ
나누던 대화에
交わした会話に

ムドイットン オンギガ ナマソ
묻어있던 온기가 남아서
ついていた温もりが残って

イジェン モロジョマン カドン
이젠 멀어져만 가던 
もう遠ざかっていた

クデ イルムル サルミョシ プルンダ
그대 이름을 살며시 부른다
あなたの名前をそっと呼ぶ

チャマワットン マウミ フルンダ
참아왔던 마음이 흐른다
我慢してきた心が揺れる





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
그대와 (You & I) - 영재 (GOT7) & 소연 (LABOUM)

コマウォ ミアネ
고마워 미안해 
ありがとう ごめんね

チョナジ モタン マル
전하지 못한 말
伝えられなかった言葉

クデガ ミウォハルッカ ブヮ
그대가 미워할까 봐
君が憎むんじゃないかって

アジクト タムタマン チョグル ヘ
아직도 담담한 척을 해
まだ淡々としてる

ネ マウム セオ ナオルッカ
내 마음 세어 나올까
僕の心を数えて出てこようか

イネ トゥ ソン モア
이내 두 손 모아 
すぐに両手を合わせて

オルグルル カリョブヮド
얼굴을 가려봐도
顔を隠しても

ピオナヌン ウスメ
피어나는 웃음에
咲き誇る笑みに

コマウォ チョアヘ
고마워 좋아해
ありがとう 好き

マジマグロ チョナドン マル
마지막으로 전하던 말
最後に伝えた言葉

アンニョン ット マンナ
안녕 또 만나
また会おうね

アジクト センセンハン トゥィッモスベ
아직도 생생한 뒷모습에
まだ生き生きとした後姿に

ット センガギ ナルッカ
또 생각이 날까
また思い出すかな?

ナルル ポミョ ウットン
나를 보며 웃던 
私を見て笑っていた

クデ オルグル ットオルラ
그대 얼굴 떠올라
あなたの顔が浮かんで

ハヌルマン パラボネ
하늘만 바라보네
空ばかり見るね

クデワ プルドン ノレガ
그대와 부르던 노래가
君と歌った歌が

ナヌドン テファエ
나누던 대화에
交わした会話に

ムドイットン オンギガ ナマソ
묻어있던 온기가 남아서
ついていた温もりが残って

イジェン モロジョマン カドン
이젠 멀어져만 가던 
もう遠ざかっていた

クデ イルムル サルミョシ プルンダ
그대 이름을 살며시 부른다
あなたの名前をそっと呼ぶ

チャマワットン マウミ フルンダ
참아왔던 마음이 흐른다
我慢してきた心が揺れる

クデガ チョアハン ヨンファ ソク
그대가 좋아한 영화 속 
君が好きな映画の中の

チュインゴンチョロム
주인공처럼 
主人公のように

タ オントン セロプケ
다 온통 새롭게
すべて新しく

ピョナン ネ マウム ットルリョ ナン
변한 내 마음이 떨려 난 
変わった僕の心が震える 僕は

ト ニガ ポゴ シプタンダ
더 네가 보고 싶단다
もっと君に会いたいよ

アチムヘッサル カドゥク ピンナヌン
아침햇살 가득 빛나는 
朝日いっぱいに輝く

ノル ポル ッテミョン
널 볼 때면 
君を見るときは

セオナヌン ウスミ
새어나는 웃음이
漏れる笑みが

クデガ ナル マンナ カチ
그대가 날 만나 같이 
あなたが私と出会って一緒に

プロ カン ヨンファ ソゲ
보러 간 영화 속에
見に行った映画の中に

タムギン トゥラマ カトゥン
담긴 드라마 같은 
込められたドラマのような

チュインゴッポダ サシル
주인공보다 사실
主人公より 正直

ナン ノル チョアハンダンダ
난 널 좋아한단다
私はあなたのことが好きよ

ヌジュン パム ノワ ナ
늦은 밤 너와 나 
深夜 あなたと私

コンヌン イ コリエソ
걷는 이 거리에서
歩くこの街で

ヨンウォナン ゴンマン カタ
영원한 것만 같아
永遠のようで

クデワ プルドン ノレガ
그대와 부르던 노래가
君と歌った歌が

ナヌドン テファエ
나누던 대화에
交わした会話に

ムドイットン オンギガ ナマソ
묻어있던 온기가 남아서
ついていた温もりが残って

イジェン モロジョマン カドン
이젠 멀어져만 가던 
もう遠ざかっていた

クデ イルムル サルミョシ プルンダ
그대 이름을 살며시 부른다
あなたの名前をそっと呼ぶ

チャマワットン マウミ フルンダ
참아왔던 마음이 흐른다
我慢してきた心が揺れる

スオプシ フルン ヌンムリ
수없이 흐른 눈물이
無数の涙が

ノル アンジ モタン ネ マウミ
널 안지 못한 내 마음이
君を抱けなかった僕の心が

ックンオプシ コジョマン カドン
끝없이 커져만 가던
果てしなく大きくなるばかりだった

ネ アプミ
내 아픔이
僕の痛みが

イジェン ネ マム タ ネゲ チュルケ
이젠 내 맘 다 네게 줄게
もう私の心すべてあなたにあげるわ

ッポアン マリラド
뻔한 말이라도
ありきたりな言葉でも

ノルサランハンダ マルハルケ
널 사랑한다 말할게
あなたを愛してると言うわ

クデワ プルドン ノレガ
그대와 부르던 노래가
君と歌った歌が

ナヌドン テファエ
나누던 대화에
交わした会話に

ムドイットン オンギガ ナマソ
묻어있던 온기가 남아서
ついていた温もりが残って

イジェン モロジョマン カドン
이젠 멀어져만 가던 
もう遠ざかっていた

クデ イルムル サルミョシ プルンダ
그대 이름을 살며시 부른다
あなたの名前をそっと呼ぶ

チャマワットン マウミ フルンダ
참아왔던 마음이 흐른다
我慢してきた心が揺れる

クデワ プルドン ノレガ
그대와 부르던 노래가
君と歌った歌が

ナヌドン テファエ
나누던 대화에
交わした会話に

ムドイットン オンギガ ナマソ
묻어있던 온기가 남아서
ついていた温もりが残って

イジェン モロジョマン カドン
이젠 멀어져만 가던 
もう遠ざかっていた

クデ イルムル サルミョシ プルンダ
그대 이름을 살며시 부른다
あなたの名前をそっと呼ぶ

チャマワットン マウミ フルンダ
참아왔던 마음이 흐른다
我慢してきた心が揺れる




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます