LOVE (Prod. by rocoberry ) - Loco & イ・ソンギョン 歌詞和訳
イ・ソンギョン(이성경)《♀》
러브 (Prod. by 로코베리) - 로꼬 & 이성경
作詞作曲:로코 (Rocoberry),베리 (Rocoberry),로꼬
7月4日リリースの新曲です♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞作曲:로코 (Rocoberry),베리 (Rocoberry),로꼬
7月4日リリースの新曲です♪
러브 (Prod. by 로코베리) - 로꼬 & 이성경
I love u
ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라
一日中あなただけが浮かび上がる
ピョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼
星が浮かぶように
ノン ナルル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해
あなたは私を輝かせる
ヨンウォニ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘
永遠に私の傍にいてよ
I love u
モンハニ インヌン ゲ
멍하니 있는 게
ぼーっとしていることが
イジェン ウィミ インヌン イリ トェッチ
이젠 의미 있는 일이 됐지
今は意味のあることになった
ヌウォインヌン チャリ コロガヌン
누워있는 자리 걸어가는
横になっている場所 歩いていく
コンガニ ノルボジョッスニッカ
공간이 넓어졌으니까
空間が広くなったから
ソンテゲ スンガン
선택의 순간
選択の瞬間
ト イサン ホンジャガ
더 이상 혼자가
これ以上一人で
アニギエ ットオルリジ ウリマン
아니기에 떠올리지 우리만
違うから思い浮かべるよ 僕たちだけ
アスュィウン
아쉬운 good night
残念な
ハジマン ヌヌル カマ
하지만 눈을 감아
だけど目を閉じて
ポミョン トゥ ケエ ックムル ックニッカ
보면 두 개의 꿈을 꾸니까
見たら二つの夢を見るから
チャック ソトゥルゲ トェ
자꾸 서두르게 돼
何度も急がせてしまう
カマンイッチル モテ
가만있질 못해
じっとしていられない
アムロッチ アンケ
아무렇지 않게
何ともないように
ネ ソン チャバ ジュル ッテ
내 손 잡아 줄 때
僕の手を握ってくれるとき
チャブンヘジン ウマクグァ
차분해진 음악과
落ち着いた音楽と
ウリ トゥルマン ナマソ
우리 둘만 남아서
僕たち二人だけが残って
クチ ヒムル チュジ アナド
굳이 힘을 주지 않아도
あえて力を入れなくても
ノル ックロアナジョ
널 끌어안아져
君を抱きしめて
トゥ ポルル マッテヌン スプグァン
두 볼을 맞대는 습관
両頬を突き合わせる瞬間
ウリマン アヌン タノドゥルグァ
우리만 아는 단어들과
僕たちだけが知ってる単語と
ヨジョニ トゥ ソネン ソイラッテ
여전히 두 손엔 소이라떼
相変わらず両手にはソイラテ
ソジュンハゲ チュィゴ
소중하게 쥐고
大切に握って
ノルル プロ ガルケ
너를 보러 갈게 cause
君に会いに行くよ
I love u
ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라
一日中あなただけが浮かび上がる
ピョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼
星が浮かぶように
ノン ナルル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해
あなたは私を輝かせる
ヨンウォニ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘
永遠に私の傍にいてよ
I love u
モムチュゴ シプチ アナ
멈추고 싶지 않아
止めたくない
ウリン チョンハジ マルジャ
우린 정하지 말자
僕たちは決めないでおこう
チョウムグァ ックン
처음과 끝
始まりと終わり
オディッチュムポダヌン ハンサン
어디쯤보다는, 항상
というより いつも
コビ ナジ アナ
겁이 나지 않아
怖くはない
ファクシヌン チョウム カタ
확신은 처음 같아
確信は初めてだよ
ウェ チンチヘジルッカ チャックマン
왜 진지해질까 자꾸만
どうして真剣になるんだろう いつも
ハヤンセゲ
하얀색의 heart,
白色の
ノクセギ トェゴ
녹색이 되고
緑色になって
パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서
青色の君を近くで
ヘ ットゥゴ チゴ
해 뜨고 지고
日が昇って散って
ヌン ットゥゴ カムギ チョンッカジ
눈 뜨고 감기 전까지
目が覚める前まで
アナジュルケ
안아줄게
抱きしめてあげるよ
クリゴン マレ メイル カチ
그리곤 말해 매일 같이
そして言う 毎日のように
メイル カチ
매일 같이 I love you
毎日のように
I love u
ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라
一日中あなただけが浮かび上がる
ピョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼
星が浮かぶように
ノン ナルル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해
あなたは私を輝かせる
ヨンウォニ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘
永遠に私の傍にいてよ
I love u
チョウム ノル ポン スンガンブト
처음 널 본 순간부터
初めてあなたを見た瞬間から
サランエ ナン ッパジョッスルッカ
사랑에 난 빠졌을까
恋に落ちたのかな
キオグン ナジ アンチマン
기억은 나지 않지만
憶えていないけど
ウリマネ サランエ オノドゥリ
우리만의 사랑의 언어들이
私たちだけの愛の言語が
チュムル チュゴ イッソンナ ブヮ
춤을 추고 있었나 봐
踊っているみたいだね
ノエ パム ノエ オンド
너의 밤 너의 온도
あなたの夜 あなたの温度
サラジジ アンヌン ノエ テハン
사라지지 않는 너에 대한
消えないあなたへの
モドゥン スンガンドゥル
모든 순간들
すべての瞬間
ナル イロケ ウッケ ヘ
날 이렇게 웃게 해
私をこうして笑わせる
ノルル サランハンダン ットゥシヤ
너를 사랑한단 뜻이야
あなたを愛してるっていう意味だよ
I need you
ハヤンセゲ
하얀색의 heart,
白色の
ノクセギ トェゴ
녹색이 되고
緑色になって
パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서
青色の君を近くで
ヘ ットゥゴ チゴ
해 뜨고 지고
日が昇って散って
ヌン ットゥゴ カムギ チョンッカジ
눈 뜨고 감기 전까지
目が覚める前まで
アナジュルケ
안아줄게
抱きしめてあげるよ
クリゴン マレ メイル
그리곤 말해 매일
そして言う 毎日
ハヤンセゲ
하얀색의 heart,
白色の
ノクセギ トェゴ
녹색이 되고
緑色になって
パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서
青色の君を近くで
ヘ ットゥゴ チゴ
해 뜨고 지고
日が昇って散って
ヌン ットゥゴ カムギ チョンッカジ
눈 뜨고 감기 전까지
目が覚める前まで
アナジュルケ
안아줄게
抱きしめてあげるよ
クリゴン マレ メイル カチ
그리곤 말해 매일 같이
そして言う 毎日のように
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
러브 (Prod. by 로코베리) - 로꼬 & 이성경
I love u
ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라
一日中あなただけが浮かび上がる
ピョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼
星が浮かぶように
ノン ナルル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해
あなたは私を輝かせる
ヨンウォニ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘
永遠に私の傍にいてよ
I love u
モンハニ インヌン ゲ
멍하니 있는 게
ぼーっとしていることが
イジェン ウィミ インヌン イリ トェッチ
이젠 의미 있는 일이 됐지
今は意味のあることになった
ヌウォインヌン チャリ コロガヌン
누워있는 자리 걸어가는
横になっている場所 歩いていく
コンガニ ノルボジョッスニッカ
공간이 넓어졌으니까
空間が広くなったから
ソンテゲ スンガン
선택의 순간
選択の瞬間
ト イサン ホンジャガ
더 이상 혼자가
これ以上一人で
アニギエ ットオルリジ ウリマン
아니기에 떠올리지 우리만
違うから思い浮かべるよ 僕たちだけ
アスュィウン
아쉬운 good night
残念な
ハジマン ヌヌル カマ
하지만 눈을 감아
だけど目を閉じて
ポミョン トゥ ケエ ックムル ックニッカ
보면 두 개의 꿈을 꾸니까
見たら二つの夢を見るから
チャック ソトゥルゲ トェ
자꾸 서두르게 돼
何度も急がせてしまう
カマンイッチル モテ
가만있질 못해
じっとしていられない
アムロッチ アンケ
아무렇지 않게
何ともないように
ネ ソン チャバ ジュル ッテ
내 손 잡아 줄 때
僕の手を握ってくれるとき
チャブンヘジン ウマクグァ
차분해진 음악과
落ち着いた音楽と
ウリ トゥルマン ナマソ
우리 둘만 남아서
僕たち二人だけが残って
クチ ヒムル チュジ アナド
굳이 힘을 주지 않아도
あえて力を入れなくても
ノル ックロアナジョ
널 끌어안아져
君を抱きしめて
トゥ ポルル マッテヌン スプグァン
두 볼을 맞대는 습관
両頬を突き合わせる瞬間
ウリマン アヌン タノドゥルグァ
우리만 아는 단어들과
僕たちだけが知ってる単語と
ヨジョニ トゥ ソネン ソイラッテ
여전히 두 손엔 소이라떼
相変わらず両手にはソイラテ
ソジュンハゲ チュィゴ
소중하게 쥐고
大切に握って
ノルル プロ ガルケ
너를 보러 갈게 cause
君に会いに行くよ
I love u
ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라
一日中あなただけが浮かび上がる
ピョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼
星が浮かぶように
ノン ナルル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해
あなたは私を輝かせる
ヨンウォニ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘
永遠に私の傍にいてよ
I love u
モムチュゴ シプチ アナ
멈추고 싶지 않아
止めたくない
ウリン チョンハジ マルジャ
우린 정하지 말자
僕たちは決めないでおこう
チョウムグァ ックン
처음과 끝
始まりと終わり
オディッチュムポダヌン ハンサン
어디쯤보다는, 항상
というより いつも
コビ ナジ アナ
겁이 나지 않아
怖くはない
ファクシヌン チョウム カタ
확신은 처음 같아
確信は初めてだよ
ウェ チンチヘジルッカ チャックマン
왜 진지해질까 자꾸만
どうして真剣になるんだろう いつも
ハヤンセゲ
하얀색의 heart,
白色の
ノクセギ トェゴ
녹색이 되고
緑色になって
パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서
青色の君を近くで
ヘ ットゥゴ チゴ
해 뜨고 지고
日が昇って散って
ヌン ットゥゴ カムギ チョンッカジ
눈 뜨고 감기 전까지
目が覚める前まで
アナジュルケ
안아줄게
抱きしめてあげるよ
クリゴン マレ メイル カチ
그리곤 말해 매일 같이
そして言う 毎日のように
メイル カチ
매일 같이 I love you
毎日のように
I love u
ハル ジョンイル ノマン ットオルラ
하루 종일 너만 떠올라
一日中あなただけが浮かび上がる
ピョリ ットゥヌン ゴッチョロム
별이 뜨는 것처럼
星が浮かぶように
ノン ナルル ピンナゲ ヘ
넌 나를 빛나게 해
あなたは私を輝かせる
ヨンウォニ ネ ギョテ イッソジョ
영원히 내 곁에 있어줘
永遠に私の傍にいてよ
I love u
チョウム ノル ポン スンガンブト
처음 널 본 순간부터
初めてあなたを見た瞬間から
サランエ ナン ッパジョッスルッカ
사랑에 난 빠졌을까
恋に落ちたのかな
キオグン ナジ アンチマン
기억은 나지 않지만
憶えていないけど
ウリマネ サランエ オノドゥリ
우리만의 사랑의 언어들이
私たちだけの愛の言語が
チュムル チュゴ イッソンナ ブヮ
춤을 추고 있었나 봐
踊っているみたいだね
ノエ パム ノエ オンド
너의 밤 너의 온도
あなたの夜 あなたの温度
サラジジ アンヌン ノエ テハン
사라지지 않는 너에 대한
消えないあなたへの
モドゥン スンガンドゥル
모든 순간들
すべての瞬間
ナル イロケ ウッケ ヘ
날 이렇게 웃게 해
私をこうして笑わせる
ノルル サランハンダン ットゥシヤ
너를 사랑한단 뜻이야
あなたを愛してるっていう意味だよ
I need you
ハヤンセゲ
하얀색의 heart,
白色の
ノクセギ トェゴ
녹색이 되고
緑色になって
パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서
青色の君を近くで
ヘ ットゥゴ チゴ
해 뜨고 지고
日が昇って散って
ヌン ットゥゴ カムギ チョンッカジ
눈 뜨고 감기 전까지
目が覚める前まで
アナジュルケ
안아줄게
抱きしめてあげるよ
クリゴン マレ メイル
그리곤 말해 매일
そして言う 毎日
ハヤンセゲ
하얀색의 heart,
白色の
ノクセギ トェゴ
녹색이 되고
緑色になって
パランセゲ ノル カッカイエソ
파란색의 널 가까이에서
青色の君を近くで
ヘ ットゥゴ チゴ
해 뜨고 지고
日が昇って散って
ヌン ットゥゴ カムギ チョンッカジ
눈 뜨고 감기 전까지
目が覚める前まで
アナジュルケ
안아줄게
抱きしめてあげるよ
クリゴン マレ メイル カチ
그리곤 말해 매일 같이
そして言う 毎日のように
- 関連記事
-
- LOVE (Prod. by rocoberry ) - Loco & イ・ソンギョン 歌詞和訳
- 私の心が何度もどうして - イ・ソンギョンXイルリ 韓ドラ:瑕疵ある人間たち 歌詞和訳
- 遥かにもっといい明日 - イ・ソンギョン 歌詞和訳 韓国ドラマ:止めたい時間:アバウトタイム
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント