★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン アモール 狂わ 君は私の 赤い靴 騙され 警察授業 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the

OK or Not - 2PM 歌詞和訳

2PM(투피엠)《♂》
07 /03 2021
괜찮아 안 괜찮아 - 2PM
作詞:준케이 (JUN. K) 作曲:준케이 (JUN. K),이해솔
約5年ぶりのフルアルバム「MUST」をリリース♪
괜찮아 안 괜찮아 - 2PM

クェンチャナ アン クェンチャナ
괜찮아 안 괜찮아
大丈夫 大丈夫じゃない

クェンチャナ アン クェンチャナ
괜찮아 안 괜찮아
大丈夫 大丈夫じゃない

イロンチョロン イリ マナッタミョ
이런저런 일이 많았다며 
いろいろあったんだって

ノエ ウルムチョリヌン マルトゥ
너의 읊조리는 말투 
君の吟ずるような話し方

ピョジョンハミョ ット ソンチッ
표정하며 또 손짓
表情したりまた手振り

マチ クッテ ク チャリ カタ クッテン
마치 그때 그 자리 같아 그땐
まるであの時のあの場所みたい

クェンチャンタゴ ヘットン ノヨッコ
괜찮다고 했던 너였고
大丈夫だと言ってた君で

クェンチャンタミョ ナルル ットナットン
괜찮다며 나를 떠났던
大丈夫だと僕から離れた

ク シガン ソゲ
그 시간 속에 
その時間の中で

ノン オットケ チネンヌンジ
넌 어떻게 지냈는지
君はどう過ごしたのか

クンクメッソ ノン オッチョミョン
궁금했어 넌 어쩌면
気になってたよ 君はもしかしたら

ピョナン ゲ オプシ
변한 게 없이 
変わらず

ノン イェップゲ クデロ
넌 예쁘게 그대로
君はきれいにそのまま

オレンマニラ オセカン ゴンマン ッペゴ
오랜만이라 어색한 것만 빼고
久しぶりだから ぎこちないこと以外は

チャル チネッソ
"잘 지냈어 
”元気だった

ノン クドンアン オッテッソ ラヌン
넌 그동안 어땠어"라는
君はこそれまでどうだった”という

クロン ッポナン インサヌン ッペゴ
그런 뻔한 인사는 빼고
そんなありきたりな挨拶は抜いて

クェンチャナ チョンマル クェンチャナ
괜찮아 정말 괜찮아
大丈夫 本当に大丈夫

クェンチャナ アン クェンチャナ
괜찮아 안 괜찮아
大丈夫 大丈夫じゃない

ナルル ットナゲッタゴ
나를 떠나겠다고 
僕から離れると

クゲ ナオル コッ カッタゴ
그게 나을 것 같다고
それがいいと思うって

クレソ チョンマル クェンチャナ
그래서 정말 괜찮아
だから本当に大丈夫

ノン クェンチャナ ノン クェンチャナ
넌 괜찮아 넌 괜찮아
君は大丈夫 君は大丈夫

アン クェンチャナ アン クェンチャナ
안 괜찮아 안 괜찮아
大丈夫じゃない 大丈夫じゃない

ポラン ドゥシ クェンチャナッソヤジ
보란 듯이 괜찮았어야지
見せつけるように大丈夫でなくちゃ

サシル ネガ アン クェチャナ
사실 내가 안 괜찮아
本当は僕は大丈夫じゃない

サシル ネガ アン クェンチャナ
사실 내가 안 괜찮아
本当は僕は大丈夫じゃない

イロンチョロン イヤギロ
이런저런 이야기로 
色々な話で

トゥルロテミョ ナン エガ タッソ
둘러대며 난 애가 탔어 
言い逃れて僕は焦った

ニガ ットナン ク イフロド
네가 떠난 그 이후로도
君が去ったその後も

ハルド ッパジムオプシ ネ センガグル
하루도 빠짐없이 네 생각을 
一日も欠かさず君の想いを

ヘッソ ナ ソルジキ アプダ
했어 나 솔직히 아프다 
やったよ 僕は正直苦しいよ

マニ ヤウィン モスビラソ
많이 야윈 모습이라서
とても痩せた姿だから

クドンアン マニ 
그동안 많이 
これまでたくさん

アパットン ゴンマン カタソ
아팠던 것만 같아서
苦しんできた気がして

ナポダ アパッスルッカ ブヮ
나보다 아팠을까 봐
僕より苦しんだんじゃないかって

ニガ ト マムル マニ
네가 더 맘을 많이 
君のほうが心がたくさん

タチン ゴスン アニルッカ
다친 것은 아닐까
傷ついたんじゃないかって

ネシム ノエ アプン
내심 너의 아픈 
内心 君の痛む

キオグル ッコネギガ
기억을 꺼내기가
記憶を取り出すのが

チョム クレ クニャン ミアネ
좀 그래 그냥 미안해
ちょっとそう ただごめんね 

アニ ミアンハダン マルル ハギガ
아니 미안하단 말을 하기가 
いや ごめんということが

ト ミアネ
더 미안해
もっとごめん

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

アン クェンチャナ アン クェンチャナ
안 괜찮아 안 괜찮아
大丈夫じゃない 大丈夫じゃない

アプジャナ アプジャナ
아프잖아 아프잖아
苦しいじゃない

アプミョン アプダゴ
아프면 아프다고
苦しいなら苦しいって

ヒムドゥルミョン ヒムドゥルダゴ
힘들면 힘들다고
辛いなら辛いって

クニャン クロミョン トェジャナ
그냥 그러면 되잖아
ただそうすればいいじゃない

ナ ナ ナ アン クェンチャナ
나 나 나 안 괜찮아
僕は大丈夫じゃないよ

サシル ノ ナ アン 
사실 너 나 안 
本当は君は僕は

クェンチャンチャナ
괜찮잖아
大丈夫じゃないじゃない

チョシムスレ ネミン ソネ マンソリミョ
조심스레 내민 손에 망설이며 
慎重に差し出した手はまごついて

サルミョシ ポゲン ソヌン
살며시 포갠 손은 
そっと重ねた手は

クッテポダ ト チャガプコ
그때보다 더 차갑고 
あの時よりもっと冷たくて

ミョッ プニ フルロド
몇 분이 흘러도 
数分経っても

ッタットゥタジガ アナ
따뜻하지가 않아
暖かくない

クェンチャナ ナヌン クェンチャナ
괜찮아 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫

ナヌン チョンマル クェンチャナ
나는 정말 괜찮아
僕は本当に大丈夫

シガニ チナミョン
시간이 지나면 
時間が経てば

クェンチャナジル コラゴ
괜찮아질 거라고  
よくなると

クレソ チョンマル クェンチャナ
그래서 정말 괜찮아
だから本当に大丈夫

ノン クェンチャナ ノン クェンチャナ
넌 괜찮아 넌 괜찮아
君は大丈夫 君は大丈夫

アン クェンチャナ アン クェンチャナ
안 괜찮아 안 괜찮아
大丈夫じゃない 大丈夫じゃない

ノル チャブル ス オプタヌン ゲ クゲ
널 잡을 수 없다는 게 그게
君を引きとめられないことがそれが

サシル ネガ アン クェンチャナ
사실 내가 안 괜찮아
本当は僕は大丈夫じゃない





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
괜찮아 안 괜찮아 - 2PM

クェンチャナ アン クェンチャナ
괜찮아 안 괜찮아
大丈夫 大丈夫じゃない

クェンチャナ アン クェンチャナ
괜찮아 안 괜찮아
大丈夫 大丈夫じゃない

イロンチョロン イリ マナッタミョ
이런저런 일이 많았다며 
いろいろあったんだって

ノエ ウルムチョリヌン マルトゥ
너의 읊조리는 말투 
君の吟ずるような話し方

ピョジョンハミョ ット ソンチッ
표정하며 또 손짓
表情したりまた手振り

マチ クッテ ク チャリ カタ クッテン
마치 그때 그 자리 같아 그땐
まるであの時のあの場所みたい

クェンチャンタゴ ヘットン ノヨッコ
괜찮다고 했던 너였고
大丈夫だと言ってた君で

クェンチャンタミョ ナルル ットナットン
괜찮다며 나를 떠났던
大丈夫だと僕から離れた

ク シガン ソゲ
그 시간 속에 
その時間の中で

ノン オットケ チネンヌンジ
넌 어떻게 지냈는지
君はどう過ごしたのか

クンクメッソ ノン オッチョミョン
궁금했어 넌 어쩌면
気になってたよ 君はもしかしたら

ピョナン ゲ オプシ
변한 게 없이 
変わらず

ノン イェップゲ クデロ
넌 예쁘게 그대로
君はきれいにそのまま

オレンマニラ オセカン ゴンマン ッペゴ
오랜만이라 어색한 것만 빼고
久しぶりだから ぎこちないこと以外は

チャル チネッソ
"잘 지냈어 
”元気だった

ノン クドンアン オッテッソ ラヌン
넌 그동안 어땠어"라는
君はこそれまでどうだった”という

クロン ッポナン インサヌン ッペゴ
그런 뻔한 인사는 빼고
そんなありきたりな挨拶は抜いて

クェンチャナ チョンマル クェンチャナ
괜찮아 정말 괜찮아
大丈夫 本当に大丈夫

クェンチャナ アン クェンチャナ
괜찮아 안 괜찮아
大丈夫 大丈夫じゃない

ナルル ットナゲッタゴ
나를 떠나겠다고 
僕から離れると

クゲ ナオル コッ カッタゴ
그게 나을 것 같다고
それがいいと思うって

クレソ チョンマル クェンチャナ
그래서 정말 괜찮아
だから本当に大丈夫

ノン クェンチャナ ノン クェンチャナ
넌 괜찮아 넌 괜찮아
君は大丈夫 君は大丈夫

アン クェンチャナ アン クェンチャナ
안 괜찮아 안 괜찮아
大丈夫じゃない 大丈夫じゃない

ポラン ドゥシ クェンチャナッソヤジ
보란 듯이 괜찮았어야지
見せつけるように大丈夫でなくちゃ

サシル ネガ アン クェチャナ
사실 내가 안 괜찮아
本当は僕は大丈夫じゃない

サシル ネガ アン クェンチャナ
사실 내가 안 괜찮아
本当は僕は大丈夫じゃない

イロンチョロン イヤギロ
이런저런 이야기로 
色々な話で

トゥルロテミョ ナン エガ タッソ
둘러대며 난 애가 탔어 
言い逃れて僕は焦った

ニガ ットナン ク イフロド
네가 떠난 그 이후로도
君が去ったその後も

ハルド ッパジムオプシ ネ センガグル
하루도 빠짐없이 네 생각을 
一日も欠かさず君の想いを

ヘッソ ナ ソルジキ アプダ
했어 나 솔직히 아프다 
やったよ 僕は正直苦しいよ

マニ ヤウィン モスビラソ
많이 야윈 모습이라서
とても痩せた姿だから

クドンアン マニ 
그동안 많이 
これまでたくさん

アパットン ゴンマン カタソ
아팠던 것만 같아서
苦しんできた気がして

ナポダ アパッスルッカ ブヮ
나보다 아팠을까 봐
僕より苦しんだんじゃないかって

ニガ ト マムル マニ
네가 더 맘을 많이 
君のほうが心がたくさん

タチン ゴスン アニルッカ
다친 것은 아닐까
傷ついたんじゃないかって

ネシム ノエ アプン
내심 너의 아픈 
内心 君の痛む

キオグル ッコネギガ
기억을 꺼내기가
記憶を取り出すのが

チョム クレ クニャン ミアネ
좀 그래 그냥 미안해
ちょっとそう ただごめんね 

アニ ミアンハダン マルル ハギガ
아니 미안하단 말을 하기가 
いや ごめんということが

ト ミアネ
더 미안해
もっとごめん

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

アン クェンチャナ アン クェンチャナ
안 괜찮아 안 괜찮아
大丈夫じゃない 大丈夫じゃない

アプジャナ アプジャナ
아프잖아 아프잖아
苦しいじゃない

アプミョン アプダゴ
아프면 아프다고
苦しいなら苦しいって

ヒムドゥルミョン ヒムドゥルダゴ
힘들면 힘들다고
辛いなら辛いって

クニャン クロミョン トェジャナ
그냥 그러면 되잖아
ただそうすればいいじゃない

ナ ナ ナ アン クェンチャナ
나 나 나 안 괜찮아
僕は大丈夫じゃないよ

サシル ノ ナ アン 
사실 너 나 안 
本当は君は僕は

クェンチャンチャナ
괜찮잖아
大丈夫じゃないじゃない

チョシムスレ ネミン ソネ マンソリミョ
조심스레 내민 손에 망설이며 
慎重に差し出した手はまごついて

サルミョシ ポゲン ソヌン
살며시 포갠 손은 
そっと重ねた手は

クッテポダ ト チャガプコ
그때보다 더 차갑고 
あの時よりもっと冷たくて

ミョッ プニ フルロド
몇 분이 흘러도 
数分経っても

ッタットゥタジガ アナ
따뜻하지가 않아
暖かくない

クェンチャナ ナヌン クェンチャナ
괜찮아 나는 괜찮아
大丈夫 僕は大丈夫

ナヌン チョンマル クェンチャナ
나는 정말 괜찮아
僕は本当に大丈夫

シガニ チナミョン
시간이 지나면 
時間が経てば

クェンチャナジル コラゴ
괜찮아질 거라고  
よくなると

クレソ チョンマル クェンチャナ
그래서 정말 괜찮아
だから本当に大丈夫

ノン クェンチャナ ノン クェンチャナ
넌 괜찮아 넌 괜찮아
君は大丈夫 君は大丈夫

アン クェンチャナ アン クェンチャナ
안 괜찮아 안 괜찮아
大丈夫じゃない 大丈夫じゃない

ノル チャブル ス オプタヌン ゲ クゲ
널 잡을 수 없다는 게 그게
君を引きとめられないことがそれが

サシル ネガ アン クェンチャナ
사실 내가 안 괜찮아
本当は僕は大丈夫じゃない




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます