★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン アモール 狂わ 君は私の 赤い靴 騙され 警察授業 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the

はるか遠い将来僕たちが - ソ・イングク 韓ドラ:ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた 歌詞和訳

ソ・イングク(서인국)《♂》
06 /23 2021
アドゥカンモンフンナルウリガ
아득한 먼 훗날 우리가 - 서인국
はるか遠い将来僕たちが
作詞:김이나,서인국 作曲:서인국,박경현
韓国ドラマ:ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた
出演:ソ・イングク、パク・ボヨン、イ・スヒョク、カン・テオ、シン・ドヒョンなど
ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた」は、消えるすべての理由になる存在“滅亡”(ソ・イングク)と、消えないために命をかけた契約をした人間“ドンギョン”(パク・ボヨン)のファンタジーロマンス♪
アドゥカンモンフンナルウリガ
아득한 먼 훗날 우리가 - 서인국
はるか遠い将来僕たちが

パムハヌル ピョルピチ
밤하늘 별빛이 
夜空の星が

ムスヒ チトゥン ナル
무수히 짙은 날
無数に濃い日

ハピル ット ク チャリエ
하필 또 그 자리에 
よによってまたそこに

ニガ ワ イッソッソ
네가 와 있었어 
君が来ていた

ノワヌン モドゥン ゴル
너와는 모든 걸 
君とはすべてを

ハムッケ ハゴ シプタ
함께 하고 싶다
共にしたい

ノランウン シガニ ト
너랑은 시간이 더 
君とは時間がもっと

ヌリョッスム チョッケッタ
느렸음 좋겠다
遅かったらいいのにな

ハル ックテ アスュウミラン ゴル
하루 끝에 아쉬움이란 걸 
一日の終わりに物足りなさを

チョム ヌッキョッソ
첨 느꼈어
初めて感じた

キダリミョ チャミ トゥヌン マウムド
기다리며 잠이 드는 마음도
待ちながら眠る心も

アドゥカン モン フンナレ ノワ ネガ
아득한 먼 훗날에 너와 내가
はるか遠い将来に君と僕が

マジュハミョ サラガル ク ケジョルドゥル
마주하며 살아갈 그 계절들
向き合って生きていくその季節たち

フンナルリヌン コッグァ
흩날리는 것과 
舞い散るものと

ッサヨガヌン ゴットゥル
쌓여가는 것들
積み重なっていくものたち

ウリン ク アネソ
우린 그 안에서 
僕たちその中で

ピゴ ット チャムドゥル コヤ
피고 또 잠들 거야
咲いてまた眠るんだ 

プソジヌン ヘッサレ オンドワ
부서지는 햇살의 온도와 
壊れる陽射しの温度と

イ パラムル タムル コヤ
이 바람을 담을 거야
この風を入れるんだ

ノワ ナエ シガネ
너와 나의 시간에
君と僕の時間に

アドゥカン モン フンナレ ノワ ネガ
아득한 먼 훗날에 너와 내가
はるか遠い将来に君と僕が

マジュハミョ サラガル ク ケジョルドゥル
마주하며 살아갈 그 계절들
向き合って生きていくその季節たち

オルマナ イェップルッカ
얼마나 예쁠까 
どれほどきれいなのだろう

モドゥン シガン ソゲ ネ モスビ
모든 시간 속에 네 모습이
すべての時間の中で君の姿が

トルゴ トラオドラ
돌고 돌아오더라 
巡って戻ってきたよ

マンナヤマン ハヌン ゴン
만나야만 하는 건
会わなきゃいけないのは

キョルグゲヌン マジュ ポヌン ウリチョロム
결국에는 마주 보는 우리처럼
結局は向かい合う僕たちのように

コダラン ウォヌル トラワド
커다란 원을 돌아와도
大きな円を回ってきても

ノル ヨンウォニ マジュチル コヤ
널 영원히 마주칠 거야
君と永遠に出会うよ

アドゥカン モン フンナレ ノワ ネガ
아득한 먼 훗날에 너와 내가
はるか遠い将来に君と僕が

マジュハミョ サラガル ク ケジョルドゥル
마주하며 살아갈 그 계절들
向き合って生きていくその季節たち

スマヌン カムジョンドゥル
수많은 감정들 
幾多の感情

オジク ノワ ハムッケ ハゴ シポ
오직 너와 함께 하고 싶어
ただ君と一緒にいたい

オジク ノワ
오직 너와
ただ君と






※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
アドゥカンモンフンナルウリガ
아득한 먼 훗날 우리가 - 서인국
はるか遠い将来僕たちが

パムハヌル ピョルピチ
밤하늘 별빛이 
夜空の星が

ムスヒ チトゥン ナル
무수히 짙은 날
無数に濃い日

ハピル ット ク チャリエ
하필 또 그 자리에 
よによってまたそこに

ニガ ワ イッソッソ
네가 와 있었어 
君が来ていた

ノワヌン モドゥン ゴル
너와는 모든 걸 
君とはすべてを

ハムッケ ハゴ シプタ
함께 하고 싶다
共にしたい

ノランウン シガニ ト
너랑은 시간이 더 
君とは時間がもっと

ヌリョッスム チョッケッタ
느렸음 좋겠다
遅かったらいいのにな

ハル ックテ アスュウミラン ゴル
하루 끝에 아쉬움이란 걸 
一日の終わりに物足りなさを

チョム ヌッキョッソ
첨 느꼈어
初めて感じた

キダリミョ チャミ トゥヌン マウムド
기다리며 잠이 드는 마음도
待ちながら眠る心も

アドゥカン モン フンナレ ノワ ネガ
아득한 먼 훗날에 너와 내가
はるか遠い将来に君と僕が

マジュハミョ サラガル ク ケジョルドゥル
마주하며 살아갈 그 계절들
向き合って生きていくその季節たち

フンナルリヌン コッグァ
흩날리는 것과 
舞い散るものと

ッサヨガヌン ゴットゥル
쌓여가는 것들
積み重なっていくものたち

ウリン ク アネソ
우린 그 안에서 
僕たちその中で

ピゴ ット チャムドゥル コヤ
피고 또 잠들 거야
咲いてまた眠るんだ 

プソジヌン ヘッサレ オンドワ
부서지는 햇살의 온도와 
壊れる陽射しの温度と

イ パラムル タムル コヤ
이 바람을 담을 거야
この風を入れるんだ

ノワ ナエ シガネ
너와 나의 시간에
君と僕の時間に

アドゥカン モン フンナレ ノワ ネガ
아득한 먼 훗날에 너와 내가
はるか遠い将来に君と僕が

マジュハミョ サラガル ク ケジョルドゥル
마주하며 살아갈 그 계절들
向き合って生きていくその季節たち

オルマナ イェップルッカ
얼마나 예쁠까 
どれほどきれいなのだろう

モドゥン シガン ソゲ ネ モスビ
모든 시간 속에 네 모습이
すべての時間の中で君の姿が

トルゴ トラオドラ
돌고 돌아오더라 
巡って戻ってきたよ

マンナヤマン ハヌン ゴン
만나야만 하는 건
会わなきゃいけないのは

キョルグゲヌン マジュ ポヌン ウリチョロム
결국에는 마주 보는 우리처럼
結局は向かい合う僕たちのように

コダラン ウォヌル トラワド
커다란 원을 돌아와도
大きな円を回ってきても

ノル ヨンウォニ マジュチル コヤ
널 영원히 마주칠 거야
君と永遠に出会うよ

アドゥカン モン フンナレ ノワ ネガ
아득한 먼 훗날에 너와 내가
はるか遠い将来に君と僕が

マジュハミョ サラガル ク ケジョルドゥル
마주하며 살아갈 그 계절들
向き合って生きていくその季節たち

スマヌン カムジョンドゥル
수많은 감정들 
幾多の感情

オジク ノワ ハムッケ ハゴ シポ
오직 너와 함께 하고 싶어
ただ君と一緒にいたい

オジク ノワ
오직 너와
ただ君と





関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます