★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン姉妹 アモール 結婚作詞 月刊家 賢い医師 狂わ ボイス4 わかっていても ペント3 君は私の春 赤い靴 騙されても 悪魔判事

さよなら - LIZIA 韓ドラ:ミス・モンテ・クリスト 歌詞和訳

06 /18 2021
アンニョン
안녕 - LIZIA (리지아)
さよなら
作詞:설기태,이지현 作曲:조환희 (DJ MudSkipper)
韓国ドラマ:ミス・モンテ・クリスト
出演:イ・ソヨン、チェ・ヨジン、キョン・ソンファン、イ・サンボなど
「ミス・モンテ・クリスト」は、信じていた友人たちによって死の危機に追い込まれたある女性が復讐を決意し、根こそぎ奪われた人生を取り戻す話を描く♪
アンニョン
안녕 - LIZIA (리지아)
さよなら

マジュ チャバットン ソヌル ノアボリョッチ
마주 잡았던 손을 놓아버렸지
向かい合った手を離してしまった

ウリ チネワットン 
우리 지내왔던 
私たちが過ごしてきた

オレン シガン チナチョカゴ
오랜 시간 지나쳐가고
長い時間を過ぎ去って

チャムッカン スチョガットン
잠깐 스쳐갔던 
しばらくすれ違った

チョウン キオギ イッチマン
좋은 기억이 있지만
いい記憶があるけど

ノン イジェ カヤマン ヘッソ
넌 이제 가야만 했어
あなたはもう行かなければならなかった

ノル トイサン
널 더이상 
あなたをこれ以上

ネゲ カトゥギ シロソ
내게 가두기 싫어서
私に閉じ込めたくなくて

コク チュィン トゥ ソヌル 
꼭 쥔 두 손을 
ぎゅっと握った両手を

ノッチャゴ ヘッソ
놓자고 했어
離そうと言った

ットナヤハンダ ヘッチマン
떠나야한다 했지만
去るべきだと言ったけど

カギ シロ モムッコリン
가기 싫어 머뭇거린
行きたくない ためらう

ノエ パルックチ ノム エチョロウォ
너의 발끝이 너무 애처로워
あなたのつま先がとても可哀そうで

ニガ ットナン ク チャリル
네가 떠난 그 자릴 
あなたが去ったその場所を

チウォボリョ ヘッチマン
지워보려 했지만
消そうとしたけど

チェジャリルル コッコ インヌン
제자리를 걷고 있는
自分の場所を歩いている

ノルル タシ ポゴ イッソ
너를 다시 보고 있어
あなたをまた見ている

イジェン ト イサン
이젠 더 이상 
もうこれ以上

タシ オジ モタヌン
다시 오지 못하는
二度来られない

ノエ ソジュンヘットン
너의 소중했던 
あなたの大切な

モドゥン ゴスル プメ アンコソ
모든 것을 품에 안고서
すべてのものを抱きしめて

イジェン タシ 
이젠 다시 
もう二度と

ミアンハダゴ ハジ アヌルレ
미안하다고 하지 않을래
謝らないわ

ク サラムル カジョットン ナル
그 사람을 가졌던 날
あの人が去っていった日

ノル トイサン
널 더이상 
あなたをこれ以上

ネゲ カトゥギ シロソ
내게 가두기 싫어서
私に閉じ込めたくなくて

コク チュィン トゥ ソヌル 
꼭 쥔 두 손을 
ぎゅっと握った両手を

ノッチャゴ ヘッソ
놓자고 했어
離そうと言った

ットナヤハンダ ヘッチマン
떠나야한다 했지만
去るべきだと言ったけど

カギ シロ モムッコリン
가기 싫어 머뭇거린
行きたくない ためらう

ノエ パルックチ ノム エチョロウォ
너의 발끝이 너무 애처로워
あなたのつま先がとても可哀そうで

ニガ ットナン ク チャリル
네가 떠난 그 자릴 
あなたが去ったその場所を

チウォボリョ ヘッチマン
지워보려 했지만
消そうとしたけど

チェジャリ コッコ インヌン ノル
제자리 걷고 있는 널
足踏みを続けているあなたを

ット ダシ チウルケ
또 다시 지울게 
また消すわ

ウリ ハムッケ ハン ナルドゥルル
우리 함께 한 날들을
私たち一緒に過ごした日々を

ク サラミ ヘンボカル ス イットロク
그 사람이 행복할 수 있도록
あの人が幸せになるように

ノッチ マルラヌン ピョジョンイ
놓지 말라는 표정이
離すなという表情が

クナルッタラ エチョロウォ
그날따라 애처로워
あの日に限って痛々しい

トゥ ソン チャプチャゴ タジムヘッチマン
두 손 잡자고 다짐했지만
両手を握ろうと誓ったけど

クガ イッソ ナン
그가 있어 난 
彼がいて私は

タシ ヘンボケジリョゴ ヘ
다시 행복해지려고 해
また幸せになろうと思う

ク サラミ ナマン ポゲ
그 사람이 나만 보게
あの人が私だけ見るように

ニガ タシ モッ オトロク
네가 다시 못 오도록
あなたが二度と来られないように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
アンニョン
안녕 - LIZIA (리지아)
さよなら

マジュ チャバットン ソヌル ノアボリョッチ
마주 잡았던 손을 놓아버렸지
向かい合った手を離してしまった

ウリ チネワットン 
우리 지내왔던 
私たちが過ごしてきた

オレン シガン チナチョカゴ
오랜 시간 지나쳐가고
長い時間を過ぎ去って

チャムッカン スチョガットン
잠깐 스쳐갔던 
しばらくすれ違った

チョウン キオギ イッチマン
좋은 기억이 있지만
いい記憶があるけど

ノン イジェ カヤマン ヘッソ
넌 이제 가야만 했어
あなたはもう行かなければならなかった

ノル トイサン
널 더이상 
あなたをこれ以上

ネゲ カトゥギ シロソ
내게 가두기 싫어서
私に閉じ込めたくなくて

コク チュィン トゥ ソヌル 
꼭 쥔 두 손을 
ぎゅっと握った両手を

ノッチャゴ ヘッソ
놓자고 했어
離そうと言った

ットナヤハンダ ヘッチマン
떠나야한다 했지만
去るべきだと言ったけど

カギ シロ モムッコリン
가기 싫어 머뭇거린
行きたくない ためらう

ノエ パルックチ ノム エチョロウォ
너의 발끝이 너무 애처로워
あなたのつま先がとても可哀そうで

ニガ ットナン ク チャリル
네가 떠난 그 자릴 
あなたが去ったその場所を

チウォボリョ ヘッチマン
지워보려 했지만
消そうとしたけど

チェジャリルル コッコ インヌン
제자리를 걷고 있는
自分の場所を歩いている

ノルル タシ ポゴ イッソ
너를 다시 보고 있어
あなたをまた見ている

イジェン ト イサン
이젠 더 이상 
もうこれ以上

タシ オジ モタヌン
다시 오지 못하는
二度来られない

ノエ ソジュンヘットン
너의 소중했던 
あなたの大切な

モドゥン ゴスル プメ アンコソ
모든 것을 품에 안고서
すべてのものを抱きしめて

イジェン タシ 
이젠 다시 
もう二度と

ミアンハダゴ ハジ アヌルレ
미안하다고 하지 않을래
謝らないわ

ク サラムル カジョットン ナル
그 사람을 가졌던 날
あの人が去っていった日

ノル トイサン
널 더이상 
あなたをこれ以上

ネゲ カトゥギ シロソ
내게 가두기 싫어서
私に閉じ込めたくなくて

コク チュィン トゥ ソヌル 
꼭 쥔 두 손을 
ぎゅっと握った両手を

ノッチャゴ ヘッソ
놓자고 했어
離そうと言った

ットナヤハンダ ヘッチマン
떠나야한다 했지만
去るべきだと言ったけど

カギ シロ モムッコリン
가기 싫어 머뭇거린
行きたくない ためらう

ノエ パルックチ ノム エチョロウォ
너의 발끝이 너무 애처로워
あなたのつま先がとても可哀そうで

ニガ ットナン ク チャリル
네가 떠난 그 자릴 
あなたが去ったその場所を

チウォボリョ ヘッチマン
지워보려 했지만
消そうとしたけど

チェジャリ コッコ インヌン ノル
제자리 걷고 있는 널
足踏みを続けているあなたを

ット ダシ チウルケ
또 다시 지울게 
また消すわ

ウリ ハムッケ ハン ナルドゥルル
우리 함께 한 날들을
私たち一緒に過ごした日々を

ク サラミ ヘンボカル ス イットロク
그 사람이 행복할 수 있도록
あの人が幸せになるように

ノッチ マルラヌン ピョジョンイ
놓지 말라는 표정이
離すなという表情が

クナルッタラ エチョロウォ
그날따라 애처로워
あの日に限って痛々しい

トゥ ソン チャプチャゴ タジムヘッチマン
두 손 잡자고 다짐했지만
両手を握ろうと誓ったけど

クガ イッソ ナン
그가 있어 난 
彼がいて私は

タシ ヘンボケジリョゴ ヘ
다시 행복해지려고 해
また幸せになろうと思う

ク サラミ ナマン ポゲ
그 사람이 나만 보게
あの人が私だけ見るように

ニガ タシ モッ オトロク
네가 다시 못 오도록
あなたが二度と来られないように



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます