★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
竹内涼真さん主演の連続ドラマ「六本木クラス」のリメーク元「梨泰院(イテウォン)クラス」をおさらい!!
ウラチャチャ ヒョンジェ 秘密の家 黄金仮面 ジンクス 魔女 還魂 ウ・ヨンウ 美男堂 アダムス ウェブ漫画 ユ・セプン 模範刑事2 ビッグマウス

聞こえますか... - テヨン(視聴&歌詞) 韓国ドラマ:ベートーベン・ウィルス~愛と情熱のシンフォニー~

少女時代(소녀시대)《♀》
04 /20 2009
トゥリナヨ... テヨン
들리나요... / 태연(少女時代テヨン)
聞こえますか...

JOYSOUND:141965
DAM:7059-85
韓国ドラマ:ベートーベン・ウィルス~愛と情熱のシンフォニー~
出演:キム・ミョンミン、チャン・グンソク、イ・ジアなど
ベートーベン・ウィルス~愛と情熱のシンフォニー~ オリジナル・サウンド・トラック(日本限定盤)ベートーベン・ウィルス~愛と情熱のシンフォニー~ オリジナル・サウンド・トラック(日本限定盤)
TVサントラ イ・ジンソン 少女時代 イム・ジヒョン ムン・ジソン チャン・グンソク ファン・ヒ テヨン

by G-Tools
トゥリナヨ... テヨン
들리나요... / 태연(少女時代テヨン)
聞こえますか...


チョグマンアパドヌンムルナヨ
조금만 아파도 눈물나요
僅かな痛みでも涙が出るの

カスミソリチョヨ
가슴이 소리쳐요
心が叫んでる

クデアプルクデギョチュルチナミョン
그대 앞을 그대 곁을 지나면
あなたの前をあなたの側をすぎれば

オントンセサンイクデインデクデマンクリヌンデ
온통 세상이 그대인데 그대만 그리는데
全ての世界があなたなのにあなただけを描いているのに

クデアペソンスムルチュギョヨ
그대 앞에선 숨을 죽여요
あなたの前では息を殺します

ネゲクデガイニョニアニンゴッチョロム
내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
私にとってあなたが縁ではないように

クジョスチヌンスンガニンゴッチョロム
그저 스치는 순간인 것처럼
ただ通り過ぎる瞬間のように

スィプゲナルジナチヌンクデギョテ
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
簡単に私を通り過ぎるあなたのそばに

ットタガガルハンゴルムジョチャチェッテルスオプスルジラド
또 다가갈 한 걸음조차 체 뗄 수 없을지라도
また近付く一歩さえまだ離れることはできなくても

ソソンイゲヘヌンムルジッケヘ
서성이게 해 눈물짓게 해
彷徨うように涙を浮かべるようにして

パボチョロムアイチョロム
바보처럼 아이처럼
バカみたいに子供みたいに

チャラリクニャンウソボリョ
차라리 그냥 웃어버려
いっそただ笑ってしまえば

チョムチョムタガソルスロクチャックゴビナジマン
점점 다가설수록 자꾸 겁이나지만
だんだん近づくほど頻りに怖くなるけど

イサランウンモルチュルスガオプナブヮ
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
この愛は止めることができないみたい

ウェネサランマントディンゴジョ
왜 내 사랑만 더딘거죠
どうして私の愛だけ遅いの

ネサランマンヒムドゥルジョ
내 사랑만 힘들죠
私の愛だけ辛いの

クデアペクデギョテイッソド
그대 앞에 그대 곁에 있어도
あなたの前にあなたのそばにいても

オントンセサンイクデインデクデマンポインヌンデ
온동 세상이 그대인데 그대만 보이는데
全ての世界があなたなのにあなただけが見えるのに

クデアペソナンモンコッマンブヮヨ
그대 앞에서 난 먼 곳만 봐요
あなたの前で私は遠い所だけ見ています

ネゲクデガッコクマジマギンゴッチョロム
내게 그대가 꼭 마지막인 것처럼
私にとってあなたが最後のように

ネゲンマジマクスンガニンゴッチョロム
내겐 마지막 순간인 것처럼
私には最後の瞬間のように

スィプゲナルジナチヌンクデギョテ
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
簡単に私を通り過ぎるあなたのそばに

ットタガガルハンゴルムジョチャチェッテルスオプスルジラド
또 다가갈 한 걸음조차 체 뗄 수 없을지라도
また近付く一歩さえまだ離れることはできなくても

ソソンイゲヘヌンムルジッケヘ
서성이게 해 눈물짓게 해
彷徨うように涙を浮かべるようにして

パボチョロムアイチョロム
바보처럼 아이처럼
バカみたいに子供みたいに

チャラリクニャンウソボリョ
차라리 그냥 웃어버려
いっそただ笑ってしまえば

チョムチョムタガソルスロクチャックゴビナジマン
점점 다가설수록 자꾸 겁이나지만
だんだん近づくほど頻りに怖くなるけど

イサランウンモルチュルスガオプナブヮ
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
この愛は止めることができないみたい

モンパルチソナチャムシラド
먼 발치서 나 잠시라도
遠い場所で少しの間でも

クデパラボルスイッソド
그대 바라볼 수 있어도
あなたを見つめることが出来ること

クデサランイジョ
그게 사랑이죠
それが愛なの

ホクシイキダリミイクリウミ
혹시 이 기다림이 이 그리움이
もしこうして待つこともこの恋しさも

タウルッテミョントゥリルッテミョン
닿을 때면 들릴 때면
届く頃には聞こえる頃には

チャラリモルンチョゲジョヨ
차라리 모른척 해줘요
いっそ知らないふりをして

クデエゲカルスロクチャックゴビナジマン
그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
あなたの元へ行くほどだんだん怖くなるけど

イサランウンモムチュルスガオンネヨ
이 사랑은 멈출 수가 없네요
この愛は止めることができないの

携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。
トゥリナヨ... テヨン
들리나요... / 태연(少女時代テヨン)
聞こえますか...


チョグマンアパドヌンムルナヨ
조금만 아파도 눈물나요
僅かな痛みでも涙が出るの

カスミソリチョヨ
가슴이 소리쳐요
心が叫んでる

クデアプルクデギョチュルチナミョン
그대 앞을 그대 곁을 지나면
あなたの前をあなたの側をすぎれば

オントンセサンイクデインデクデマンクリヌンデ
온통 세상이 그대인데 그대만 그리는데
全ての世界があなたなのにあなただけを描いているのに

クデアペソンスムルチュギョヨ
그대 앞에선 숨을 죽여요
あなたの前では息を殺します

ネゲクデガイニョニアニンゴッチョロム
내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
私にとってあなたが縁ではないように

クジョスチヌンスンガニンゴッチョロム
그저 스치는 순간인 것처럼
ただ通り過ぎる瞬間のように

スィプゲナルジナチヌンクデギョテ
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
簡単に私を通り過ぎるあなたのそばに

ットタガガルハンゴルムジョチャチェッテルスオプスルジラド
또 다가갈 한 걸음조차 체 뗄 수 없을지라도
また近付く一歩さえまだ離れることはできなくても

ソソンイゲヘヌンムルジッケヘ
서성이게 해 눈물짓게 해
彷徨うように涙を浮かべるようにして

パボチョロムアイチョロム
바보처럼 아이처럼
バカみたいに子供みたいに

チャラリクニャンウソボリョ
차라리 그냥 웃어버려
いっそただ笑ってしまえば

チョムチョムタガソルスロクチャックゴビナジマン
점점 다가설수록 자꾸 겁이나지만
だんだん近づくほど頻りに怖くなるけど

イサランウンモルチュルスガオプナブヮ
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
この愛は止めることができないみたい

ウェネサランマントディンゴジョ
왜 내 사랑만 더딘거죠
どうして私の愛だけ遅いの

ネサランマンヒムドゥルジョ
내 사랑만 힘들죠
私の愛だけ辛いの

クデアペクデギョテイッソド
그대 앞에 그대 곁에 있어도
あなたの前にあなたのそばにいても

オントンセサンイクデインデクデマンポインヌンデ
온동 세상이 그대인데 그대만 보이는데
全ての世界があなたなのにあなただけが見えるのに

クデアペソナンモンコッマンブヮヨ
그대 앞에서 난 먼 곳만 봐요
あなたの前で私は遠い所だけ見ています

ネゲクデガッコクマジマギンゴッチョロム
내게 그대가 꼭 마지막인 것처럼
私にとってあなたが最後のように

ネゲンマジマクスンガニンゴッチョロム
내겐 마지막 순간인 것처럼
私には最後の瞬間のように

スィプゲナルジナチヌンクデギョテ
쉽게 날 지나치는 그대 곁에
簡単に私を通り過ぎるあなたのそばに

ットタガガルハンゴルムジョチャチェッテルスオプスルジラド
또 다가갈 한 걸음조차 체 뗄 수 없을지라도
また近付く一歩さえまだ離れることはできなくても

ソソンイゲヘヌンムルジッケヘ
서성이게 해 눈물짓게 해
彷徨うように涙を浮かべるようにして

パボチョロムアイチョロム
바보처럼 아이처럼
バカみたいに子供みたいに

チャラリクニャンウソボリョ
차라리 그냥 웃어버려
いっそただ笑ってしまえば

チョムチョムタガソルスロクチャックゴビナジマン
점점 다가설수록 자꾸 겁이나지만
だんだん近づくほど頻りに怖くなるけど

イサランウンモルチュルスガオプナブヮ
이 사랑은 멈출 수가 없나봐
この愛は止めることができないみたい

モンパルチソナチャムシラド
먼 발치서 나 잠시라도
遠い場所で少しの間でも

クデパラボルスイッソド
그대 바라볼 수 있어도
あなたを見つめることが出来ること

クデサランイジョ
그게 사랑이죠
それが愛なの

ホクシイキダリミイクリウミ
혹시 이 기다림이 이 그리움이
もしこうして待つこともこの恋しさも

タウルッテミョントゥリルッテミョン
닿을 때면 들릴 때면
届く頃には聞こえる頃には

チャラリモルンチョゲジョヨ
차라리 모른척 해줘요
いっそ知らないふりをして

クデエゲカルスロクチャックゴビナジマン
그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
あなたの元へ行くほどだんだん怖くなるけど

イサランウンモムチュルスガオンネヨ
이 사랑은 멈출 수가 없네요
この愛は止めることができないの


関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント

No title

本当だね!指揮者の人若い人がする人かなと思った… もう一人の男の子かわいいね♪

No title

若い子も指揮者を目指してるんだよ~

かわいいよね、グンソク♪

この曲をグンソクが歌ってるVerもあるよ~!

なかなかうまい!!


↑クリックすると一覧が表示されます