★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
今日本でリメイク放映中の話題のドラマ⇒『彼女はキレイだった』
グァン アモール 狂わ 君は私の 赤い靴 騙され 警察授業 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the

5月の冬 - キム・ボムス 韓ドラ:五月の青春 歌詞和訳

キム・ボムス(김범수)《♂》
06 /03 2021
オウォレキョウル
오월의 겨울 - 김범수
5月の冬
作詞:타이비언 作曲:타이비언,김정우 (TOXIC)
韓国ドラマ:五月の青春
出演:イ・ドヒョン、コ・ミンシ、イ・サンイ、クム・セロクなど
「五月の青春」は1980年5月に歴史の渦の真ん中で、運命のようにお互いを愛することになるヒテ(イ・ドヒョン)とミョンヒ(コ・ミンシ)の、切ない春のようなラブストーリーを収めたレトロヒューマン恋愛ドラマ♪
オウォレキョウル
오월의 겨울 - 김범수
5月の冬

パラミ フヌッキョ ウルドン
바람이 흐느껴 울던
風のむせび泣いた

キョウルン ハンチャム
겨울은 한참
冬はずいぶん

モロジン コッ カトゥンデ
멀어진 것 같은데
遠くなったようなのに

キルカエ フドゥロジン
길가에 흐드러진
道ばたに秀でた

ポメ ヒャンギルル タムン
봄의 향기를 담은
春の香りを込めた

ッコッドゥルマジョド
꽃들마저도
花さえも

ナヌン ヌッキル スガ オムネ
나는 느낄 수가 없네
僕は感じられない

ッタットゥタン ミソロ
따듯한 미소로
暖かい笑顔で

ナル パラポジマン
날 바라보지만
僕を見つめてみるけど

ネ マムン アジク キョウリン ガブヮ
내 맘은 아직 겨울인 가봐
僕の心はまだ冬みたいだ

ピオナン サラン アペ
피어난 사랑 앞에
咲いた花の前に

フンドゥルリヌン ゴン
흔들리는 건
揺れるのは

ノルル パラル ス オムヌン
너를 바랄 수 없는
君が望めない

チョラハム ッテムンイルッカ
초라함 때문일까
見窄らしさからかな

ノム アルムダウォ アプン サラマ
너무 아름다워 아픈 사람아
美しすぎて痛い人よ

スルプン ヌンピチュロ ウットン サラマ
슬픈 눈빛으로 웃던 사람아
悲しい目で笑っていた人よ

ネゲ ウンミョンチョロム タガワ
내게 운명처럼 다가와
僕に運命のように近づいて来て

ナルル サランヘ ジュン サラマ
나를 사랑해 준 사람아
僕を愛してくれる人よ

イジェン ックムチョロム フィミヘ チギル
이젠 꿈처럼 희미해 지길
もう夢のように薄くなりますように

ピンムリ フルロネリヌン
빗물이 흘러내리는
雨水が流れ落ちる

チャンガエ アンジャ
창가에 앉아
窓際に座って

ノルル ットオルリョ ポネ
너를 떠올려 보네
君を思い浮かべるよ

パムセウォ ッソ ネリョガン
밤새워 써 내려간
夜更かしして書き綴った

ヌンムル ムドゥン ピョンジドゥルン
눈물 묻은 편지들은
涙がついた手紙は

オヌセ
어느새
いつのまにか

イ ピエ タ ッシッキオ カンダ
이 비에 다 씻기어 간다
この雨にすっかり洗われていく

ッタットゥタン キオグロ
따듯한 기억으로
暖かい記憶で

ナムキョジジマン
남겨지지만
残されるけど

ネ マムン アジク キョウリン ガブヮ
내 맘은 아직 겨울인 가봐
僕の心はまだ冬みたいだ

モッ タ ピン サラン アペ
못 다 핀 사랑 앞에
咲き誇った愛の前で

マンソルヨットン ゴン
망설였던 건
ためらったのは

ノルル カジル ス オムヌン
너를 가질 수 없는
君が手に入れられない

アシュィウム ッテムンイルッカ
아쉬움 때문일까
惜しさのせいだろうか

ノム アルムダウォ アプン サラマ
너무 아름다워 아픈 사람아
美しすぎて痛い人よ

スルプン ヌンピチュロ ウットン サラマ
슬픈 눈빛으로 웃던 사람아
悲しい目で笑っていた人よ

ネゲ ウンミョンチョロム タガワ
내게 운명처럼 다가와
僕に運命のように近づいて来て

ナルル サランヘ ジュン サラマ
나를 사랑해 준 사람아
僕を愛してくれる人よ

イジェン ックムチョロム フィミヘ チギル
이젠 꿈처럼 희미해 지길
もう夢のように薄くなりますように

シリン キョウルチョロム アリン サラマ
시린 겨울처럼 아린 사람아
寒い冬のように痛い人よ

タシン クリウォド モッ ポル サラマ
다신 그리워도 못 볼 사람아
二度と恋しくても会えない人よ

ッチャルブン ケジョルチョロム タガワ
짧은 계절처럼 다가와
短い季節のように近づいて来て

ネガ サランヘットン サラマ
내가 사랑했던 사람아
僕が愛した人よ

イジェン ポムチョロム ッタスヘ チギル
이젠 봄처럼 따스해 지길
もう春のように暖かくなりますように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オウォレキョウル
오월의 겨울 - 김범수
5月の冬

パラミ フヌッキョ ウルドン
바람이 흐느껴 울던
風のむせび泣いた

キョウルン ハンチャム
겨울은 한참
冬はずいぶん

モロジン コッ カトゥンデ
멀어진 것 같은데
遠くなったようなのに

キルカエ フドゥロジン
길가에 흐드러진
道ばたに秀でた

ポメ ヒャンギルル タムン
봄의 향기를 담은
春の香りを込めた

ッコッドゥルマジョド
꽃들마저도
花さえも

ナヌン ヌッキル スガ オムネ
나는 느낄 수가 없네
僕は感じられない

ッタットゥタン ミソロ
따듯한 미소로
暖かい笑顔で

ナル パラポジマン
날 바라보지만
僕を見つめてみるけど

ネ マムン アジク キョウリン ガブヮ
내 맘은 아직 겨울인 가봐
僕の心はまだ冬みたいだ

ピオナン サラン アペ
피어난 사랑 앞에
咲いた花の前に

フンドゥルリヌン ゴン
흔들리는 건
揺れるのは

ノルル パラル ス オムヌン
너를 바랄 수 없는
君が望めない

チョラハム ッテムンイルッカ
초라함 때문일까
見窄らしさからかな

ノム アルムダウォ アプン サラマ
너무 아름다워 아픈 사람아
美しすぎて痛い人よ

スルプン ヌンピチュロ ウットン サラマ
슬픈 눈빛으로 웃던 사람아
悲しい目で笑っていた人よ

ネゲ ウンミョンチョロム タガワ
내게 운명처럼 다가와
僕に運命のように近づいて来て

ナルル サランヘ ジュン サラマ
나를 사랑해 준 사람아
僕を愛してくれる人よ

イジェン ックムチョロム フィミヘ チギル
이젠 꿈처럼 희미해 지길
もう夢のように薄くなりますように

ピンムリ フルロネリヌン
빗물이 흘러내리는
雨水が流れ落ちる

チャンガエ アンジャ
창가에 앉아
窓際に座って

ノルル ットオルリョ ポネ
너를 떠올려 보네
君を思い浮かべるよ

パムセウォ ッソ ネリョガン
밤새워 써 내려간
夜更かしして書き綴った

ヌンムル ムドゥン ピョンジドゥルン
눈물 묻은 편지들은
涙がついた手紙は

オヌセ
어느새
いつのまにか

イ ピエ タ ッシッキオ カンダ
이 비에 다 씻기어 간다
この雨にすっかり洗われていく

ッタットゥタン キオグロ
따듯한 기억으로
暖かい記憶で

ナムキョジジマン
남겨지지만
残されるけど

ネ マムン アジク キョウリン ガブヮ
내 맘은 아직 겨울인 가봐
僕の心はまだ冬みたいだ

モッ タ ピン サラン アペ
못 다 핀 사랑 앞에
咲き誇った愛の前で

マンソルヨットン ゴン
망설였던 건
ためらったのは

ノルル カジル ス オムヌン
너를 가질 수 없는
君が手に入れられない

アシュィウム ッテムンイルッカ
아쉬움 때문일까
惜しさのせいだろうか

ノム アルムダウォ アプン サラマ
너무 아름다워 아픈 사람아
美しすぎて痛い人よ

スルプン ヌンピチュロ ウットン サラマ
슬픈 눈빛으로 웃던 사람아
悲しい目で笑っていた人よ

ネゲ ウンミョンチョロム タガワ
내게 운명처럼 다가와
僕に運命のように近づいて来て

ナルル サランヘ ジュン サラマ
나를 사랑해 준 사람아
僕を愛してくれる人よ

イジェン ックムチョロム フィミヘ チギル
이젠 꿈처럼 희미해 지길
もう夢のように薄くなりますように

シリン キョウルチョロム アリン サラマ
시린 겨울처럼 아린 사람아
寒い冬のように痛い人よ

タシン クリウォド モッ ポル サラマ
다신 그리워도 못 볼 사람아
二度と恋しくても会えない人よ

ッチャルブン ケジョルチョロム タガワ
짧은 계절처럼 다가와
短い季節のように近づいて来て

ネガ サランヘットン サラマ
내가 사랑했던 사람아
僕が愛した人よ

イジェン ポムチョロム ッタスヘ チギル
이젠 봄처럼 따스해 지길
もう春のように暖かくなりますように



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます