★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ミスモンテ グァン姉妹 アモール ポッサム ある日 ご飯になれ 九尾 マイン ラケット 結婚作詞 遠くから 月刊家 賢い医師

星が沈む - スジャン 韓ドラ:ポッサム-運命を盗む 歌詞和訳

06 /01 2021
ピョリチンダ
별이 진다 - 수잔
星が沈む
ポッサム-運命を盗む 作詞作曲:강희찬,정재우
韓国ドラマ:ポッサム-運命を盗む
出演:チョン・イル、少女時代 ユリ、シン・ヒョンスなど
「ポッサム-運命を盗む」は光海君(クァクヘグン)治下の朝鮮時代を背景に生計のためにポッサム(朝鮮時代、男が寡婦を連れてきて再婚すること)の仕事をしていた業者が、間違って翁主(オンジュ:側室所生の王女)をポッサムして繰り広げられるストーリーを描く時代劇♪
ピョリチンダ
별이 진다 - 수잔
星が沈む

ネ マウムソゲ アロセキョジン
내 마음속에 아로새겨진
私の心の中に刻まれた

クナレ キオク ク スンガン
그날의 기억, 그 순간
あの日の記憶、その瞬間

アムロン イユド モルン チェ
아무런 이유도 모른 채
何の理由もわからないまま

ナッソン ナルドゥリ シジャクトェゴ
낯선 날들이 시작되고
慣れない日々が始まって

プルピョナン シガンドゥリ フルロ フルロ
불편한 시간들이 흘러 흘러
不便な時間が流れ

プラナン センガクドゥルマン カドゥカン チェ
불안한 생각들만 가득한 채
不安な思いで満たされたまま

パラムギョレ チャミ ッケミョン
바람결에 잠이 깨면
風で目がさめたら

アジク オドゥウン パム
아직 어두운 밤
まだ暗い夜

オジロウン サンニョムドゥレ
어지러운 상념들에 
目まぐるしい想念に

チャム モッ トゥロ
잠 못 들어
眠れない

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む

チャガプケ ホルロ ピンナドン
차갑게 홀로 빛나던
冷たく独り輝いていた

キオク ノモ サラジンダ
기억 너머 사라진다
記憶の向こうに消える

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

チャガウン ネ マウムソグロ
차가운 내 마음속으로
冷たい私の心の中で

ッタスハゲ ピンナドン ノ
따스하게 빛나던 너
暖かく輝いていたあなた

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む

ネ オッチャラク ウィ ソミョドゥン
내 옷자락 위에 스며든
私の袖の上に染み込んだ

クナレ アプン キオクドゥル
그날의 아픈 기억들
あの日の痛い記憶

オルグクジン サンチョマン ナムギン チェ
얼룩진 상처만 남긴 채
まだらの傷だけ残したまま

チトジョカヌン クヌル ソゲ
짙어져가는 그늘 속에
濃くなっていく日陰の中に

ムドョジン アプムドゥリ ッシッキョネリョ
무뎌진 아픔들이 씻겨내려
鈍くなった痛みが洗い流されて

イクスケジョマン カヌン イルサンドゥリ
익숙해져만 가는 일상들이
慣れていく日常が

ムシムギョレ チャミ トゥルミョン
무심결에 잠이 들면 
思わず寝入ったら

アジク イルン パム
아직 이른 밤
まだ早い夜

クデ スムギョル ッタスハメ
그대 숨결 따스함에 
あなたの息遣い 温もりに

マウミ ノヨ
마음이 놓여
安心する

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む

チャガプケ ホルロ ピンナドン
차갑게 홀로 빛나던
冷たく独り輝いていた

キオク ノモ サラジンダ
기억 너머 사라진다
記憶の向こうに消える

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

チャガウン ネ マウムソグロ
차가운 내 마음속으로
冷たい私の心の中で

ッタスハゲ ピンナドン ノ
따스하게 빛나던 너
暖かく輝いていたあなた

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ピョリチンダ
별이 진다 - 수잔
星が沈む

ネ マウムソゲ アロセキョジン
내 마음속에 아로새겨진
私の心の中に刻まれた

クナレ キオク ク スンガン
그날의 기억, 그 순간
あの日の記憶、その瞬間

アムロン イユド モルン チェ
아무런 이유도 모른 채
何の理由もわからないまま

ナッソン ナルドゥリ シジャクトェゴ
낯선 날들이 시작되고
慣れない日々が始まって

プルピョナン シガンドゥリ フルロ フルロ
불편한 시간들이 흘러 흘러
不便な時間が流れ

プラナン センガクドゥルマン カドゥカン チェ
불안한 생각들만 가득한 채
不安な思いで満たされたまま

パラムギョレ チャミ ッケミョン
바람결에 잠이 깨면
風で目がさめたら

アジク オドゥウン パム
아직 어두운 밤
まだ暗い夜

オジロウン サンニョムドゥレ
어지러운 상념들에 
目まぐるしい想念に

チャム モッ トゥロ
잠 못 들어
眠れない

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む

チャガプケ ホルロ ピンナドン
차갑게 홀로 빛나던
冷たく独り輝いていた

キオク ノモ サラジンダ
기억 너머 사라진다
記憶の向こうに消える

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

チャガウン ネ マウムソグロ
차가운 내 마음속으로
冷たい私の心の中で

ッタスハゲ ピンナドン ノ
따스하게 빛나던 너
暖かく輝いていたあなた

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む

ネ オッチャラク ウィ ソミョドゥン
내 옷자락 위에 스며든
私の袖の上に染み込んだ

クナレ アプン キオクドゥル
그날의 아픈 기억들
あの日の痛い記憶

オルグクジン サンチョマン ナムギン チェ
얼룩진 상처만 남긴 채
まだらの傷だけ残したまま

チトジョカヌン クヌル ソゲ
짙어져가는 그늘 속에
濃くなっていく日陰の中に

ムドョジン アプムドゥリ ッシッキョネリョ
무뎌진 아픔들이 씻겨내려
鈍くなった痛みが洗い流されて

イクスケジョマン カヌン イルサンドゥリ
익숙해져만 가는 일상들이
慣れていく日常が

ムシムギョレ チャミ トゥルミョン
무심결에 잠이 들면 
思わず寝入ったら

アジク イルン パム
아직 이른 밤
まだ早い夜

クデ スムギョル ッタスハメ
그대 숨결 따스함에 
あなたの息遣い 温もりに

マウミ ノヨ
마음이 놓여
安心する

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む

チャガプケ ホルロ ピンナドン
차갑게 홀로 빛나던
冷たく独り輝いていた

キオク ノモ サラジンダ
기억 너머 사라진다
記憶の向こうに消える

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

チャガウン ネ マウムソグロ
차가운 내 마음속으로
冷たい私の心の中で

ッタスハゲ ピンナドン ノ
따스하게 빛나던 너
暖かく輝いていたあなた

プロオンダ
불어온다
吹いてくる

ピョリ チンダ
별이 진다
星が沈む



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます