恋歌 - ジョンイン 韓ドラ:ポッサム-運命を盗む 歌詞和訳
ジョンイン(정인)《♀》
ヨンガ
연가 - 정인
恋歌
作詞作曲:강희찬,정재우
韓国ドラマ:ポッサム-運命を盗む
出演:チョン・イル、少女時代 ユリ、シン・ヒョンスなど
「ポッサム-運命を盗む」は光海君(クァクヘグン)治下の朝鮮時代を背景に生計のためにポッサム(朝鮮時代、男が寡婦を連れてきて再婚すること)の仕事をしていた業者が、間違って翁主(オンジュ:側室所生の王女)をポッサムして繰り広げられるストーリーを描く時代劇♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
연가 - 정인
恋歌
作詞作曲:강희찬,정재우
韓国ドラマ:ポッサム-運命を盗む
出演:チョン・イル、少女時代 ユリ、シン・ヒョンスなど
「ポッサム-運命を盗む」は光海君(クァクヘグン)治下の朝鮮時代を背景に生計のためにポッサム(朝鮮時代、男が寡婦を連れてきて再婚すること)の仕事をしていた業者が、間違って翁主(オンジュ:側室所生の王女)をポッサムして繰り広げられるストーリーを描く時代劇♪
ヨンガ
연가 - 정인
恋歌
アジク モッタ ハン
아직 못다 한
まだ話しつくせない
マルドゥリ ナマッチマン
말들이 남았지만
言葉が残ってるけど
オレン シガニ フルロ フルロ
오랜 시간이 흘러 흘러
長い時が流れ
ッコッイプチョロム フトジョ
꽃잎처럼 흩어져
花弁のように散らばる
ソリ オプシ クスルピ
소리 없이 구슬피
ひそかにもの悲しく
フヌッキヌン セ ポムパラム
흐느끼는 새 봄바람
すすり泣く新しい春風
ケジョルン トッオプシ スチョジナ
계절은 덧없이 스쳐지나
季節ははかなくかすめていくのか
ハンゴルム モロジョ
한걸음 멀어져
一歩離れる
パラメ ットナガン アリョナン キオク
바람에 떠나간 아련한 기억
風に去ったおぼろげな記憶
イジェン ッケオボリン ックム
이젠 깨어버린 꿈
もう覚めてしまった夢
クルメ シルリョオン セポメ ッコッイピ
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
雲に乗ってきた新春の花びらが
ネ マウメ ピオナ
내 마음에 피어나
私の心に咲く
タルピッ ポッ サマ
달빛 벗 삼아
月明かりの友として
チュムル チュドゥッ ットガヌン ペ
춤을 추듯 떠가는 배
踊るように浮かんでいく船
オヌセ ネ マウムド フルロ フルロ
어느새 내 마음도 흘러 흘러
いつのまにか私の心も流れ
クロケ フトジョ
그렇게 흩어져
そうして散らばる
パラメ ットナガン アリョナン キオク
바람에 떠나간 아련한 기억
風に去ったおぼろげな記憶
イジェン ッケオボリン ックム
이젠 깨어버린 꿈
もう覚めてしまった夢
クルメ シルリョオン セポメ ッコッイピ
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
雲に乗ってきた新春の花びらが
ネ マウメ ピオナ
내 마음에 피어나
私の心に咲く
パラメ ットナガン アリョナン キオク
바람에 떠나간 아련한 기억
風に去ったおぼろげな記憶
イジェン ッケオボリン ックム
이젠 깨어버린 꿈
もう覚めてしまった夢
クルメ シルリョオン セポメ ッコッイピ
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
雲に乗ってきた新春の花びらが
ネ マウメ ピオナ
내 마음에 피어나
私の心に咲く
ラ・・
라~~~ 라~~~ 라~~~~~
라~~~ 라~~~ 라~~~~~
サンドゥルパラメ
산들바람에
そよ風に
ッコッイプ フンナルリル ッテ
꽃잎 흩날릴 때
花びらが舞うとき
ネ ニムド オゲッチ
내 님도 오겠지
あの方も来るでしょう
セ ナリ オンダネ
새 날이 온다네
新しい日が来るわ
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ヨンガ
연가 - 정인
恋歌
アジク モッタ ハン
아직 못다 한
まだ話しつくせない
マルドゥリ ナマッチマン
말들이 남았지만
言葉が残ってるけど
オレン シガニ フルロ フルロ
오랜 시간이 흘러 흘러
長い時が流れ
ッコッイプチョロム フトジョ
꽃잎처럼 흩어져
花弁のように散らばる
ソリ オプシ クスルピ
소리 없이 구슬피
ひそかにもの悲しく
フヌッキヌン セ ポムパラム
흐느끼는 새 봄바람
すすり泣く新しい春風
ケジョルン トッオプシ スチョジナ
계절은 덧없이 스쳐지나
季節ははかなくかすめていくのか
ハンゴルム モロジョ
한걸음 멀어져
一歩離れる
パラメ ットナガン アリョナン キオク
바람에 떠나간 아련한 기억
風に去ったおぼろげな記憶
イジェン ッケオボリン ックム
이젠 깨어버린 꿈
もう覚めてしまった夢
クルメ シルリョオン セポメ ッコッイピ
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
雲に乗ってきた新春の花びらが
ネ マウメ ピオナ
내 마음에 피어나
私の心に咲く
タルピッ ポッ サマ
달빛 벗 삼아
月明かりの友として
チュムル チュドゥッ ットガヌン ペ
춤을 추듯 떠가는 배
踊るように浮かんでいく船
オヌセ ネ マウムド フルロ フルロ
어느새 내 마음도 흘러 흘러
いつのまにか私の心も流れ
クロケ フトジョ
그렇게 흩어져
そうして散らばる
パラメ ットナガン アリョナン キオク
바람에 떠나간 아련한 기억
風に去ったおぼろげな記憶
イジェン ッケオボリン ックム
이젠 깨어버린 꿈
もう覚めてしまった夢
クルメ シルリョオン セポメ ッコッイピ
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
雲に乗ってきた新春の花びらが
ネ マウメ ピオナ
내 마음에 피어나
私の心に咲く
パラメ ットナガン アリョナン キオク
바람에 떠나간 아련한 기억
風に去ったおぼろげな記憶
イジェン ッケオボリン ックム
이젠 깨어버린 꿈
もう覚めてしまった夢
クルメ シルリョオン セポメ ッコッイピ
구름에 실려온 새봄의 꽃잎이
雲に乗ってきた新春の花びらが
ネ マウメ ピオナ
내 마음에 피어나
私の心に咲く
ラ・・
라~~~ 라~~~ 라~~~~~
라~~~ 라~~~ 라~~~~~
サンドゥルパラメ
산들바람에
そよ風に
ッコッイプ フンナルリル ッテ
꽃잎 흩날릴 때
花びらが舞うとき
ネ ニムド オゲッチ
내 님도 오겠지
あの方も来るでしょう
セ ナリ オンダネ
새 날이 온다네
新しい日が来るわ
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント