★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
赤い靴 2番目 ホンチョンギ 人間失格 海街チャ ハイクラス 黒い太陽 ダリとカム One the ホーム 紳士 恋慕 あなたに

星、あなた、星 - アン・イェウン 歌詞和訳

アン・イェウン(안예은)《♀》
05 /01 2021
ピョルクデピョル
별, 그대, 별 - 안예은
星、あなた、星
作詞作曲:안예은
リクエスト頂いた曲です♪
ピョルクデピョル
별, 그대, 별 - 안예은
星、あなた、星

ピョルチョロム ナタナン クデ
별처럼 나타난 그대
星のように現れたあなた

ピョルチョロム サラジン クデ
별처럼 사라진 그대
星のように消えたあなた

パンッチャギヌン フンチョク
반짝이는 흔적 
きらめく痕跡を

チャジュリョ ヘド
찾으려 해도
探そうとしても

クリムジョチャ ポル ス オムネ
그림자조차 볼 수 없네
影さえ見えないね

ピョルチョロム サラジン クデ 
별처럼 사라진 그대 
星のように消えたあなた

ピョルチョロム
별처럼
星のように

タシ ナタナ クデ
다시 나타난 그대
また現れたあなた

ソネ チャビル ドゥシ カッカウォジョド
손에 잡힐 듯이 가까워져도 
手につかめそうなほど近づいても

イネ チョ モルリ サラジネ
이내 저 멀리 사라지네
すでに遠くに消えるね

イ ピョリ クデイルッカ
이 별이 그대일까
この星があなたkなあ

チョ ピョリ クデイルッカ
저 별이 그대일까 
あの星があなたかな

オンジェ タシ ク モスプ
언제 다시 그 모습
いつまたその姿

ポル ス イッスルッカ
볼 수 있을까
見れるかな

ウンハスガ フルヌン
은하수가 흐르는
天の川が流れる

カンカエソ サナヨ
강가에서 사나요
川辺に住んでいますか

トッキガ マンドゥロ ジュン ットグル
토끼가 만들어 준 떡을
ウサギが作ってくれたお餅を

モクコ サナヨ
먹고 사나요
食べて生きてるの?

ポイル ドゥッ マルドゥッ
보일 듯 말듯 
見えそうで見えなさそうな

ミソルル チッコソ
미소를 짓고서
笑みを浮かべて

ヨンギソグロ サラジョボリョ
연기속으로 사라져버려
煙の中へ消えてしまって

オヌルン ポゲ トェルッカ
오늘은 보게 될까
今日は見れるだろうか

ネイルン マジュチルッカ
내일은 마주칠까
明日は会えるかな

イジェ タシ ク モスプ
이제 다시 그 모습
もう二度とその姿

ポル スガ オムナ
볼 수가 없나
見れないのかな

タルニム ヨペ イェップゲ
달님 옆에 예쁘게
お月様の横にきれいに

チブル チオ ノアンナヨ
집을 지어 놓았나요
家を建てているのかな

クルムル タゴ パムハヌルル
구름을 타고 밤하늘을
雲に乗って夜空を

トゥ ヌネ タムナヨ
두 눈에 담나요
両目に込める

エルル テウミョ
애를 태우며 
焦がれながら

チュムル チュヌン ピチ
춤을 추는 빛이
踊る光が

クデインガヨ クデンガヨ
그대인가요 그댄가요
あなたなのですか

オッチョダ ヨギ ワソ
어쩌다 여기 와서
どうしてここにきて

ナル アプゲ ハナヨ
날 아프게 하나요
私を苦しめるの?

クリウン マウム チョナジド
그리운 마음 전하지도
恋しい気持ち伝えることも

モタゲ ハナヨ
못하게 하나요
出来なくさせるの

オディソ ワンナ ポゴシプン サラム
어디서 왔나 보고싶은 사람
どこから来たのか会いたい人

ハナップニン ナエ ピョル
하나뿐인 나의 별
一つだけの私の星





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ピョルクデピョル
별, 그대, 별 - 안예은
星、あなた、星

ピョルチョロム ナタナン クデ
별처럼 나타난 그대
星のように現れたあなた

ピョルチョロム サラジン クデ
별처럼 사라진 그대
星のように消えたあなた

パンッチャギヌン フンチョク
반짝이는 흔적 
きらめく痕跡を

チャジュリョ ヘド
찾으려 해도
探そうとしても

クリムジョチャ ポル ス オムネ
그림자조차 볼 수 없네
影さえ見えないね

ピョルチョロム サラジン クデ 
별처럼 사라진 그대 
星のように消えたあなた

ピョルチョロム
별처럼
星のように

タシ ナタナ クデ
다시 나타난 그대
また現れたあなた

ソネ チャビル ドゥシ カッカウォジョド
손에 잡힐 듯이 가까워져도 
手につかめそうなほど近づいても

イネ チョ モルリ サラジネ
이내 저 멀리 사라지네
すでに遠くに消えるね

イ ピョリ クデイルッカ
이 별이 그대일까
この星があなたkなあ

チョ ピョリ クデイルッカ
저 별이 그대일까 
あの星があなたかな

オンジェ タシ ク モスプ
언제 다시 그 모습
いつまたその姿

ポル ス イッスルッカ
볼 수 있을까
見れるかな

ウンハスガ フルヌン
은하수가 흐르는
天の川が流れる

カンカエソ サナヨ
강가에서 사나요
川辺に住んでいますか

トッキガ マンドゥロ ジュン ットグル
토끼가 만들어 준 떡을
ウサギが作ってくれたお餅を

モクコ サナヨ
먹고 사나요
食べて生きてるの?

ポイル ドゥッ マルドゥッ
보일 듯 말듯 
見えそうで見えなさそうな

ミソルル チッコソ
미소를 짓고서
笑みを浮かべて

ヨンギソグロ サラジョボリョ
연기속으로 사라져버려
煙の中へ消えてしまって

オヌルン ポゲ トェルッカ
오늘은 보게 될까
今日は見れるだろうか

ネイルン マジュチルッカ
내일은 마주칠까
明日は会えるかな

イジェ タシ ク モスプ
이제 다시 그 모습
もう二度とその姿

ポル スガ オムナ
볼 수가 없나
見れないのかな

タルニム ヨペ イェップゲ
달님 옆에 예쁘게
お月様の横にきれいに

チブル チオ ノアンナヨ
집을 지어 놓았나요
家を建てているのかな

クルムル タゴ パムハヌルル
구름을 타고 밤하늘을
雲に乗って夜空を

トゥ ヌネ タムナヨ
두 눈에 담나요
両目に込める

エルル テウミョ
애를 태우며 
焦がれながら

チュムル チュヌン ピチ
춤을 추는 빛이
踊る光が

クデインガヨ クデンガヨ
그대인가요 그댄가요
あなたなのですか

オッチョダ ヨギ ワソ
어쩌다 여기 와서
どうしてここにきて

ナル アプゲ ハナヨ
날 아프게 하나요
私を苦しめるの?

クリウン マウム チョナジド
그리운 마음 전하지도
恋しい気持ち伝えることも

モタゲ ハナヨ
못하게 하나요
出来なくさせるの

オディソ ワンナ ポゴシプン サラム
어디서 왔나 보고싶은 사람
どこから来たのか会いたい人

ハナップニン ナエ ピョル
하나뿐인 나의 별
一つだけの私の星




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます