★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ミスモンテ グァン姉妹 アモール ポッサム ある日 ご飯になれ 九尾 マイン ラケット 結婚作詞 遠くから 月刊家 賢い医師

エピローグ - IU 歌詞和訳

IU(아이유)《♀》
04 /01 2021
エピログ
에필로그 - 아이유 (IU)
エピローグ
作詞:아이유 (IU) 作曲:심은지,SUMIN (수민),김수영,임금비
韓国5枚目のアルバム『LILAC』をリリース♪
エピログ
에필로그 - 아이유 (IU)
エピローグ

ナルル アルゲ トェオソ キッポンヌンジ
나를 알게 되어서 기뻤는지
私と知り合えて嬉しかったのか

ナルル サランヘソ チョアッソンヌンジ
나를 사랑해서 좋았었는지
私を愛してよかったのか

ウリル ウィヘ プルロットン
우릴 위해 불렀던 
私たちのために歌った

チナガン ノレドゥリ
지나간 노래들이
過ぎ去った歌が

ヨジョニ ウィロガ トェヌンジ
여전히 위로가 되는지 
依然として慰めになるのか

タンシニ イ モドゥン チルムンドゥレ
당신이 이 모든 질문들에
あなたがこの全ての質問に

クロッタ ゴ テダペジュンダミョン
'그렇다' 고 대답해준다면
「そうだ」と答えてくれれば

クゴンマヌロ ックトギゲ トェヌン
그것만으로 끄덕이게 되는 
それだけで頷ける

ナエ サルミラン
나의 삶이란
私の人生とは

オ チュンブニ ウィミ イッチヨ
오, 충분히 의미 있지요
あ、十分に意味があるわ

ネ マメ アム ウィムニ オプソ ナン
내 맘에 아무 의문이 없어 난
私の心に何の疑問もない私は

イロケ フルロガヨ
이렇게 흘러가요
こうして流れていくよ

オディエド オプチマン
어디에도 없지만 
どこにもいないけど

オヌ コセナ イッケッチョ
어느 곳에나 있겠죠
どこにでもいるでしょう

カヌンハリラ ミドヨ
가능하리라 믿어요
できると信じてる

ッチャルプチ アヌン ナワエ キオクドゥリ
짧지 않은 나와의 기억들이
短くない私との記憶が

チョグムン タンシヌル ウッケ ハヌンジ
조금은 당신을 웃게 하는지
少しはあなたを笑わせられるのか

サルメ オヌ チチョメ
삶의 어느 지점에 
人生のある地点に

ウリガ ハムッケヨッスミ
우리가 함께였음이
私たちが共にしたことが

ヨジョニ チャランイ トェヌンジ
여전히 자랑이 되는지
依然として自慢になるのか

モッチョグン イ モドゥン チルムンドゥレ
멋쩍은 이 모든 질문들에
照れくさいこのすべての質問に

クロッタ ゴ テダペジュンダミョン
'그렇다' 고 대답해준다면
「そうだ」と答えてくれれば

クゴンマヌロ クルッソンイゲ トェヌン
그것만으로 글썽이게 되는 
それだけで浮かれる

ナエ サルミラン
나의 삶이란
私の人生とは

オ モルゲッチョ
오, 모르겠죠
あ、知らないでしょう 

オッチナ パラドン キョルマリンジヨ
어찌나 바라던 결말인지요
どんなに望んだ結末か

ネ マメ アム ウィムニ オプソ ナン
내 맘에 아무 의문이 없어 난
私の心に何の疑問もない私は

イ タウムロ カヨ
이 다음으로 가요
この次へ行こう

トゥクトゥク サルダポミョヌン
툭툭 살다보면은
普通に暮らしてみたら 

ット マンナゲ トェル コイェヨ
또 만나게 될 거예요
また会えるはずよ

クロリラゴ ミドヨ
그러리라고 믿어요 
そうだと信じてる

イ パメ アム ミリョニ オプソ ナン
이 밤에 아무 미련이 없어 난
この夜に何の未練もない 私は

キプン チャメ トゥロヨ
깊은 잠에 들어요
深い眠りにつくわ

オットン ックムル ックォンヌンジ
어떤 꿈을 꿨는지
どんな夢を見たのか 

トゥルリョジュル ナル オゲッチヨ
들려줄 날 오겠지요
聞かせてあげられる日が来るでしょう

トゥロジュル コジヨ
들어줄 거지요?
聞いてくれる?




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
エピログ
에필로그 - 아이유 (IU)
エピローグ

ナルル アルゲ トェオソ キッポンヌンジ
나를 알게 되어서 기뻤는지
私と知り合えて嬉しかったのか

ナルル サランヘソ チョアッソンヌンジ
나를 사랑해서 좋았었는지
私を愛してよかったのか

ウリル ウィヘ プルロットン
우릴 위해 불렀던 
私たちのために歌った

チナガン ノレドゥリ
지나간 노래들이
過ぎ去った歌が

ヨジョニ ウィロガ トェヌンジ
여전히 위로가 되는지 
依然として慰めになるのか

タンシニ イ モドゥン チルムンドゥレ
당신이 이 모든 질문들에
あなたがこの全ての質問に

クロッタ ゴ テダペジュンダミョン
'그렇다' 고 대답해준다면
「そうだ」と答えてくれれば

クゴンマヌロ ックトギゲ トェヌン
그것만으로 끄덕이게 되는 
それだけで頷ける

ナエ サルミラン
나의 삶이란
私の人生とは

オ チュンブニ ウィミ イッチヨ
오, 충분히 의미 있지요
あ、十分に意味があるわ

ネ マメ アム ウィムニ オプソ ナン
내 맘에 아무 의문이 없어 난
私の心に何の疑問もない私は

イロケ フルロガヨ
이렇게 흘러가요
こうして流れていくよ

オディエド オプチマン
어디에도 없지만 
どこにもいないけど

オヌ コセナ イッケッチョ
어느 곳에나 있겠죠
どこにでもいるでしょう

カヌンハリラ ミドヨ
가능하리라 믿어요
できると信じてる

ッチャルプチ アヌン ナワエ キオクドゥリ
짧지 않은 나와의 기억들이
短くない私との記憶が

チョグムン タンシヌル ウッケ ハヌンジ
조금은 당신을 웃게 하는지
少しはあなたを笑わせられるのか

サルメ オヌ チチョメ
삶의 어느 지점에 
人生のある地点に

ウリガ ハムッケヨッスミ
우리가 함께였음이
私たちが共にしたことが

ヨジョニ チャランイ トェヌンジ
여전히 자랑이 되는지
依然として自慢になるのか

モッチョグン イ モドゥン チルムンドゥレ
멋쩍은 이 모든 질문들에
照れくさいこのすべての質問に

クロッタ ゴ テダペジュンダミョン
'그렇다' 고 대답해준다면
「そうだ」と答えてくれれば

クゴンマヌロ クルッソンイゲ トェヌン
그것만으로 글썽이게 되는 
それだけで浮かれる

ナエ サルミラン
나의 삶이란
私の人生とは

オ モルゲッチョ
오, 모르겠죠
あ、知らないでしょう 

オッチナ パラドン キョルマリンジヨ
어찌나 바라던 결말인지요
どんなに望んだ結末か

ネ マメ アム ウィムニ オプソ ナン
내 맘에 아무 의문이 없어 난
私の心に何の疑問もない私は

イ タウムロ カヨ
이 다음으로 가요
この次へ行こう

トゥクトゥク サルダポミョヌン
툭툭 살다보면은
普通に暮らしてみたら 

ット マンナゲ トェル コイェヨ
또 만나게 될 거예요
また会えるはずよ

クロリラゴ ミドヨ
그러리라고 믿어요 
そうだと信じてる

イ パメ アム ミリョニ オプソ ナン
이 밤에 아무 미련이 없어 난
この夜に何の未練もない 私は

キプン チャメ トゥロヨ
깊은 잠에 들어요
深い眠りにつくわ

オットン ックムル ックォンヌンジ
어떤 꿈을 꿨는지
どんな夢を見たのか 

トゥルリョジュル ナル オゲッチヨ
들려줄 날 오겠지요
聞かせてあげられる日が来るでしょう

トゥロジュル コジヨ
들어줄 거지요?
聞いてくれる?



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます