★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ミスモンテ マウス 朝鮮駆魔師 グァン姉妹 お!ご主人様 テバク 模範タク アモール ロースクール アンダー ポッサム 五月の青春 ダーク

Ah puh- IU 歌詞和訳

IU(아이유)《♀》
03 /30 2021
어푸 (Ah puh) - 아이유 (IU)
作詞:아이유 (IU),이찬혁 作曲:이찬혁,PEEJAY
韓国5枚目のアルバム『LILAC』をリリース♪
어푸 (Ah puh) - 아이유 (IU)

I'm such a good surfer

カラアンチ アンギ
가라앉지 않기
沈まないこと

ピトゥル ピ ピトゥル コリダガ プントン
비틀 비 비틀 거리다가 풍덩 uh
よろよろしながらどぼん

ッパジドラド クミョンポク ッタウィン チョロプ
빠지더라도 구명복 따윈 졸업
落ちても救命服なんて卒業
 
I'm such a good surfer

フィプッスルリジ アンキ
휩쓸리지 않기
流されないように

ムルロン ウ ウルロン コリダガ
울렁 우 울렁 거리다가 throw up
どきどきしながら

ケウォネドラド チヌン ゴン
게워내더라도 지는 건 
吐き出すとしても落ちるのは

ナン モッ チャマ
난 못 참아
私は耐えられない
 
チェイル ノプン パド
제일 높은 파도 
一番高い波

オルラタタ ラチャチャウア
올라타타 라차차우아
乗るよ

ヘイルグァ ハムッケ サラジル タイミン
해일과 함께 사라질 타이밍
津波と共に消えるタイミング

クゴン ネガ コルラ
그건 내가 골라
それは私が選ぶわ

ムスン ソリ コビ ナギヌン
무슨 소리 겁이 나기는,
何か怖いっていうのは 

チェミッチ ムォ
재밌지 뭐
面白いよね
 
オオオ プププ ット
어어어 푸푸푸 또

ホホホ ウウウチョク
허허허 우우우적

コココ リドドン シ
거거거 리더던 시
じたばたしてた頃

チョチョジョル ナラミョン
저저절 나라면 
私なら

ウォオオン イ サラマ
워어언 이 사람아
まったくこの人ったら

オンジェチョク イェギル ッコネナ
언제적 얘길 꺼내나
いつの話を持ち出すのか

ポダンドゥシ ヘオムチギ チョチョムポポン
보란듯이 헤엄치기 처첨버벙
これ見よがしに泳ぐ じゃぶじゃぶ

チョチョチョク ショショショ ット
저저적 셔셔셔 또

チョチョチョク ショショショ
저저적 셔셔셔
濡らす

コゴコプ オプシ モムル
거거겁 없이 몸을
恐れることなく体を

トドドン チョチョチョ
더더던 져져져
投げ出して

ウォオオン イ サラマ
워어언 이 사람아
まったこの人ったら

ムォル クロケナ ノルレナ
뭘 그렇게나 놀래나
何をそんなに驚いてるの

ト チェミンヌン ゴル ポヨジュルケ
더 재밌는 걸 보여줄게 
もっと面白いものを見せてあげるわ

When the wave has come
 
I'm a bubble maker

チャンチャナン パダルル
잔잔한 바다를
静かな海を

チグッ チ チグッ クェロピヌン
지긋 지 지긋 괴롭히는 villain uh
うんざり いじめる

ナイルル モゴド
나이를 먹어도 
年をとっても

イ ポルッ ナム モッ チョ ナン
이 버릇 남 못 줘 난
この癖は他人にあげられない

I'm a bubble maker

イジェ イッチュミヤ
이제 이쯤이야
もうこの辺だよ

チュルロン チュ チュルロン モルミド
출렁 추 출렁 멀미도 suck it up
ゆらゆら酔いも

ムル モギドラド
물 먹이더라도 
水を飲んでも

イゴスル ナン モッ ットナ
이곳을 난 못 떠나
ここを私は離れない

チェイル ノプン パド
제일 높은 파도 
一番高い波

オルラタタ ラチャチャウア
올라타타 라차차우아
乗るよ

ヘイルグァ ハムッケ サラジル タイミン
해일과 함께 사라질 타이밍
津波と共に消えるタイミング

クゴン ネガ コルラ
그건 내가 골라
それは私が選ぶわ

ムスン ソリ コビ ナギヌン
무슨 소리 겁이 나기는,
何か怖いっていうのは 

チェミッチ ムォ
재밌지 뭐
面白いよね

オオオ プププ ット
어어어 푸푸푸 또

ホホホ ウウウチョク
허허허 우우우적

コココ リドドン シ
거거거 리더던 시
じたばたしてた頃

チョチョジョル ナラミョン
저저절 나라면 
私なら

ウォオオン イ サラマ
워어언 이 사람아
まったくこの人ったら

オンジェチョク イェギル ッコネナ
언제적 얘길 꺼내나
いつの話を持ち出すのか

メンモムロ エオムチギ チョチョムポポン
맨몸으로 헤엄치기 처첨버벙
素っ裸で泳ぐ じゃぶじゃぶ
 
オ ット ポネ タウメ
어 또 보네 다음에
また今度会おうね

タシ マンナル ッテッカジ
다시 만날 때까지
また会うときまで

プディ ヘンウヌル ピロ
부디 행운을 빌어
どうか幸運を祈って

チギョプケ ポジャゴ
지겹게 보자고
うんざりするほど会おうって

スル カボルケ ナ モンジョ
슬 가볼게 나 먼저
じゃあ 行ってみよう 私が先に

チョギ ムルマルエ
저기 물마루에
あそこの波頭に

ウォン イ サラム チャム
원 이 사람 참
まったくこの人

ムォル クロケナ ノルレナ
뭘 그렇게나 놀래나
なんでそんなに驚くの

ト チェミンヌン ゴル ポヨジュルケ
더 재밌는 걸 보여줄게
もっと面白いものを見せてあげるよ

When the wave has come
 
チョチョチョク ショショショ ット
저저적 셔셔셔 또

チョチョチョク ショショショ
저저적 셔셔셔
濡らす

コゴコプ オプシ モムル
거거겁 없이 몸을
恐れることなく体を

トドドン チョチョチョ
더더던 져져져
投げ出して

ウォオオン イ サラマ
워어언 이 사람아
まったこの人ったら

ムォル クロケナ ポチェナ
뭘 그렇게나 보채나
何をそんなに駄々をこねるの

コプムチョロム サラジルケ
거품처럼 사라질게 
泡のように消えるよ

When the time has come





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
어푸 (Ah puh) - 아이유 (IU)

I'm such a good surfer

カラアンチ アンギ
가라앉지 않기
沈まないこと

ピトゥル ピ ピトゥル コリダガ プントン
비틀 비 비틀 거리다가 풍덩 uh
よろよろしながらどぼん

ッパジドラド クミョンポク ッタウィン チョロプ
빠지더라도 구명복 따윈 졸업
落ちても救命服なんて卒業
 
I'm such a good surfer

フィプッスルリジ アンキ
휩쓸리지 않기
流されないように

ムルロン ウ ウルロン コリダガ
울렁 우 울렁 거리다가 throw up
どきどきしながら

ケウォネドラド チヌン ゴン
게워내더라도 지는 건 
吐き出すとしても落ちるのは

ナン モッ チャマ
난 못 참아
私は耐えられない
 
チェイル ノプン パド
제일 높은 파도 
一番高い波

オルラタタ ラチャチャウア
올라타타 라차차우아
乗るよ

ヘイルグァ ハムッケ サラジル タイミン
해일과 함께 사라질 타이밍
津波と共に消えるタイミング

クゴン ネガ コルラ
그건 내가 골라
それは私が選ぶわ

ムスン ソリ コビ ナギヌン
무슨 소리 겁이 나기는,
何か怖いっていうのは 

チェミッチ ムォ
재밌지 뭐
面白いよね
 
オオオ プププ ット
어어어 푸푸푸 또

ホホホ ウウウチョク
허허허 우우우적

コココ リドドン シ
거거거 리더던 시
じたばたしてた頃

チョチョジョル ナラミョン
저저절 나라면 
私なら

ウォオオン イ サラマ
워어언 이 사람아
まったくこの人ったら

オンジェチョク イェギル ッコネナ
언제적 얘길 꺼내나
いつの話を持ち出すのか

ポダンドゥシ ヘオムチギ チョチョムポポン
보란듯이 헤엄치기 처첨버벙
これ見よがしに泳ぐ じゃぶじゃぶ

チョチョチョク ショショショ ット
저저적 셔셔셔 또

チョチョチョク ショショショ
저저적 셔셔셔
濡らす

コゴコプ オプシ モムル
거거겁 없이 몸을
恐れることなく体を

トドドン チョチョチョ
더더던 져져져
投げ出して

ウォオオン イ サラマ
워어언 이 사람아
まったこの人ったら

ムォル クロケナ ノルレナ
뭘 그렇게나 놀래나
何をそんなに驚いてるの

ト チェミンヌン ゴル ポヨジュルケ
더 재밌는 걸 보여줄게 
もっと面白いものを見せてあげるわ

When the wave has come
 
I'm a bubble maker

チャンチャナン パダルル
잔잔한 바다를
静かな海を

チグッ チ チグッ クェロピヌン
지긋 지 지긋 괴롭히는 villain uh
うんざり いじめる

ナイルル モゴド
나이를 먹어도 
年をとっても

イ ポルッ ナム モッ チョ ナン
이 버릇 남 못 줘 난
この癖は他人にあげられない

I'm a bubble maker

イジェ イッチュミヤ
이제 이쯤이야
もうこの辺だよ

チュルロン チュ チュルロン モルミド
출렁 추 출렁 멀미도 suck it up
ゆらゆら酔いも

ムル モギドラド
물 먹이더라도 
水を飲んでも

イゴスル ナン モッ ットナ
이곳을 난 못 떠나
ここを私は離れない

チェイル ノプン パド
제일 높은 파도 
一番高い波

オルラタタ ラチャチャウア
올라타타 라차차우아
乗るよ

ヘイルグァ ハムッケ サラジル タイミン
해일과 함께 사라질 타이밍
津波と共に消えるタイミング

クゴン ネガ コルラ
그건 내가 골라
それは私が選ぶわ

ムスン ソリ コビ ナギヌン
무슨 소리 겁이 나기는,
何か怖いっていうのは 

チェミッチ ムォ
재밌지 뭐
面白いよね

オオオ プププ ット
어어어 푸푸푸 또

ホホホ ウウウチョク
허허허 우우우적

コココ リドドン シ
거거거 리더던 시
じたばたしてた頃

チョチョジョル ナラミョン
저저절 나라면 
私なら

ウォオオン イ サラマ
워어언 이 사람아
まったくこの人ったら

オンジェチョク イェギル ッコネナ
언제적 얘길 꺼내나
いつの話を持ち出すのか

メンモムロ エオムチギ チョチョムポポン
맨몸으로 헤엄치기 처첨버벙
素っ裸で泳ぐ じゃぶじゃぶ
 
オ ット ポネ タウメ
어 또 보네 다음에
また今度会おうね

タシ マンナル ッテッカジ
다시 만날 때까지
また会うときまで

プディ ヘンウヌル ピロ
부디 행운을 빌어
どうか幸運を祈って

チギョプケ ポジャゴ
지겹게 보자고
うんざりするほど会おうって

スル カボルケ ナ モンジョ
슬 가볼게 나 먼저
じゃあ 行ってみよう 私が先に

チョギ ムルマルエ
저기 물마루에
あそこの波頭に

ウォン イ サラム チャム
원 이 사람 참
まったくこの人

ムォル クロケナ ノルレナ
뭘 그렇게나 놀래나
なんでそんなに驚くの

ト チェミンヌン ゴル ポヨジュルケ
더 재밌는 걸 보여줄게
もっと面白いものを見せてあげるよ

When the wave has come
 
チョチョチョク ショショショ ット
저저적 셔셔셔 또

チョチョチョク ショショショ
저저적 셔셔셔
濡らす

コゴコプ オプシ モムル
거거겁 없이 몸을
恐れることなく体を

トドドン チョチョチョ
더더던 져져져
投げ出して

ウォオオン イ サラマ
워어언 이 사람아
まったこの人ったら

ムォル クロケナ ポチェナ
뭘 그렇게나 보채나
何をそんなに駄々をこねるの

コプムチョロム サラジルケ
거품처럼 사라질게 
泡のように消えるよ

When the time has come




関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます