風が吹いても - アン・イェウン 韓ドラ:月が浮かぶ川 歌詞和訳
アン・イェウン(안예은)《♀》
パラミプロワド
바람이 불어와도 - 안예은
風が吹いても
作詞作曲:윤일상
韓国ドラマ:月が浮かぶ川
出演:キム・ソヒョン、ジス、イ・ジフン、チェ・ユファなど
「月が浮かぶ川」は、高句麗(コグリョ)が人生のすべてだった王女のピョンガン(キム・ソヒョン)と将軍のオンダル(ジス)の純愛を描く♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞作曲:윤일상
韓国ドラマ:月が浮かぶ川
出演:キム・ソヒョン、ジス、イ・ジフン、チェ・ユファなど
「月が浮かぶ川」は、高句麗(コグリョ)が人生のすべてだった王女のピョンガン(キム・ソヒョン)と将軍のオンダル(ジス)の純愛を描く♪
パラミプロワド
바람이 불어와도 - 안예은
風が吹いても
ネ アペ タガオヌン
내 앞에 다가오는
私の前に近づく
チョ ピチュン ムォルッカ
저 빛은 뭘까
あの光は何だろう
ピハリョ ヘボジマン
피하려 해보지만
避けようとしたけど
イネ ナル カムッサネ
이내 날 감싸네
すでに私を包み込むね
オヌセ イクスケジョ
어느새 익숙해져
いつのまにか慣れてる
マチ ピブチョロム
마치 피부처럼
まるで肌のように
ネ ソゲ カムギネ
내 속에 감기네
私の中は風邪をひいてる
カドゥキ アンキネ
가득히 안기네
いっぱい抱かれるね
チダチャン オルム ウィルル
차디찬 얼음 위를
冷たい氷の上を
コロ ガヌン ゴッチョロム
걸어 가는 것처럼
歩いていくように
オッチョミョン ウィテロウォ
어쩌면 위태로워
もしかしたら危なかっしく
ポイル チ モルラド
보일 지 몰라도
見えるかもしれなくても
ソジュンハン ハン サラミ
소중한 한 사람이
大切な一人が
ネゲ パゴドゥロ
내게 파고들어
私に食い込んできて
ット タルン ナル ッコネ
또 다른 날 꺼내
また別の私を取り出して
セロプケ マンドゥネ
새롭게 만드네
新しく作るね
パラミ プロワド
바람이 불어와도
風が吹いてきても
ク オットン コナニ タガワド
그 어떤 고난이 다가와도
そのどんな苦難が近づいてきても
チョルテ ハン ゴルムド
절대 한 걸음도
絶対に一歩も
ムルロ ソジ アナ
물러 서지 않아
退かない
ポクプンイ ネリチョド
폭풍이 내리쳐도
嵐がふきつけても
ク ヌグ ナル フンドゥルリョ ハンテド
그 누가 날 흔들려 한대도
誰かが私を揺さぶろうとしても
ノモジジ アナ
넘어지지 않아.
倒れない
ナエゲン ニガ イッスニッカ
나에겐 니가 있으니까
私にはあなたがいるから
ポル スヌン イッチマン
볼 수는 있지만
見ることはできるけど
ナル マンジル スン オプソ
날 만질 순 없어
私に触れることはできない
ク ムオル チュンダ ヘド
그 무얼 준다 해도
何をくれても
カジル スヌン オプソ
가질 수는 없어
手に入れられない
ネ チュウィエ モドゥン ゴシ
내 주위의 모든 것이
私の周りのすべてが
モドゥ コジッ カタ
모두 거짓 같아
全部嘘みたい
ット タルン ナル ッコネ
또 다른 날 꺼내
また別の私を取り出して
セロプケ マンドゥルレ
새롭게 만들래
新しく作るわ
パラミ プロワド
바람이 불어와도
風が吹いてきても
ク オットン コナニ タガワド
그 어떤 고난이 다가와도
そのどんな苦難が近づいてきても
チョルテ ハン ゴルムド
절대 한 걸음도
絶対に一歩も
ムルロ ソジ アナ
물러 서지 않아
退かない
ポクプンイ ネリチョド
폭풍이 내리쳐도
嵐がふきつけても
ク ヌグ ナル フンドゥルリョ ハンテド
그 누가 날 흔들려 한대도
誰かが私を揺さぶろうとしても
ノモジジ アナ
넘어지지 않아.
倒れない
ナエゲン ニガ イッスニッカ
나에겐 니가 있으니까
私にはあなたがいるから
바람이 불어와도 - 안예은
風が吹いても
ネ アペ タガオヌン
내 앞에 다가오는
私の前に近づく
チョ ピチュン ムォルッカ
저 빛은 뭘까
あの光は何だろう
ピハリョ ヘボジマン
피하려 해보지만
避けようとしたけど
イネ ナル カムッサネ
이내 날 감싸네
すでに私を包み込むね
オヌセ イクスケジョ
어느새 익숙해져
いつのまにか慣れてる
マチ ピブチョロム
마치 피부처럼
まるで肌のように
ネ ソゲ カムギネ
내 속에 감기네
私の中は風邪をひいてる
カドゥキ アンキネ
가득히 안기네
いっぱい抱かれるね
チダチャン オルム ウィルル
차디찬 얼음 위를
冷たい氷の上を
コロ ガヌン ゴッチョロム
걸어 가는 것처럼
歩いていくように
オッチョミョン ウィテロウォ
어쩌면 위태로워
もしかしたら危なかっしく
ポイル チ モルラド
보일 지 몰라도
見えるかもしれなくても
ソジュンハン ハン サラミ
소중한 한 사람이
大切な一人が
ネゲ パゴドゥロ
내게 파고들어
私に食い込んできて
ット タルン ナル ッコネ
또 다른 날 꺼내
また別の私を取り出して
セロプケ マンドゥネ
새롭게 만드네
新しく作るね
パラミ プロワド
바람이 불어와도
風が吹いてきても
ク オットン コナニ タガワド
그 어떤 고난이 다가와도
そのどんな苦難が近づいてきても
チョルテ ハン ゴルムド
절대 한 걸음도
絶対に一歩も
ムルロ ソジ アナ
물러 서지 않아
退かない
ポクプンイ ネリチョド
폭풍이 내리쳐도
嵐がふきつけても
ク ヌグ ナル フンドゥルリョ ハンテド
그 누가 날 흔들려 한대도
誰かが私を揺さぶろうとしても
ノモジジ アナ
넘어지지 않아.
倒れない
ナエゲン ニガ イッスニッカ
나에겐 니가 있으니까
私にはあなたがいるから
ポル スヌン イッチマン
볼 수는 있지만
見ることはできるけど
ナル マンジル スン オプソ
날 만질 순 없어
私に触れることはできない
ク ムオル チュンダ ヘド
그 무얼 준다 해도
何をくれても
カジル スヌン オプソ
가질 수는 없어
手に入れられない
ネ チュウィエ モドゥン ゴシ
내 주위의 모든 것이
私の周りのすべてが
モドゥ コジッ カタ
모두 거짓 같아
全部嘘みたい
ット タルン ナル ッコネ
또 다른 날 꺼내
また別の私を取り出して
セロプケ マンドゥルレ
새롭게 만들래
新しく作るわ
パラミ プロワド
바람이 불어와도
風が吹いてきても
ク オットン コナニ タガワド
그 어떤 고난이 다가와도
そのどんな苦難が近づいてきても
チョルテ ハン ゴルムド
절대 한 걸음도
絶対に一歩も
ムルロ ソジ アナ
물러 서지 않아
退かない
ポクプンイ ネリチョド
폭풍이 내리쳐도
嵐がふきつけても
ク ヌグ ナル フンドゥルリョ ハンテド
그 누가 날 흔들려 한대도
誰かが私を揺さぶろうとしても
ノモジジ アナ
넘어지지 않아.
倒れない
ナエゲン ニガ イッスニッカ
나에겐 니가 있으니까
私にはあなたがいるから
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
パラミプロワド
바람이 불어와도 - 안예은
風が吹いても
ネ アペ タガオヌン
내 앞에 다가오는
私の前に近づく
チョ ピチュン ムォルッカ
저 빛은 뭘까
あの光は何だろう
ピハリョ ヘボジマン
피하려 해보지만
避けようとしたけど
イネ ナル カムッサネ
이내 날 감싸네
すでに私を包み込むね
オヌセ イクスケジョ
어느새 익숙해져
いつのまにか慣れてる
マチ ピブチョロム
마치 피부처럼
まるで肌のように
ネ ソゲ カムギネ
내 속에 감기네
私の中は風邪をひいてる
カドゥキ アンキネ
가득히 안기네
いっぱい抱かれるね
チダチャン オルム ウィルル
차디찬 얼음 위를
冷たい氷の上を
コロ ガヌン ゴッチョロム
걸어 가는 것처럼
歩いていくように
オッチョミョン ウィテロウォ
어쩌면 위태로워
もしかしたら危なかっしく
ポイル チ モルラド
보일 지 몰라도
見えるかもしれなくても
ソジュンハン ハン サラミ
소중한 한 사람이
大切な一人が
ネゲ パゴドゥロ
내게 파고들어
私に食い込んできて
ット タルン ナル ッコネ
또 다른 날 꺼내
また別の私を取り出して
セロプケ マンドゥネ
새롭게 만드네
新しく作るね
パラミ プロワド
바람이 불어와도
風が吹いてきても
ク オットン コナニ タガワド
그 어떤 고난이 다가와도
そのどんな苦難が近づいてきても
チョルテ ハン ゴルムド
절대 한 걸음도
絶対に一歩も
ムルロ ソジ アナ
물러 서지 않아
退かない
ポクプンイ ネリチョド
폭풍이 내리쳐도
嵐がふきつけても
ク ヌグ ナル フンドゥルリョ ハンテド
그 누가 날 흔들려 한대도
誰かが私を揺さぶろうとしても
ノモジジ アナ
넘어지지 않아.
倒れない
ナエゲン ニガ イッスニッカ
나에겐 니가 있으니까
私にはあなたがいるから
ポル スヌン イッチマン
볼 수는 있지만
見ることはできるけど
ナル マンジル スン オプソ
날 만질 순 없어
私に触れることはできない
ク ムオル チュンダ ヘド
그 무얼 준다 해도
何をくれても
カジル スヌン オプソ
가질 수는 없어
手に入れられない
ネ チュウィエ モドゥン ゴシ
내 주위의 모든 것이
私の周りのすべてが
モドゥ コジッ カタ
모두 거짓 같아
全部嘘みたい
ット タルン ナル ッコネ
또 다른 날 꺼내
また別の私を取り出して
セロプケ マンドゥルレ
새롭게 만들래
新しく作るわ
パラミ プロワド
바람이 불어와도
風が吹いてきても
ク オットン コナニ タガワド
그 어떤 고난이 다가와도
そのどんな苦難が近づいてきても
チョルテ ハン ゴルムド
절대 한 걸음도
絶対に一歩も
ムルロ ソジ アナ
물러 서지 않아
退かない
ポクプンイ ネリチョド
폭풍이 내리쳐도
嵐がふきつけても
ク ヌグ ナル フンドゥルリョ ハンテド
그 누가 날 흔들려 한대도
誰かが私を揺さぶろうとしても
ノモジジ アナ
넘어지지 않아.
倒れない
ナエゲン ニガ イッスニッカ
나에겐 니가 있으니까
私にはあなたがいるから
바람이 불어와도 - 안예은
風が吹いても
ネ アペ タガオヌン
내 앞에 다가오는
私の前に近づく
チョ ピチュン ムォルッカ
저 빛은 뭘까
あの光は何だろう
ピハリョ ヘボジマン
피하려 해보지만
避けようとしたけど
イネ ナル カムッサネ
이내 날 감싸네
すでに私を包み込むね
オヌセ イクスケジョ
어느새 익숙해져
いつのまにか慣れてる
マチ ピブチョロム
마치 피부처럼
まるで肌のように
ネ ソゲ カムギネ
내 속에 감기네
私の中は風邪をひいてる
カドゥキ アンキネ
가득히 안기네
いっぱい抱かれるね
チダチャン オルム ウィルル
차디찬 얼음 위를
冷たい氷の上を
コロ ガヌン ゴッチョロム
걸어 가는 것처럼
歩いていくように
オッチョミョン ウィテロウォ
어쩌면 위태로워
もしかしたら危なかっしく
ポイル チ モルラド
보일 지 몰라도
見えるかもしれなくても
ソジュンハン ハン サラミ
소중한 한 사람이
大切な一人が
ネゲ パゴドゥロ
내게 파고들어
私に食い込んできて
ット タルン ナル ッコネ
또 다른 날 꺼내
また別の私を取り出して
セロプケ マンドゥネ
새롭게 만드네
新しく作るね
パラミ プロワド
바람이 불어와도
風が吹いてきても
ク オットン コナニ タガワド
그 어떤 고난이 다가와도
そのどんな苦難が近づいてきても
チョルテ ハン ゴルムド
절대 한 걸음도
絶対に一歩も
ムルロ ソジ アナ
물러 서지 않아
退かない
ポクプンイ ネリチョド
폭풍이 내리쳐도
嵐がふきつけても
ク ヌグ ナル フンドゥルリョ ハンテド
그 누가 날 흔들려 한대도
誰かが私を揺さぶろうとしても
ノモジジ アナ
넘어지지 않아.
倒れない
ナエゲン ニガ イッスニッカ
나에겐 니가 있으니까
私にはあなたがいるから
ポル スヌン イッチマン
볼 수는 있지만
見ることはできるけど
ナル マンジル スン オプソ
날 만질 순 없어
私に触れることはできない
ク ムオル チュンダ ヘド
그 무얼 준다 해도
何をくれても
カジル スヌン オプソ
가질 수는 없어
手に入れられない
ネ チュウィエ モドゥン ゴシ
내 주위의 모든 것이
私の周りのすべてが
モドゥ コジッ カタ
모두 거짓 같아
全部嘘みたい
ット タルン ナル ッコネ
또 다른 날 꺼내
また別の私を取り出して
セロプケ マンドゥルレ
새롭게 만들래
新しく作るわ
パラミ プロワド
바람이 불어와도
風が吹いてきても
ク オットン コナニ タガワド
그 어떤 고난이 다가와도
そのどんな苦難が近づいてきても
チョルテ ハン ゴルムド
절대 한 걸음도
絶対に一歩も
ムルロ ソジ アナ
물러 서지 않아
退かない
ポクプンイ ネリチョド
폭풍이 내리쳐도
嵐がふきつけても
ク ヌグ ナル フンドゥルリョ ハンテド
그 누가 날 흔들려 한대도
誰かが私を揺さぶろうとしても
ノモジジ アナ
넘어지지 않아.
倒れない
ナエゲン ニガ イッスニッカ
나에겐 니가 있으니까
私にはあなたがいるから
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント