Starlight - チョン・ヒョビン 韓ドラ:それでも僕らは走り続ける 歌詞和訳
他
Starlight - 정효빈
作詞:SOLE (쏠) 作曲:SOLE (쏠),SOQI,Charming Lips
韓国ドラマ:それでも僕らは走り続ける
出演:イム・シワン、シン・セギョン、カン・テオ、少女時代のスヨンなど
同じ言語を使いながらもコミュニケーションが難しい時代、それぞれ異なる言語で、それぞれ異なる速度で、お互いに向かっていくロマンスドラマ♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞:SOLE (쏠) 作曲:SOLE (쏠),SOQI,Charming Lips
韓国ドラマ:それでも僕らは走り続ける
出演:イム・シワン、シン・セギョン、カン・テオ、少女時代のスヨンなど
同じ言語を使いながらもコミュニケーションが難しい時代、それぞれ異なる言語で、それぞれ異なる速度で、お互いに向かっていくロマンスドラマ♪
Starlight - 정효빈
ナド モルゲ チョグムッシク
나도 모르게 조금씩
私も知らないうちに少しずつ
アラ カゴ シプン ゴル ヌッキョ
알아 가고 싶은 걸 느껴
知っていきたいのを感じる
アジュ サソハン ゴッカジ チョンブ タ
아주 사소한 것까지 전부 다
ほんの些細なことまですべて
アドゥカン モン ピョルチョロム ヌッキョジョド
아득한 먼 별처럼 느껴져도
はるか遠い星のように感じても
オヌセ タウル ドゥタン
어느새 닿을 듯한
いつのまにか届きそうな
ノン パルクケ ピチュゴン ヘ
넌 밝게 비추곤 해
あなたは明るく照らしたりする
ク チャリエ モムチョ ソン ナ
그 자리에 멈춰 선 나
その場所に立ち止まった私
Baby you’re my starlight
I just wanna stay your side
アジュ チョグム モルリソ
아주 조금 멀리서
ほんの少し遠くから
パラポゴ イッソド
바라보고 있어도
見つめていても
ノワ ナン ムヌル ヨルコソ
너와 난 문을 열고서
あなたと私はドアを開けて
ナガジャ オソ
나가자 어서
出掛けようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
チョウム プヮットン スンガンブト
처음 봤던 순간부터
初めて見た瞬間から
タルダン ゴル アル ゴンマン カタ
다르단 걸 알 것만 같아
違うってこをわかる気がする
ク オンジェンガブト
그 언젠가부터
いつからか
ウリン パラゴ イッソッチャナ
우린 바라고 있었잖아
私たちは望んでいたじゃない
カックムン ノル ッタラソ フルヌン
가끔은 널 따라서 흐르는
たまにはあなたを追って流れる
ネ シガンドゥリ クンクメ
내 시간들이 궁금해
私の時間が気になる
ノワ モドゥン スンガエ
너의 모든 순간에
あなたのすべての瞬間に
ネガ イッスルッケ
내가 있을게
私がいるわ
Baby you’re my starlight
I just wanna stay your side
アジュ チョグム モルリソ
아주 조금 멀리서
ほんの少し遠くから
パラポゴ イッソド
바라보고 있어도
見つめていても
ノワ ナン ムヌル ヨルコソ
너와 난 문을 열고서
あなたと私はドアを開けて
ナガジャ オソ
나가자 어서
出掛けようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
ノルル チャジャネルケ
너를 찾아낼게
あなたを見つけるわ
ク チャリエ イッスルッケ
그 자리에 있을게
そこにいるわ
ムヌル ヨルコソ ナガジャ オソ
문을 열고서 나가자 어서
ドアを開けて出ようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
ナド モルゲ チョグムッシク
나도 모르게 조금씩
私も知らないうちに少しずつ
アラ カゴ シプン ゴル ヌッキョ
알아 가고 싶은 걸 느껴
知っていきたいのを感じる
アジュ サソハン ゴッカジ チョンブ タ
아주 사소한 것까지 전부 다
ほんの些細なことまですべて
アドゥカン モン ピョルチョロム ヌッキョジョド
아득한 먼 별처럼 느껴져도
はるか遠い星のように感じても
オヌセ タウル ドゥタン
어느새 닿을 듯한
いつのまにか届きそうな
ノン パルクケ ピチュゴン ヘ
넌 밝게 비추곤 해
あなたは明るく照らしたりする
ク チャリエ モムチョ ソン ナ
그 자리에 멈춰 선 나
その場所に立ち止まった私
Baby you’re my starlight
I just wanna stay your side
アジュ チョグム モルリソ
아주 조금 멀리서
ほんの少し遠くから
パラポゴ イッソド
바라보고 있어도
見つめていても
ノワ ナン ムヌル ヨルコソ
너와 난 문을 열고서
あなたと私はドアを開けて
ナガジャ オソ
나가자 어서
出掛けようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
チョウム プヮットン スンガンブト
처음 봤던 순간부터
初めて見た瞬間から
タルダン ゴル アル ゴンマン カタ
다르단 걸 알 것만 같아
違うってこをわかる気がする
ク オンジェンガブト
그 언젠가부터
いつからか
ウリン パラゴ イッソッチャナ
우린 바라고 있었잖아
私たちは望んでいたじゃない
カックムン ノル ッタラソ フルヌン
가끔은 널 따라서 흐르는
たまにはあなたを追って流れる
ネ シガンドゥリ クンクメ
내 시간들이 궁금해
私の時間が気になる
ノワ モドゥン スンガエ
너의 모든 순간에
あなたのすべての瞬間に
ネガ イッスルッケ
내가 있을게
私がいるわ
Baby you’re my starlight
I just wanna stay your side
アジュ チョグム モルリソ
아주 조금 멀리서
ほんの少し遠くから
パラポゴ イッソド
바라보고 있어도
見つめていても
ノワ ナン ムヌル ヨルコソ
너와 난 문을 열고서
あなたと私はドアを開けて
ナガジャ オソ
나가자 어서
出掛けようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
ノルル チャジャネルケ
너를 찾아낼게
あなたを見つけるわ
ク チャリエ イッスルッケ
그 자리에 있을게
そこにいるわ
ムヌル ヨルコソ ナガジャ オソ
문을 열고서 나가자 어서
ドアを開けて出ようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Starlight - 정효빈
ナド モルゲ チョグムッシク
나도 모르게 조금씩
私も知らないうちに少しずつ
アラ カゴ シプン ゴル ヌッキョ
알아 가고 싶은 걸 느껴
知っていきたいのを感じる
アジュ サソハン ゴッカジ チョンブ タ
아주 사소한 것까지 전부 다
ほんの些細なことまですべて
アドゥカン モン ピョルチョロム ヌッキョジョド
아득한 먼 별처럼 느껴져도
はるか遠い星のように感じても
オヌセ タウル ドゥタン
어느새 닿을 듯한
いつのまにか届きそうな
ノン パルクケ ピチュゴン ヘ
넌 밝게 비추곤 해
あなたは明るく照らしたりする
ク チャリエ モムチョ ソン ナ
그 자리에 멈춰 선 나
その場所に立ち止まった私
Baby you’re my starlight
I just wanna stay your side
アジュ チョグム モルリソ
아주 조금 멀리서
ほんの少し遠くから
パラポゴ イッソド
바라보고 있어도
見つめていても
ノワ ナン ムヌル ヨルコソ
너와 난 문을 열고서
あなたと私はドアを開けて
ナガジャ オソ
나가자 어서
出掛けようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
チョウム プヮットン スンガンブト
처음 봤던 순간부터
初めて見た瞬間から
タルダン ゴル アル ゴンマン カタ
다르단 걸 알 것만 같아
違うってこをわかる気がする
ク オンジェンガブト
그 언젠가부터
いつからか
ウリン パラゴ イッソッチャナ
우린 바라고 있었잖아
私たちは望んでいたじゃない
カックムン ノル ッタラソ フルヌン
가끔은 널 따라서 흐르는
たまにはあなたを追って流れる
ネ シガンドゥリ クンクメ
내 시간들이 궁금해
私の時間が気になる
ノワ モドゥン スンガエ
너의 모든 순간에
あなたのすべての瞬間に
ネガ イッスルッケ
내가 있을게
私がいるわ
Baby you’re my starlight
I just wanna stay your side
アジュ チョグム モルリソ
아주 조금 멀리서
ほんの少し遠くから
パラポゴ イッソド
바라보고 있어도
見つめていても
ノワ ナン ムヌル ヨルコソ
너와 난 문을 열고서
あなたと私はドアを開けて
ナガジャ オソ
나가자 어서
出掛けようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
ノルル チャジャネルケ
너를 찾아낼게
あなたを見つけるわ
ク チャリエ イッスルッケ
그 자리에 있을게
そこにいるわ
ムヌル ヨルコソ ナガジャ オソ
문을 열고서 나가자 어서
ドアを開けて出ようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^ナド モルゲ チョグムッシク
나도 모르게 조금씩
私も知らないうちに少しずつ
アラ カゴ シプン ゴル ヌッキョ
알아 가고 싶은 걸 느껴
知っていきたいのを感じる
アジュ サソハン ゴッカジ チョンブ タ
아주 사소한 것까지 전부 다
ほんの些細なことまですべて
アドゥカン モン ピョルチョロム ヌッキョジョド
아득한 먼 별처럼 느껴져도
はるか遠い星のように感じても
オヌセ タウル ドゥタン
어느새 닿을 듯한
いつのまにか届きそうな
ノン パルクケ ピチュゴン ヘ
넌 밝게 비추곤 해
あなたは明るく照らしたりする
ク チャリエ モムチョ ソン ナ
그 자리에 멈춰 선 나
その場所に立ち止まった私
Baby you’re my starlight
I just wanna stay your side
アジュ チョグム モルリソ
아주 조금 멀리서
ほんの少し遠くから
パラポゴ イッソド
바라보고 있어도
見つめていても
ノワ ナン ムヌル ヨルコソ
너와 난 문을 열고서
あなたと私はドアを開けて
ナガジャ オソ
나가자 어서
出掛けようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
チョウム プヮットン スンガンブト
처음 봤던 순간부터
初めて見た瞬間から
タルダン ゴル アル ゴンマン カタ
다르단 걸 알 것만 같아
違うってこをわかる気がする
ク オンジェンガブト
그 언젠가부터
いつからか
ウリン パラゴ イッソッチャナ
우린 바라고 있었잖아
私たちは望んでいたじゃない
カックムン ノル ッタラソ フルヌン
가끔은 널 따라서 흐르는
たまにはあなたを追って流れる
ネ シガンドゥリ クンクメ
내 시간들이 궁금해
私の時間が気になる
ノワ モドゥン スンガエ
너의 모든 순간에
あなたのすべての瞬間に
ネガ イッスルッケ
내가 있을게
私がいるわ
Baby you’re my starlight
I just wanna stay your side
アジュ チョグム モルリソ
아주 조금 멀리서
ほんの少し遠くから
パラポゴ イッソド
바라보고 있어도
見つめていても
ノワ ナン ムヌル ヨルコソ
너와 난 문을 열고서
あなたと私はドアを開けて
ナガジャ オソ
나가자 어서
出掛けようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように
ノルル チャジャネルケ
너를 찾아낼게
あなたを見つけるわ
ク チャリエ イッスルッケ
그 자리에 있을게
そこにいるわ
ムヌル ヨルコソ ナガジャ オソ
문을 열고서 나가자 어서
ドアを開けて出ようよ 早く
ウリ トゥルマン ナムン ドゥシ
우리 둘만 남은 듯이
私達二人だけ残ったように

コメント