★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
月が浮かぶ川 ミス・モンテ ヴィンチェ マウス 朝鮮駆魔師 グァン姉妹 ナビレラ お!ご主人様 テバク不動産 模範タクシー

すべての夜を君に - ミニョン(NU'EST) 歌詞和訳

NU`EST(뉴이스트)《♂》
01 /07 2021
モドゥンパムノエゲ
모든 밤 너에게 - 민현 (뉴이스트)
すべての夜を君に
作詞:MJ (써니사이드),이래언 作曲:이래언
Naver Webtoon ‘恋愛革命’のテーマ曲♪
モドゥンパムノエゲ
모든 밤 너에게 - 민현 (뉴이스트)
すべての夜を君に


プリ ッコジミョン ナエ モドゥン パム
불이 꺼지면 나의 모든 밤
電気が消えたら僕のすべての夜

ノエゲロ フルロ
너에게로 흘러
君のとろこへ流れる

ホジョナン ナルドゥル ムチェセク
허전한 날들 무채색
空しい日々 無彩色の

ハル カムッサジュン タルピッ
하루 감싸준 달빛
一日を包んだ月明かり

オドゥミ チトジルスロク
어둠이 짙어질수록
暗闇が深まるほど

ネマムン ソンミョンヘジョッソ
내맘은 선명해졌어
僕の心は鮮明になった

アルムダウォットン スンガネ
아름다웠던 순간에
美しかった瞬間に

ピンナドン ウリ トゥルチョロム
빛나던 우리 둘처럼
輝いた僕たち二人のように

I’m still in love with you

タッチ アントン シガンド
닿지 않던 시간도
届かなった時間も

I’m still the one for you

オンジェナ ノ インゴル
언제나 너 인걸
いつも君なんだ

ギョテソ ノル ピチュゴ シポ
곁에서 널 비추고 싶어
傍で君を映したい

ットナジ アンヌン ピョルチョロム
떠나지 않는 별처럼
去らない星のように

I’m still in love with you

ノマン ポヨ
너만 보여
君だけ見える

ソヌル チャブルケ
손을 잡을게
手を握るよ

ッタットゥタン マウム チョネジドロク
따뜻한 마음 전해지도록
暖かい心伝わるように

ヌヌル マッチュミョ オロシ タマ
눈을 맞추며 오롯이 담아
目を合わせながらひたすら込めて

ノエ モドゥン ゴル
너의 모든 걸
君のすべてを

マルオプシ パラマン プヮド
말없이 바라만 봐도
何も言わずに見つめるだけでも

ットルリヌン イロン キブヌル
떨리는 이런 기분을
震えるこんな気持ちを

アルムダウン イ スンガネ
아름다운 이 순간에
美しいこの瞬間に

ピンナヌン ノワ ナ ウリ
빛나는 너와 나 우리
輝く君と僕 僕たち

I’m still in love with you

タッチ アントン シガンド
닿지 않던 시간도
届かなった時間も

I’m still the one for you

オンジェナ ノ インゴル
언제나 너 인걸
いつも君なんだ

ギョテソ ノル ピチュゴ シポ
곁에서 널 비추고 싶어
傍で君を照らしたい

ットナジ アンヌン ピョルチョロム
떠나지 않는 별처럼
離れない星のように

I’m still in love with you

ノマン ポヨ
너만 보여
君だけ見える

オドゥミ ネリョワド クェンチャナ
어둠이 내려와도 괜찮아
闇が降りてきても大丈夫

ノワ ハムッケ イッスル ッテ
너와 함께 있을 때
君と一緒にいるときは

オンジョニ ネガ トェニッカ
온전히 내가 되니까
完全に僕になるから

I’m still in love with you

ト サランハンダゴ マレ
더 사랑한다고 말해
もっと愛してると言って

フナン マル イルチラド
흔한 말 일지라도
ありふれた言葉でも

イゲ チンシミンゴル
이게 진심인걸
これが本心なんだ

ギョテソ ノル ピチュゴ シポ
곁에서 널 비추고 싶어
傍で君を映したい

ットナジ アンヌン ピョルチョロム
떠나지 않는 별처럼
離れない星のように

I’m still in love with you

サランヘヨ
사랑해요
愛してる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
モドゥンパムノエゲ
모든 밤 너에게 - 민현 (뉴이스트)
すべての夜を君に

プリ ッコジミョン ナエ モドゥン パム
불이 꺼지면 나의 모든 밤
電気が消えたら僕のすべての夜

ノエゲロ フルロ
너에게로 흘러
君のとろこへ流れる

ホジョナン ナルドゥル ムチェセク
허전한 날들 무채색
空しい日々 無彩色の

ハル カムッサジュン タルピッ
하루 감싸준 달빛
一日を包んだ月明かり

オドゥミ チトジルスロク
어둠이 짙어질수록
暗闇が深まるほど

ネマムン ソンミョンヘジョッソ
내맘은 선명해졌어
僕の心は鮮明になった

アルムダウォットン スンガネ
아름다웠던 순간에
美しかった瞬間に

ピンナドン ウリ トゥルチョロム
빛나던 우리 둘처럼
輝いた僕たち二人のように

I’m still in love with you

タッチ アントン シガンド
닿지 않던 시간도
届かなった時間も

I’m still the one for you

オンジェナ ノ インゴル
언제나 너 인걸
いつも君なんだ

ギョテソ ノル ピチュゴ シポ
곁에서 널 비추고 싶어
傍で君を映したい

ットナジ アンヌン ピョルチョロム
떠나지 않는 별처럼
去らない星のように

I’m still in love with you

ノマン ポヨ
너만 보여
君だけ見える

ソヌル チャブルケ
손을 잡을게
手を握るよ

ッタットゥタン マウム チョネジドロク
따뜻한 마음 전해지도록
暖かい心伝わるように

ヌヌル マッチュミョ オロシ タマ
눈을 맞추며 오롯이 담아
目を合わせながらひたすら込めて

ノエ モドゥン ゴル
너의 모든 걸
君のすべてを

マルオプシ パラマン プヮド
말없이 바라만 봐도
何も言わずに見つめるだけでも

ットルリヌン イロン キブヌル
떨리는 이런 기분을
震えるこんな気持ちを

アルムダウン イ スンガネ
아름다운 이 순간에
美しいこの瞬間に

ピンナヌン ノワ ナ ウリ
빛나는 너와 나 우리
輝く君と僕 僕たち

I’m still in love with you

タッチ アントン シガンド
닿지 않던 시간도
届かなった時間も

I’m still the one for you

オンジェナ ノ インゴル
언제나 너 인걸
いつも君なんだ

ギョテソ ノル ピチュゴ シポ
곁에서 널 비추고 싶어
傍で君を照らしたい

ットナジ アンヌン ピョルチョロム
떠나지 않는 별처럼
離れない星のように

I’m still in love with you

ノマン ポヨ
너만 보여
君だけ見える

オドゥミ ネリョワド クェンチャナ
어둠이 내려와도 괜찮아
闇が降りてきても大丈夫

ノワ ハムッケ イッスル ッテ
너와 함께 있을 때
君と一緒にいるときは

オンジョニ ネガ トェニッカ
온전히 내가 되니까
完全に僕になるから

I’m still in love with you

ト サランハンダゴ マレ
더 사랑한다고 말해
もっと愛してると言って

フナン マル イルチラド
흔한 말 일지라도
ありふれた言葉でも

イゲ チンシミンゴル
이게 진심인걸
これが本心なんだ

ギョテソ ノル ピチュゴ シポ
곁에서 널 비추고 싶어
傍で君を映したい

ットナジ アンヌン ピョルチョロム
떠나지 않는 별처럼
離れない星のように

I’m still in love with you

サランヘヨ
사랑해요
愛してる



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます