★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ミスモンテ マウス 朝鮮駆魔師 グァン姉妹 お!ご主人様 テバク 模範タク アモール ロースクール アンダー ポッサム 五月の青春 ダーク

このままで大丈夫だろうか (No regret) - O.WHEN 韓ドラ:ハッシュ 歌詞和訳

O.WHEN(오왠)《♂》
12 /21 2020
イデロクェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까 (No regret) - 오왠 (O.WHEN)
このままで大丈夫だろうか
作詞:윤사라 作曲:Courtney Stahl,Johan Gustafssoon,Freddy Alexander,Sebastian Lundberg
韓国ドラマ:ハッシュ
出演:少女時代のユナ、ファン・ジョンミンなど
生存と良心、その境界のジレンマで絶え間なく衝突し、揺れる彼らの世界を愉快でダイナミックに展開していく作品♪
イデロクェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까 (No regret) - 오왠 (O.WHEN)
このままで大丈夫だろうか


チャム ッスラジョド
참 쓰라려도
本当につらくても

チョムロ アムロ カヌン オヌル
저물어 아물어 가는 오늘
暮れて癒えていく今日

ット チャマネミョン
또 참아내면
また耐えねば

ハルエ ハルルル オッコン ヘッチ
하루에 하루를 얻곤 했지
一日に一日を得たりしたんだよね

ムンドゥク ナタナン ムルムピョ ハナ
문득 나타난 물음표 하나
ふと現れたクエスチョンマーク一つ

ク コリガ ナル ノアチュジル アナ
그 고리가 날 놓아주질 않아
その輪が僕を離さない

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ナン フフェ オプシ ウッケ トェルッカ
난 후회 없이 웃게 될까
僕は後悔なく笑えるだろうか

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

ムオンガ チュンヨハン ゴル
무언가 중요한 걸
何か重要なことを

イロボリン ゴン アニルッカ
잃어버린 건 아닐까
失ってしまったのではないかな

ヌンカマ ッカマッケ セギョジン
눈감아 까맣게 새겨진
目を閉じて真っ黒に刻まれた

チャンサンウル ッタラガ ブヮ
잔상을 따라가 봐
残像を追っていってみて

ヌンブシン チンシリ
눈부신 진실이
眩しい真実が

ネ アネ ナマイッソ
내 안에 남아있어
僕の中に残っている

オリョプサリ オドゥン ピョンオンハム
어렵사리 얻은 평온함
難しく得た平穏だ

アム ヒムオプシ ムノジョ カゲッチ
아무 힘없이 무너져 가겠지
何の力もなく崩れていくだろう

ウム ナン トゥリョウォジョ
음, 난 두려워져
僕は怖くなる

チャラリ モルン チェ ハゴン ヘッチ
차라리 모른 체 하곤 했지
いっそ知らないふりしたりしたよ

ムンドゥク ナタナン ヌッキムピョ ハナ
문득 나타난 느낌표 하나
ふと現れた感嘆符一つ

ナル パゴドゥロ ットナカジル アナ
날 파고들어 떠나가질 않아
僕を食い込んで離れない

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ナン フフェ オプシ ウッケ トェルッカ
난 후회 없이 웃게 될까
僕は後悔なく笑えるだろうか

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

ムオンガ チュンヨハン ゴル
무언가 중요한 걸
何か重要なことを

イロボリン ゴン アニルッカ
잃어버린 건 아닐까
失ってしまったのではないかな

ヌンカマ
눈감아
目を閉じて

トゥ ヌヌル カリヌン
두 눈을 가리는
両目を隠す

アンケガ サラジゲ
안개가 사라지게
霧が消えるように

オドゥミ チトヤ
어둠이 짙어야
闇が濃くてこそ

ピョルピチ ポイニッカ
별빛이 보이니까
星明りが見えるから

マウムル ポゲオ ブヮ
마음을 포개어 봐
心を積み重ねてみて

ソンックチュル マッテオ ブヮ
손끝을 맞대어 봐
指先を合わせてみて

ックノジン メルロディガ
끊어진 멜로디가
切れたメロディが

ハナロ イオジゲ
하나로 이어지게
一つにつながるように

イデロ クェンチャンタゴ
이대로 괜찮다고
このまま大丈夫だと

アムロン ムルム オプシ
아무런 물음 없이
何も尋ねることなく

ヌッキム オプシ コロガド
느낌 없이 걸어가도
感じることなく歩いて行っても

チョンマル ナン クェンチャヌルッカ
정말 난 괜찮을까
本当に僕は大丈夫だろうか

ヘオメオットン カンジョラン
헤매었던 간절한
彷徨った切実な

パルチャグギ オプタ ヘド
발자국이 없다 해도
足跡がなかったとしても

ノワ ナン クェンチャヌルッカ
너와 난 괜찮을까
君と僕は大丈夫だろうか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

フフェハゴ シプチヌン アナ
후회하고 싶지는 않아
後悔したくはない

ヌンカマ
눈감아
目を閉じて

ッカマッケ セギョジン
까맣게 새겨진
真っ黒に刻まれた

チャンサンウル ッタラガ ブヮ
잔상을 따라가 봐
残像を追っていってみて

ヌンブシン チンシリ
눈부신 진실이
眩しい真実が

パンドゥシ ナマイッソ
반드시 남아있어
必ず残っている




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
イデロクェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까 (No regret) - 오왠 (O.WHEN)
このままで大丈夫だろうか

チャム ッスラジョド
참 쓰라려도
本当につらくても

チョムロ アムロ カヌン オヌル
저물어 아물어 가는 오늘
暮れて癒えていく今日

ット チャマネミョン
또 참아내면
また耐えねば

ハルエ ハルルル オッコン ヘッチ
하루에 하루를 얻곤 했지
一日に一日を得たりしたんだよね

ムンドゥク ナタナン ムルムピョ ハナ
문득 나타난 물음표 하나
ふと現れたクエスチョンマーク一つ

ク コリガ ナル ノアチュジル アナ
그 고리가 날 놓아주질 않아
その輪が僕を離さない

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ナン フフェ オプシ ウッケ トェルッカ
난 후회 없이 웃게 될까
僕は後悔なく笑えるだろうか

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

ムオンガ チュンヨハン ゴル
무언가 중요한 걸
何か重要なことを

イロボリン ゴン アニルッカ
잃어버린 건 아닐까
失ってしまったのではないかな

ヌンカマ ッカマッケ セギョジン
눈감아 까맣게 새겨진
目を閉じて真っ黒に刻まれた

チャンサンウル ッタラガ ブヮ
잔상을 따라가 봐
残像を追っていってみて

ヌンブシン チンシリ
눈부신 진실이
眩しい真実が

ネ アネ ナマイッソ
내 안에 남아있어
僕の中に残っている

オリョプサリ オドゥン ピョンオンハム
어렵사리 얻은 평온함
難しく得た平穏だ

アム ヒムオプシ ムノジョ カゲッチ
아무 힘없이 무너져 가겠지
何の力もなく崩れていくだろう

ウム ナン トゥリョウォジョ
음, 난 두려워져
僕は怖くなる

チャラリ モルン チェ ハゴン ヘッチ
차라리 모른 체 하곤 했지
いっそ知らないふりしたりしたよ

ムンドゥク ナタナン ヌッキムピョ ハナ
문득 나타난 느낌표 하나
ふと現れた感嘆符一つ

ナル パゴドゥロ ットナカジル アナ
날 파고들어 떠나가질 않아
僕を食い込んで離れない

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ナン フフェ オプシ ウッケ トェルッカ
난 후회 없이 웃게 될까
僕は後悔なく笑えるだろうか

イデロ クェンチャヌルッカ
이대로 괜찮을까
このままで大丈夫だろうか

ムオンガ チュンヨハン ゴル
무언가 중요한 걸
何か重要なことを

イロボリン ゴン アニルッカ
잃어버린 건 아닐까
失ってしまったのではないかな

ヌンカマ
눈감아
目を閉じて

トゥ ヌヌル カリヌン
두 눈을 가리는
両目を隠す

アンケガ サラジゲ
안개가 사라지게
霧が消えるように

オドゥミ チトヤ
어둠이 짙어야
闇が濃くてこそ

ピョルピチ ポイニッカ
별빛이 보이니까
星明りが見えるから

マウムル ポゲオ ブヮ
마음을 포개어 봐
心を積み重ねてみて

ソンックチュル マッテオ ブヮ
손끝을 맞대어 봐
指先を合わせてみて

ックノジン メルロディガ
끊어진 멜로디가
切れたメロディが

ハナロ イオジゲ
하나로 이어지게
一つにつながるように

イデロ クェンチャンタゴ
이대로 괜찮다고
このまま大丈夫だと

アムロン ムルム オプシ
아무런 물음 없이
何も尋ねることなく

ヌッキム オプシ コロガド
느낌 없이 걸어가도
感じることなく歩いて行っても

チョンマル ナン クェンチャヌルッカ
정말 난 괜찮을까
本当に僕は大丈夫だろうか

ヘオメオットン カンジョラン
헤매었던 간절한
彷徨った切実な

パルチャグギ オプタ ヘド
발자국이 없다 해도
足跡がなかったとしても

ノワ ナン クェンチャヌルッカ
너와 난 괜찮을까
君と僕は大丈夫だろうか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

フフェハゴ シプチヌン アナ
후회하고 싶지는 않아
後悔したくはない

ヌンカマ
눈감아
目を閉じて

ッカマッケ セギョジン
까맣게 새겨진
真っ黒に刻まれた

チャンサンウル ッタラガ ブヮ
잔상을 따라가 봐
残像を追っていってみて

ヌンブシン チンシリ
눈부신 진실이
眩しい真実が

パンドゥシ ナマイッソ
반드시 남아있어
必ず残っている



関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます