★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 サムグァン ヤバイ妻 誰がなんと 火の鳥 浮気 驚異的 女神降臨 ハッシュ それでも 哲仁王后 昼と夜 都会の男女 暗行御史 先輩

君と僕のすべての日 - キム・キルチュン 韓ドラ:誰がなんと言おうと 歌詞和訳

12 /22 2020
ノワナエモドゥンナル
너와 나의 모든 날 - 김길중
君と僕のすべての日
作詞作曲:황가람,남승호
韓国ドラマ:誰がなんと言おうと
出演:ナ・ヘミ、チェ・ウン、チョン・ミナ、ジョンホン、ト・ジウォンなど
365日美しい花々でいっぱいの花屋を中心に、親の離婚と再婚を経験した子供たちが大人になり、世界の偏見と対立して闘い、仕事と愛の前に迫った難関を激しく乗り越えながら成長していく物語を温かい視線で描いたホームドラマ♪
ノワナエモドゥンナル
너와 나의 모든 날 - 김길중
君と僕のすべての日


チョンヘジン イルトゥレ
정해진 일들에
決まったことに

ムチョ ハルガ ット チナカゴ
묻혀 하루가 또 지나가고
埋もれて一日がまた過ぎ去り

オンジェナ クロットゥッ
언제나 그렇듯
いつもそうやって

コリエ オドゥムン
거리의 어둠은
街の闇は

ネ アネ ノルル ッケウォ
내 안의 너를 깨워
僕の中の君を起こす

ニガ オプソド
니가 없어도
君がいなくても

キョルグク フルロガヌン シガン
결국 흘러가는 시간
結局流れる時間

ノムド ソンミョンハン イクスカン ヒャンギガ
너무도 선명한 익숙한 향기가
あまりにも鮮明慣れた香りが

コンヌン キルル ッタラソ
걷는 길을 따라서
歩く道に沿って

ナルル フンドゥロ
나를 흔들어
僕を揺らす

マルオプシ アナジュドン
말없이 안아주던
何も言わずに抱きしめてくれた

ノエ ッタスハン オンギ
너의 따스한 온기
棄民お暖かい温もり

ヨンウォナル コッ カタットン
영원할 것 같았던
永遠だと思ってた

ノワ ナエ モドゥン ナル
너와 나의 모든 날
君と僕のすべての日

イジェン プルジ モタヌン
이젠 부르지 못하는
もう呼べない

ニ イルムマジョド
니 이름마저도
君の名前さえも

シガングァ パンデロ コッコ インヌン
시간과 반대로 걷고 있는
時間と反対に歩いている

ネ カスムソゲ イッソ
내 가슴속에 있어
僕の胸の中にいる

ニガ イッソットン
니가 있었던
君がいた

ナルル チウォヤ ハヌン スンガン
나를 지워야 하는 순간
僕を消さなければならない瞬間

オンジェブトインジ コリエ プルピチュン
언제부터인지 거리의 불빛은
いつからか街の明かりは

ナル ナルウィロヘ
날 날위로해
僕を癒す

マルオプシ アナジュドン
말없이 안아주던
何も言わずに抱きしめてくれた

ノエ ッタスハン オンギ
너의 따스한 온기
棄民お暖かい温もり

ヨンウォナル コッ カタットン
영원할 것 같았던
永遠だと思ってた

ノワ ナエ モドゥン ナル
너와 나의 모든 날
君と僕のすべての日

イジェン プルジ モタヌン
이젠 부르지 못하는
もう呼べない

ニ イルムマジョド
니 이름마저도
君の名前さえも

シガングァ パンデロ コッコ インヌン
시간과 반대로 걷고 있는
時間と反対に歩いている

ネ カスムソゲ イッソ
내 가슴속에 있어
僕の胸の中にいる

ノル ウォンマンハゴ ミウォハゴ
널 원망하고 미워하고
君を恨んで憎んで

ムノジダ チャミドゥルミョン
무너지다 잠이들면
崩れて眠ったら

モドゥ ックミンゴッチョロム
모두 꿈인것처럼
すべて夢のように

フィミヘジギド ヘ
희미해지기도 해
ぼやけたりする

マルオプシ アナジュドン
말없이 안아주던
何も言わずに抱きしめてくれた

ノエ ッタスハン オンギ
너의 따스한 온기
棄民お暖かい温もり

ヨンウォナル コッ カタットン
영원할 것 같았던
永遠だと思ってた

ノワ ナエ モドゥン ナル
너와 나의 모든 날
君と僕のすべての日

イジェン プルジ モタヌン
이젠 부르지 못하는
もう呼べない

ニ イルムマジョド
니 이름마저도
君の名前さえも

シガングァ パンデロ コッコ インヌン
시간과 반대로 걷고 있는
時間と反対に歩いている

ネ カスムソゲ イッソ
내 가슴속에 있어
僕の胸の中にいる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ノワナエモドゥンナル
너와 나의 모든 날 - 김길중
君と僕のすべての日

チョンヘジン イルトゥレ
정해진 일들에
決まったことに

ムチョ ハルガ ット チナカゴ
묻혀 하루가 또 지나가고
埋もれて一日がまた過ぎ去り

オンジェナ クロットゥッ
언제나 그렇듯
いつもそうやって

コリエ オドゥムン
거리의 어둠은
街の闇は

ネ アネ ノルル ッケウォ
내 안의 너를 깨워
僕の中の君を起こす

ニガ オプソド
니가 없어도
君がいなくても

キョルグク フルロガヌン シガン
결국 흘러가는 시간
結局流れる時間

ノムド ソンミョンハン イクスカン ヒャンギガ
너무도 선명한 익숙한 향기가
あまりにも鮮明慣れた香りが

コンヌン キルル ッタラソ
걷는 길을 따라서
歩く道に沿って

ナルル フンドゥロ
나를 흔들어
僕を揺らす

マルオプシ アナジュドン
말없이 안아주던
何も言わずに抱きしめてくれた

ノエ ッタスハン オンギ
너의 따스한 온기
棄民お暖かい温もり

ヨンウォナル コッ カタットン
영원할 것 같았던
永遠だと思ってた

ノワ ナエ モドゥン ナル
너와 나의 모든 날
君と僕のすべての日

イジェン プルジ モタヌン
이젠 부르지 못하는
もう呼べない

ニ イルムマジョド
니 이름마저도
君の名前さえも

シガングァ パンデロ コッコ インヌン
시간과 반대로 걷고 있는
時間と反対に歩いている

ネ カスムソゲ イッソ
내 가슴속에 있어
僕の胸の中にいる

ニガ イッソットン
니가 있었던
君がいた

ナルル チウォヤ ハヌン スンガン
나를 지워야 하는 순간
僕を消さなければならない瞬間

オンジェブトインジ コリエ プルピチュン
언제부터인지 거리의 불빛은
いつからか街の明かりは

ナル ナルウィロヘ
날 날위로해
僕を癒す

マルオプシ アナジュドン
말없이 안아주던
何も言わずに抱きしめてくれた

ノエ ッタスハン オンギ
너의 따스한 온기
棄民お暖かい温もり

ヨンウォナル コッ カタットン
영원할 것 같았던
永遠だと思ってた

ノワ ナエ モドゥン ナル
너와 나의 모든 날
君と僕のすべての日

イジェン プルジ モタヌン
이젠 부르지 못하는
もう呼べない

ニ イルムマジョド
니 이름마저도
君の名前さえも

シガングァ パンデロ コッコ インヌン
시간과 반대로 걷고 있는
時間と反対に歩いている

ネ カスムソゲ イッソ
내 가슴속에 있어
僕の胸の中にいる

ノル ウォンマンハゴ ミウォハゴ
널 원망하고 미워하고
君を恨んで憎んで

ムノジダ チャミドゥルミョン
무너지다 잠이들면
崩れて眠ったら

モドゥ ックミンゴッチョロム
모두 꿈인것처럼
すべて夢のように

フィミヘジギド ヘ
희미해지기도 해
ぼやけたりする

マルオプシ アナジュドン
말없이 안아주던
何も言わずに抱きしめてくれた

ノエ ッタスハン オンギ
너의 따스한 온기
棄民お暖かい温もり

ヨンウォナル コッ カタットン
영원할 것 같았던
永遠だと思ってた

ノワ ナエ モドゥン ナル
너와 나의 모든 날
君と僕のすべての日

イジェン プルジ モタヌン
이젠 부르지 못하는
もう呼べない

ニ イルムマジョド
니 이름마저도
君の名前さえも

シガングァ パンデロ コッコ インヌン
시간과 반대로 걷고 있는
時間と反対に歩いている

ネ カスムソゲ イッソ
내 가슴속에 있어
僕の胸の中にいる



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます