What Do I Call You - TAEYEON 歌詞和訳
少女時代(소녀시대)《♀》
What Do I Call You - 태연 (TAEYEON)
作詞: KENZIE 作曲:Linnea Sodahl,Caroline Pennell,David Pramik
The 4th Mini Album「What Do I Call You」をリリース♪
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
作詞: KENZIE 作曲:Linnea Sodahl,Caroline Pennell,David Pramik
The 4th Mini Album「What Do I Call You」をリリース♪
What Do I Call You - 태연 (TAEYEON)
Hello ノン stranger
Hello 넌 stranger
Hello あなたは stranger
ナムン ゴン ピョルロ オプソ
남은 건 별로 없어
残ったものはあまりない
memories, memories, memories
アンニョンイラ ヘンヌンデ
안녕이라 했는데
さよならと言ったのに
ウェ ノン ネ ヨペ イッソ
왜 넌 내 옆에 있어
どうしてあなたは私の傍にいるの
クデロ クデロ クデロ
그대로 그대로 그대로
そのまま
オセケットン コンギエ
어색했던 공기에
ぎこちなかった空気に
ウスミ ナッソ ウェ
웃음이 났어 왜
どうして笑ったの?
ノム カッカウォットン
너무 가까웠던
とても近かった
ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった
my honey
my daisy
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
What do I call you
イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は
イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり
ムナンハルッカ
무난할까
無難かな
ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった
my honey
my daisy
my only
So what do I call you now
ポクチャパン パミヤ
복잡한 밤이야
複雑な夜だよ
キデ パン チャンナン ノルル
기대 반 장난 너를
期待半分 あなたを
プルロネ プルロネ プルロネ
불러내 불러내 불러내
呼んで
ナル テリロ オン ネゲ キデ
날 데리러 온 네게 기대
私を迎えに来たあなたに寄り添って
センガケ クンクメ
생각해 궁금해
考える 気になる
チョクタンハン コリラン ゴン ムォルッカ
적당한 거리란 건 뭘까
適度な距離ってなんだろう
Cause this isn’t natural
ノル メイル ポヌン ゴル
널 매일 보는 걸
あなたに毎日会うのを
イジェン アヌン サラム
이젠 아는 사람
もう知っている人
ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった
my honey
my daisy
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
What do I call you
イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は
イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり
ムナンハルッカ
무난할까
無難かな
ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった
my honey
my daisy
my only
So what do I call you now
モドゥン ゲ タルラジョンヌンデ
모든 게 달라졌는데
すべてが変わったのに
ピョナジン アヌンデ
편하진 않은데
楽じゃないのに
ノン ネ ヨペ イッコ
넌 내 옆에 있고
あなたは私の傍にいて
イジェヌン ノル ムォラ プルルッカ
이제는 널 뭐라 부를까
これからはあなたをどう呼ぼうか
my baby
my honey
my daisy
my only
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
Hello ノン stranger
Hello 넌 stranger
Hello あなたは stranger
ナムン ゴン ピョルロ オプソ
남은 건 별로 없어
残ったものはあまりない
memories, memories, memories
アンニョンイラ ヘンヌンデ
안녕이라 했는데
さよならと言ったのに
ウェ ノン ネ ヨペ イッソ
왜 넌 내 옆에 있어
どうしてあなたは私の傍にいるの
クデロ クデロ クデロ
그대로 그대로 그대로
そのまま
オセケットン コンギエ
어색했던 공기에
ぎこちなかった空気に
ウスミ ナッソ ウェ
웃음이 났어 왜
どうして笑ったの?
ノム カッカウォットン
너무 가까웠던
とても近かった
ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった
my honey
my daisy
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
What do I call you
イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は
イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり
ムナンハルッカ
무난할까
無難かな
ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった
my honey
my daisy
my only
So what do I call you now
ポクチャパン パミヤ
복잡한 밤이야
複雑な夜だよ
キデ パン チャンナン ノルル
기대 반 장난 너를
期待半分 あなたを
プルロネ プルロネ プルロネ
불러내 불러내 불러내
呼んで
ナル テリロ オン ネゲ キデ
날 데리러 온 네게 기대
私を迎えに来たあなたに寄り添って
センガケ クンクメ
생각해 궁금해
考える 気になる
チョクタンハン コリラン ゴン ムォルッカ
적당한 거리란 건 뭘까
適度な距離ってなんだろう
Cause this isn’t natural
ノル メイル ポヌン ゴル
널 매일 보는 걸
あなたに毎日会うのを
イジェン アヌン サラム
이젠 아는 사람
もう知っている人
ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった
my honey
my daisy
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
What do I call you
イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は
イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり
ムナンハルッカ
무난할까
無難かな
ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった
my honey
my daisy
my only
So what do I call you now
モドゥン ゲ タルラジョンヌンデ
모든 게 달라졌는데
すべてが変わったのに
ピョナジン アヌンデ
편하진 않은데
楽じゃないのに
ノン ネ ヨペ イッコ
넌 내 옆에 있고
あなたは私の傍にいて
イジェヌン ノル ムォラ プルルッカ
이제는 널 뭐라 부를까
これからはあなたをどう呼ぼうか
my baby
my honey
my daisy
my only
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
What Do I Call You - 태연 (TAEYEON)
Hello ノン stranger
Hello 넌 stranger
Hello あなたは stranger
ナムン ゴン ピョルロ オプソ
남은 건 별로 없어
残ったものはあまりない
memories, memories, memories
アンニョンイラ ヘンヌンデ
안녕이라 했는데
さよならと言ったのに
ウェ ノン ネ ヨペ イッソ
왜 넌 내 옆에 있어
どうしてあなたは私の傍にいるの
クデロ クデロ クデロ
그대로 그대로 그대로
そのまま
オセケットン コンギエ
어색했던 공기에
ぎこちなかった空気に
ウスミ ナッソ ウェ
웃음이 났어 왜
どうして笑ったの?
ノム カッカウォットン
너무 가까웠던
とても近かった
ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった
my honey
my daisy
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
What do I call you
イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は
イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり
ムナンハルッカ
무난할까
無難かな
ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった
my honey
my daisy
my only
So what do I call you now
ポクチャパン パミヤ
복잡한 밤이야
複雑な夜だよ
キデ パン チャンナン ノルル
기대 반 장난 너를
期待半分 あなたを
プルロネ プルロネ プルロネ
불러내 불러내 불러내
呼んで
ナル テリロ オン ネゲ キデ
날 데리러 온 네게 기대
私を迎えに来たあなたに寄り添って
センガケ クンクメ
생각해 궁금해
考える 気になる
チョクタンハン コリラン ゴン ムォルッカ
적당한 거리란 건 뭘까
適度な距離ってなんだろう
Cause this isn’t natural
ノル メイル ポヌン ゴル
널 매일 보는 걸
あなたに毎日会うのを
イジェン アヌン サラム
이젠 아는 사람
もう知っている人
ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった
my honey
my daisy
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
What do I call you
イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は
イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり
ムナンハルッカ
무난할까
無難かな
ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった
my honey
my daisy
my only
So what do I call you now
モドゥン ゲ タルラジョンヌンデ
모든 게 달라졌는데
すべてが変わったのに
ピョナジン アヌンデ
편하진 않은데
楽じゃないのに
ノン ネ ヨペ イッコ
넌 내 옆에 있고
あなたは私の傍にいて
イジェヌン ノル ムォラ プルルッカ
이제는 널 뭐라 부를까
これからはあなたをどう呼ぼうか
my baby
my honey
my daisy
my only
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
Hello ノン stranger
Hello 넌 stranger
Hello あなたは stranger
ナムン ゴン ピョルロ オプソ
남은 건 별로 없어
残ったものはあまりない
memories, memories, memories
アンニョンイラ ヘンヌンデ
안녕이라 했는데
さよならと言ったのに
ウェ ノン ネ ヨペ イッソ
왜 넌 내 옆에 있어
どうしてあなたは私の傍にいるの
クデロ クデロ クデロ
그대로 그대로 그대로
そのまま
オセケットン コンギエ
어색했던 공기에
ぎこちなかった空気に
ウスミ ナッソ ウェ
웃음이 났어 왜
どうして笑ったの?
ノム カッカウォットン
너무 가까웠던
とても近かった
ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった
my honey
my daisy
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
What do I call you
イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は
イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり
ムナンハルッカ
무난할까
無難かな
ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった
my honey
my daisy
my only
So what do I call you now
ポクチャパン パミヤ
복잡한 밤이야
複雑な夜だよ
キデ パン チャンナン ノルル
기대 반 장난 너를
期待半分 あなたを
プルロネ プルロネ プルロネ
불러내 불러내 불러내
呼んで
ナル テリロ オン ネゲ キデ
날 데리러 온 네게 기대
私を迎えに来たあなたに寄り添って
センガケ クンクメ
생각해 궁금해
考える 気になる
チョクタンハン コリラン ゴン ムォルッカ
적당한 거리란 건 뭘까
適度な距離ってなんだろう
Cause this isn’t natural
ノル メイル ポヌン ゴル
널 매일 보는 걸
あなたに毎日会うのを
イジェン アヌン サラム
이젠 아는 사람
もう知っている人
ネ コシオットン
내 것이었던
私のものだった
my honey
my daisy
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
What do I call you
イロル ッテエン
이럴 때엔
こんな時は
イルミ ヨクシ
이름이 역시
名前がやっぱり
ムナンハルッカ
무난할까
無難かな
ネ ヨニンイオットン
내 연인이었던
私の恋人だった
my honey
my daisy
my only
So what do I call you now
モドゥン ゲ タルラジョンヌンデ
모든 게 달라졌는데
すべてが変わったのに
ピョナジン アヌンデ
편하진 않은데
楽じゃないのに
ノン ネ ヨペ イッコ
넌 내 옆에 있고
あなたは私の傍にいて
イジェヌン ノル ムォラ プルルッカ
이제는 널 뭐라 부를까
これからはあなたをどう呼ぼうか
my baby
my honey
my daisy
my only
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now
What do I call you
ナミジャナ
남이잖아
他人じゃない
ピョリル オプトン チョク
별일 없던 척
何事もなかったふり
マルル コナ
말을 거나
話しかけたり
クロケ ッコク ッキョアンアンヌンデ
그렇게 꼭 껴안았는데
そうしてぎゅっと抱きしめたのに
So what do I call you now
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント