★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 サムグァン ヤバイ妻 誰がなんと 火の鳥 浮気 女神降臨 ハッシュ それでも 哲仁 昼と夜 都会の男女 暗行御史 先輩 結婚

You Are My Star - Woody 韓ドラ:ドドソソララソ 歌詞和訳

11 /27 2020
You Are My Star - 우디 (Woody)
作詞:김상우,로브 (Lo.ve) 作曲: 김상우,송호일
韓国ドラマ:ドドソソララソ
出演:コ・アラ、イ・ジェウク、キム・ジュホンなど
エネルギッシュなピアニストのク・ララ(Ara)と、アルバイターのソン・ウジュン(イ・ジェウク)のラブコメディ
You Are My Star - 우디 (Woody)

ノン ハンサン アルムダウン ゴッ カタ
넌 항상 아름다운 것 같아
君はいつも美しいと思う

キップル テナ スルポ ポイル ッテド
기쁠 때나 슬퍼 보일 때도
嬉しいときも悲しそうに見えるときも

モククルミ チャンットゥク ッキン ハルラド
먹구름이 잔뜩 낀 하루라도
暗雲立ち込めた一日でも

ノル ポンダミョン ウスル コヤ
널 본다면 웃을 거야
君を見たら笑うだろう

ハル ジョンイル ニ センガギ カドゥカネ
하루 종일 네 생각이 가득하네
一日中君のことでいっぱいだね

チョンイル ネ モリッソゲ
종일 내 머릿속에
一日中僕の頭の中で

ノン ケソク ナラダニョ
넌 계속 날아다녀
君はずっと飛んでる

ナン クゲ チョウンデ
난 그게 좋은데
僕はそれがいいのに

オンジェナチョロム クロケ
언제나처럼 그렇게
いつものようにそうやって

ネ マメ ハンサン ット イッソ ジュルレ
내 맘에 항상 떠 있어 줄래
僕の心にいつも浮かんでいてくれる?

You are my star

ヌグポダ パンチャク ピチ ナヌン ゴル
누구보다 반짝 빛이 나는 걸
誰よりもキラキラ輝いているんだ

You are my star

ムオッポダ トウク ピチ ナヌン ノ
무엇보다 더욱 빛이 나는 너
何よりもっと輝く君

ホクシ ピチュル イルコナ
혹시 빛을 잃거나
もし光を失ったり

クルミ カリョド クェンチャナ
구름이 가려도 괜찮아
雲が隠れても大丈夫

チャムシップニヤ
잠시뿐이야
少しだけだよ

ネガ ギョテ イッソ ジュルケ
내가 곁에 있어 줄게
僕が傍にいてあげるよ

ピョル ピョル ピョルチョロム ピンナル コヤ
별 별 별처럼 빛날 거야
星のように輝くよ

オドゥウォド ネガ イッソ
어두워도 내가 있어
暗くても僕がいる

カックム アムゴット
가끔 아무것도
たまに何も

ポイジ アントラド
보이지 않더라도
見えなくても

チャムシップニヤ ネガ
잠시뿐이야 내가
少しだけだよ 僕が

ギョテ イッソ ジュルケ
곁에 있어 줄게
傍にいてあげるよ

ナン アラ マル アネド
난 알아 말 안 해도
僕は知ってる 言わなくても

ノエ ミソ ソク カリョジン ゴン
너의 미소 속 가려진 건
君の笑顔の中隠れるのは

ナヌン ポル ス イッソ
나는 볼 수 있어
僕は見れる

トヌン スムキジ マラ
더는 숨기지 말아
これ以上隠さないで

ニガ ウォナンダミョン
네가 원한다면
君が望むなら

ナン パラミ トェ
난 바람이 돼
僕は風になる

スルプムル タ ナルリョ ジュル コヤ
슬픔을 다 날려 줄 거야,
悲しみをすべて飛ばしてあげるよ

ハヌル ウィロ
하늘 위로
空の上へ

パンッチャクパンッチャク カドゥカネ
반짝반짝 가득하네
キラキラしてるね

クジュン カジャン パルグン
그중 가장 밝은
その中で一番明るい

ピョリ ネゲン ノインデ
별이 내겐 너인데
星が僕には君なのに

ナン ニガ チョウンデ
난 네가 좋은데
僕は君が好きなのに

オンジェナチョロム クロケ
언제나처럼 그렇게
いつものようにそうして

ノン ネゲ ハンサン ピチ トェジュルレ
넌 내게 항상 빛이 돼줄래
君は僕にいつも光になってくれる?

You are my star

ヌグポダ パンチャク ピチ ナヌン ゴル
누구보다 반짝 빛이 나는 걸
誰よりもキラキラ輝いているんだ

You are my star

ムオッポダ トウク ピチ ナヌン ノ
무엇보다 더욱 빛이 나는 너
何よりもっと輝く君

ホクシ ピチュル イルコナ
혹시 빛을 잃거나
もし光を失ったり

クルミ カリョド クェンチャナ
구름이 가려도 괜찮아
雲が隠れても大丈夫

チャムシップニヤ
잠시뿐이야
少しだけだよ

ネガ ギョテ イッソ ジュルケ
내가 곁에 있어 줄게
僕が傍にいてあげるよ

You Always be there

ネガ ポル ス イッケ
내가 볼 수 있게
僕が見れるように

ピンナヌン ピョリ トェジュルレ
빛나는 별이 돼줄래
輝く星になってくれる?

You are my star

ヌグポダ パンチャク ピチ ナヌン ゴル
누구보다 반짝 빛이 나는 걸
誰よりもキラキラ輝いているんだ

You are my star

ムオッポダ トウク ピチ ナヌン ノ
무엇보다 더욱 빛이 나는 너
何よりもっと輝く君

ホクシ ピチュル イルコナ
혹시 빛을 잃거나
もし光を失ったり

クルミ カリョド クェンチャナ
구름이 가려도 괜찮아
雲が隠れても大丈夫

チャムシップニヤ
잠시뿐이야
少しだけだよ

ネガ ギョテ イッソ ジュルケ
내가 곁에 있어 줄게
僕が傍にいてあげるよ

ピョル ピョル ピョルチョロム ピンナル コヤ
별 별 별처럼 빛날 거야
星のように輝くよ

オドゥウォド ネガ イッソ
어두워도 내가 있어
暗くても僕がいる

カックム アムゴット
가끔 아무것도
たまに何も

ポイジ アントラド
보이지 않더라도
見えなくても

チャムシップニヤ ネガ
잠시뿐이야 내가
少しだけだよ 僕が

ギョテ イッソ ジュルケ
곁에 있어 줄게
傍にいてあげるよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
You Are My Star - 우디 (Woody)

ノン ハンサン アルムダウン ゴッ カタ
넌 항상 아름다운 것 같아
君はいつも美しいと思う

キップル テナ スルポ ポイル ッテド
기쁠 때나 슬퍼 보일 때도
嬉しいときも悲しそうに見えるときも

モククルミ チャンットゥク ッキン ハルラド
먹구름이 잔뜩 낀 하루라도
暗雲立ち込めた一日でも

ノル ポンダミョン ウスル コヤ
널 본다면 웃을 거야
君を見たら笑うだろう

ハル ジョンイル ニ センガギ カドゥカネ
하루 종일 네 생각이 가득하네
一日中君のことでいっぱいだね

チョンイル ネ モリッソゲ
종일 내 머릿속에
一日中僕の頭の中で

ノン ケソク ナラダニョ
넌 계속 날아다녀
君はずっと飛んでる

ナン クゲ チョウンデ
난 그게 좋은데
僕はそれがいいのに

オンジェナチョロム クロケ
언제나처럼 그렇게
いつものようにそうやって

ネ マメ ハンサン ット イッソ ジュルレ
내 맘에 항상 떠 있어 줄래
僕の心にいつも浮かんでいてくれる?

You are my star

ヌグポダ パンチャク ピチ ナヌン ゴル
누구보다 반짝 빛이 나는 걸
誰よりもキラキラ輝いているんだ

You are my star

ムオッポダ トウク ピチ ナヌン ノ
무엇보다 더욱 빛이 나는 너
何よりもっと輝く君

ホクシ ピチュル イルコナ
혹시 빛을 잃거나
もし光を失ったり

クルミ カリョド クェンチャナ
구름이 가려도 괜찮아
雲が隠れても大丈夫

チャムシップニヤ
잠시뿐이야
少しだけだよ

ネガ ギョテ イッソ ジュルケ
내가 곁에 있어 줄게
僕が傍にいてあげるよ

ピョル ピョル ピョルチョロム ピンナル コヤ
별 별 별처럼 빛날 거야
星のように輝くよ

オドゥウォド ネガ イッソ
어두워도 내가 있어
暗くても僕がいる

カックム アムゴット
가끔 아무것도
たまに何も

ポイジ アントラド
보이지 않더라도
見えなくても

チャムシップニヤ ネガ
잠시뿐이야 내가
少しだけだよ 僕が

ギョテ イッソ ジュルケ
곁에 있어 줄게
傍にいてあげるよ

ナン アラ マル アネド
난 알아 말 안 해도
僕は知ってる 言わなくても

ノエ ミソ ソク カリョジン ゴン
너의 미소 속 가려진 건
君の笑顔の中隠れるのは

ナヌン ポル ス イッソ
나는 볼 수 있어
僕は見れる

トヌン スムキジ マラ
더는 숨기지 말아
これ以上隠さないで

ニガ ウォナンダミョン
네가 원한다면
君が望むなら

ナン パラミ トェ
난 바람이 돼
僕は風になる

スルプムル タ ナルリョ ジュル コヤ
슬픔을 다 날려 줄 거야,
悲しみをすべて飛ばしてあげるよ

ハヌル ウィロ
하늘 위로
空の上へ

パンッチャクパンッチャク カドゥカネ
반짝반짝 가득하네
キラキラしてるね

クジュン カジャン パルグン
그중 가장 밝은
その中で一番明るい

ピョリ ネゲン ノインデ
별이 내겐 너인데
星が僕には君なのに

ナン ニガ チョウンデ
난 네가 좋은데
僕は君が好きなのに

オンジェナチョロム クロケ
언제나처럼 그렇게
いつものようにそうして

ノン ネゲ ハンサン ピチ トェジュルレ
넌 내게 항상 빛이 돼줄래
君は僕にいつも光になってくれる?

You are my star

ヌグポダ パンチャク ピチ ナヌン ゴル
누구보다 반짝 빛이 나는 걸
誰よりもキラキラ輝いているんだ

You are my star

ムオッポダ トウク ピチ ナヌン ノ
무엇보다 더욱 빛이 나는 너
何よりもっと輝く君

ホクシ ピチュル イルコナ
혹시 빛을 잃거나
もし光を失ったり

クルミ カリョド クェンチャナ
구름이 가려도 괜찮아
雲が隠れても大丈夫

チャムシップニヤ
잠시뿐이야
少しだけだよ

ネガ ギョテ イッソ ジュルケ
내가 곁에 있어 줄게
僕が傍にいてあげるよ

You Always be there

ネガ ポル ス イッケ
내가 볼 수 있게
僕が見れるように

ピンナヌン ピョリ トェジュルレ
빛나는 별이 돼줄래
輝く星になってくれる?

You are my star

ヌグポダ パンチャク ピチ ナヌン ゴル
누구보다 반짝 빛이 나는 걸
誰よりもキラキラ輝いているんだ

You are my star

ムオッポダ トウク ピチ ナヌン ノ
무엇보다 더욱 빛이 나는 너
何よりもっと輝く君

ホクシ ピチュル イルコナ
혹시 빛을 잃거나
もし光を失ったり

クルミ カリョド クェンチャナ
구름이 가려도 괜찮아
雲が隠れても大丈夫

チャムシップニヤ
잠시뿐이야
少しだけだよ

ネガ ギョテ イッソ ジュルケ
내가 곁에 있어 줄게
僕が傍にいてあげるよ

ピョル ピョル ピョルチョロム ピンナル コヤ
별 별 별처럼 빛날 거야
星のように輝くよ

オドゥウォド ネガ イッソ
어두워도 내가 있어
暗くても僕がいる

カックム アムゴット
가끔 아무것도
たまに何も

ポイジ アントラド
보이지 않더라도
見えなくても

チャムシップニヤ ネガ
잠시뿐이야 내가
少しだけだよ 僕が

ギョテ イッソ ジュルケ
곁에 있어 줄게
傍にいてあげるよ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント



↑クリックすると一覧が表示されます