★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

どこでも - ペク・アヨン 韓ドラ:私を愛したスパイ 歌詞和訳

ペク・アヨン(백아연)《♀》
11 /19 2020
オディラド
어디라도 - 백아연
どこでも
作詞:개미,가들 作曲:개미
韓国ドラマ:私を愛したスパイ
出演:エリック、ユ・インナ、イム・ジュファンなど
秘密の多い2人の夫とスパイ作戦に巻き込まれた1人の女性のスリル満点のラブコメディ♪
オディラド
어디라도 - 백아연
どこでも


ウヨネ タルン イルムン
우연의 다른 이름은
偶然の別の名前は

ウンミョンイラン ゴル ペウォッチョ
운명이란 걸 배웠죠
運命だってことを学んだわ

ウリ サランエ ックチ オムヌン ゴル
우리 사랑의 끝이 없는 걸
私たちの愛の

イジェソヤ アラッチョ
이제서야 알았죠

オディラド ナン ヌッキル ス イッチョ
어디라도 난 느낄 수 있죠
どこでも私は感じられるわ

キョウ ハン パル モロジョ インヌン ゴゲッチョ
겨우 한 발 멀어져 있는 거겠죠
やっと一歩遠ざかっているでしょう

ソヌル ネミルミョン
손을 내밀면
手を差し出せば

タウル ス インヌン ゴセ
닿을 수 있는 곳에
届くことが出来る場所に

クデガ イッケッチョ
그대가 있겠죠
あなたがいるわ

モムチュン カスミ ットゥィオヨ
멈춘 가슴이 뛰어요
止まった胸が弾む

ウリ チョウム ポン ナルチョロム
우리 처음 본 날처럼
私たち初めて会った日のように

ムンドゥク スチョ チナヌン キオゲ
문득 스쳐 지나는 기억에
ふとかすめて過ぎる記憶に

スプグァンチョロム ウソヨ
습관처럼 웃어요
習慣のように笑うわ

オディラド ナン ヌッキル ス イッチョ
어디라도 난 느낄 수 있죠
どこでも私は感じられるわ

キョウ ハン パル モロジョ インヌン ゴゲッチョ
겨우 한 발 멀어져 있는 거겠죠
やっと一歩遠ざかっているでしょう

ソヌル ネミルミョン
손을 내밀면
手を差し出せば

タウル ス インヌン ゴセ
닿을 수 있는 곳에
届くことが出来る場所に

クデガ イッケッチョ
그대가 있겠죠
あなたがいるわ

ウェ モンジョ サランハゴ
왜 먼저 사랑하고
どうして先に愛して

イビョルマン アルリョジョソ
이별만 알려줘서
別れだけ知っててくれて

トゥ ポレ ヌンムルル フルゲ ヘンナヨ
두 볼에 눈물을 흐르게 했나요
両ほほに涙を流れさせたの

オディラド ナン ヌッキル ス イッチョ
어디라도 난 느낄 수 있죠
どこでも私は感じられるわ

ネゲ サランイラン ハン ボンップニゲッチョ
내게 사랑이란 한 번뿐이겠죠
私に愛というのは一回だけ

ホクシ ネ ヨペ タルン サラム イッソド
혹시 내 옆에 다른 사람 있어도
もし私の隣に別の人がいても

サランウン アニジョ
사랑은 아니죠
愛ではないわ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オディラド
어디라도 - 백아연
どこでも


ウヨネ タルン イルムン
우연의 다른 이름은
偶然の別の名前は

ウンミョンイラン ゴル ペウォッチョ
운명이란 걸 배웠죠
運命だってことを学んだわ

ウリ サランエ ックチ オムヌン ゴル
우리 사랑의 끝이 없는 걸
私たちの愛の

イジェソヤ アラッチョ
이제서야 알았죠

オディラド ナン ヌッキル ス イッチョ
어디라도 난 느낄 수 있죠
どこでも私は感じられるわ

キョウ ハン パル モロジョ インヌン ゴゲッチョ
겨우 한 발 멀어져 있는 거겠죠
やっと一歩遠ざかっているでしょう

ソヌル ネミルミョン
손을 내밀면
手を差し出せば

タウル ス インヌン ゴセ
닿을 수 있는 곳에
届くことが出来る場所に

クデガ イッケッチョ
그대가 있겠죠
あなたがいるわ

モムチュン カスミ ットゥィオヨ
멈춘 가슴이 뛰어요
止まった胸が弾む

ウリ チョウム ポン ナルチョロム
우리 처음 본 날처럼
私たち初めて会った日のように

ムンドゥク スチョ チナヌン キオゲ
문득 스쳐 지나는 기억에
ふとかすめて過ぎる記憶に

スプグァンチョロム ウソヨ
습관처럼 웃어요
習慣のように笑うわ

オディラド ナン ヌッキル ス イッチョ
어디라도 난 느낄 수 있죠
どこでも私は感じられるわ

キョウ ハン パル モロジョ インヌン ゴゲッチョ
겨우 한 발 멀어져 있는 거겠죠
やっと一歩遠ざかっているでしょう

ソヌル ネミルミョン
손을 내밀면
手を差し出せば

タウル ス インヌン ゴセ
닿을 수 있는 곳에
届くことが出来る場所に

クデガ イッケッチョ
그대가 있겠죠
あなたがいるわ

ウェ モンジョ サランハゴ
왜 먼저 사랑하고
どうして先に愛して

イビョルマン アルリョジョソ
이별만 알려줘서
別れだけ知っててくれて

トゥ ポレ ヌンムルル フルゲ ヘンナヨ
두 볼에 눈물을 흐르게 했나요
両ほほに涙を流れさせたの

オディラド ナン ヌッキル ス イッチョ
어디라도 난 느낄 수 있죠
どこでも私は感じられるわ

ネゲ サランイラン ハン ボンップニゲッチョ
내게 사랑이란 한 번뿐이겠죠
私に愛というのは一回だけ

ホクシ ネ ヨペ タルン サラム イッソド
혹시 내 옆에 다른 사람 있어도
もし私の隣に別の人がいても

サランウン アニジョ
사랑은 아니죠
愛ではないわ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます