★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

ない(In Time) - CNBLUE 歌詞和訳

CNBLUE(씨엔블루)《♂》
11 /18 2020
オプタ
없다 (In Time) - CNBLUE (씨엔블루)
ない
作詞:정용화 (Jung Yong Hwa),ZUPITER(Flying Lab),이서현 作曲:정용화 (Jung Yong Hwa),Simon Petren
3年8ヶ月振りの8枚目のミニアルバム『RE-CODE』をリリース♪
オプタ
없다 (In Time) - CNBLUE (씨엔블루)
ない

オヌドッ
어느덧
いつのまにか

ケジョルン ット フルゴ
계절은 또 흐르고
季節はまた流れて

クッテチョロム イゴセ イッソ
그때처럼 이곳에 있어
あの時のようにここにいる

キオク ソゲ シガヌル コロ
기억 속의 시간을 걸어
記憶の中の時間をかけて

パルコルムル オルムキダ
발걸음을 옮기다
足を運ぶ

チョンチョニ オンギルル ヌッキョ
천천히 온기를 느껴
ゆっくり温もりを感じる

チャマ プルロボル スヌン オプチマン
차마 불러볼 수는 없지만
どうしても呼ぶことはできないけど

アヌル スド オプチマン
안을 수도 없지만
抱くこともできないけど

タン ハン ボン タウル ス イッタミョン
단 한 번 닿을 수 있다면
たった一度届いたら

ノン オディッチュム インニ
넌 어디쯤 있니
君はどのあたりにいるの?

オディエ ソ インニ
어디에 서 있니
どこに立っているの?

オディッチュム オディッチュム
어디쯤 어디쯤
どのあたりに

オディッチュム インヌン ゴニ
어디쯤 있는 거니
どのあたりにいるの?

アプジヌン アンニ
아프지는 않니
苦しくはないの?

ナ オプシ ノン クェンチャンニ
나 없이 넌 괜찮니
僕なしで君は大丈夫なの?

ノ オプシ ノ オプシ
너 없이 너 없이
君なしで 君なしで

ノ オプシ アジクト ナン
너 없이 아직도 난
君なしで今も僕は

ノエ アネ サルゴ インヌンデ
너의 안에 살고 있는데
君の中に住んでいるのに

アムリ チャジャ ブヮド
아무리 찾아 봐도
いくら探してみても

ノヌン オプタ
너는 없다
君はいない

クリウォ
그리워
恋しい

モドゥ ックムマン カタソ
모두 꿈만 같아서
みんな夢のようで

フリタン キオゲ ヌウォ
흐릿한 기억에 누워
おぼろげな記憶に横になって

マジュ ポゴ ウットン ノエ スム
마주 보고 웃던 너의 숨
向かいあって笑った君の息

ナルル ポドン ヌントンチャ
나를 보던 눈동자
僕を見ていた瞳

ススロ パレジン チャンミョン
스스로 바래진 장면
自ら褪せた場面

チャマ トリキル ス オプチマン
차마 돌이킬 수 없지만
取り返しがつかないけど

ックンナッタヌン ゴル アルジマン
끝났다는 걸 알지만
終わったということを知ってるけど

タン ハン ボン タウル ス イッタミョン
단 한 번 닿을 수 있다면
たった一度届いたら

ノン オディッチュム インニ
넌 어디쯤 있니
君はどのあたりにいるの?

オディエ ソ インニ
어디에 서 있니
どこに立っているの?

オディッチュム オディッチュム
어디쯤 어디쯤
どのあたりに

オディッチュム インヌン ゴニ
어디쯤 있는 거니
どのあたりにいるの?

アプジヌン アンニ
아프지는 않니
苦しくはないの?

ナ オプシ ノン クェンチャンニ
나 없이 넌 괜찮니
僕なしで君は大丈夫なの?

ノ オプシ ノ オプシ
너 없이 너 없이
君なしで 君なしで

ノ オプシ アジクト ナン
너 없이 아직도 난
君なしで今も僕は

ノエ アネ サルゴ インヌンデ
너의 안에 살고 있는데
君の中に住んでいるのに

アムリ チャジャ ブヮド
아무리 찾아 봐도
いくら探してみても

ノヌン オプタ
너는 없다
君はいない

カトゥン コンガン ソク
같은 공간 속
同じ空間の中

タルン コンギ ソグロ コロガ
다른 공기 속으로 걸어가
他の空気の中へ歩いていく

ネ ソゲ ポジョガ
내 속에 퍼져가
僕の中に広がっていく

ノン オディッチュム ワンニ
넌 어디쯤 왔니
君はどのあたりに来たの?

ノン オディッチュム インニ
넌 어디쯤 있니
君はどのあたりにいるの?

オディエ ソ インニ
어디에 서 있니
どこに立っているの?

ヌンムルロ ヌンムルロ
눈물로 눈물로
涙で涙で

ヌンムルロ プルジャナ
눈물로 부르잖아
涙で呼ぶじゃない

アプジヌン アンニ
아프지는 않니
苦しくはないの?

チョンマル ノン クェンチャヌン ゴニ
정말 넌 괜찮은 거니
本当に君は大丈夫なの?

ノ オプシ ノ オプシ
너 없이 너 없이
君なしで君なしで

ノ オプシ オヌルド ナン
너 없이 오늘도 난
君なしで今日も僕は

ノエ アネ サルゴ インヌンデ
너의 안에 살고 있는데
君の中で生きているのに

ネ フンチョゲ スム スュィヌンデ ノン
네 흔적에 숨 쉬는데 넌
君の痕跡で息をするのに君は

オプタ
없다
ない




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オプタ
없다 (In Time) - CNBLUE (씨엔블루)
ない


オヌドッ
어느덧
いつのまにか

ケジョルン ット フルゴ
계절은 또 흐르고
季節はまた流れて

クッテチョロム イゴセ イッソ
그때처럼 이곳에 있어
あの時のようにここにいる

キオク ソゲ シガヌル コロ
기억 속의 시간을 걸어
記憶の中の時間をかけて

パルコルムル オルムキダ
발걸음을 옮기다
足を運ぶ

チョンチョニ オンギルル ヌッキョ
천천히 온기를 느껴
ゆっくり温もりを感じる

チャマ プルロボル スヌン オプチマン
차마 불러볼 수는 없지만
どうしても呼ぶことはできないけど

アヌル スド オプチマン
안을 수도 없지만
抱くこともできないけど

タン ハン ボン タウル ス イッタミョン
단 한 번 닿을 수 있다면
たった一度届いたら

ノン オディッチュム インニ
넌 어디쯤 있니
君はどのあたりにいるの?

オディエ ソ インニ
어디에 서 있니
どこに立っているの?

オディッチュム オディッチュム
어디쯤 어디쯤
どのあたりに

オディッチュム インヌン ゴニ
어디쯤 있는 거니
どのあたりにいるの?

アプジヌン アンニ
아프지는 않니
苦しくはないの?

ナ オプシ ノン クェンチャンニ
나 없이 넌 괜찮니
僕なしで君は大丈夫なの?

ノ オプシ ノ オプシ
너 없이 너 없이
君なしで 君なしで

ノ オプシ アジクト ナン
너 없이 아직도 난
君なしで今も僕は

ノエ アネ サルゴ インヌンデ
너의 안에 살고 있는데
君の中に住んでいるのに

アムリ チャジャ ブヮド
아무리 찾아 봐도
いくら探してみても

ノヌン オプタ
너는 없다
君はいない

クリウォ
그리워
恋しい

モドゥ ックムマン カタソ
모두 꿈만 같아서
みんな夢のようで

フリタン キオゲ ヌウォ
흐릿한 기억에 누워
おぼろげな記憶に横になって

マジュ ポゴ ウットン ノエ スム
마주 보고 웃던 너의 숨
向かいあって笑った君の息

ナルル ポドン ヌントンチャ
나를 보던 눈동자
僕を見ていた瞳

ススロ パレジン チャンミョン
스스로 바래진 장면
自ら褪せた場面

チャマ トリキル ス オプチマン
차마 돌이킬 수 없지만
取り返しがつかないけど

ックンナッタヌン ゴル アルジマン
끝났다는 걸 알지만
終わったということを知ってるけど

タン ハン ボン タウル ス イッタミョン
단 한 번 닿을 수 있다면
たった一度届いたら

ノン オディッチュム インニ
넌 어디쯤 있니
君はどのあたりにいるの?

オディエ ソ インニ
어디에 서 있니
どこに立っているの?

オディッチュム オディッチュム
어디쯤 어디쯤
どのあたりに

オディッチュム インヌン ゴニ
어디쯤 있는 거니
どのあたりにいるの?

アプジヌン アンニ
아프지는 않니
苦しくはないの?

ナ オプシ ノン クェンチャンニ
나 없이 넌 괜찮니
僕なしで君は大丈夫なの?

ノ オプシ ノ オプシ
너 없이 너 없이
君なしで 君なしで

ノ オプシ アジクト ナン
너 없이 아직도 난
君なしで今も僕は

ノエ アネ サルゴ インヌンデ
너의 안에 살고 있는데
君の中に住んでいるのに

アムリ チャジャ ブヮド
아무리 찾아 봐도
いくら探してみても

ノヌン オプタ
너는 없다
君はいない

カトゥン コンガン ソク
같은 공간 속
同じ空間の中

タルン コンギ ソグロ コロガ
다른 공기 속으로 걸어가
他の空気の中へ歩いていく

ネ ソゲ ポジョガ
내 속에 퍼져가
僕の中に広がっていく

ノン オディッチュム ワンニ
넌 어디쯤 왔니
君はどのあたりに来たの?

ノン オディッチュム インニ
넌 어디쯤 있니
君はどのあたりにいるの?

オディエ ソ インニ
어디에 서 있니
どこに立っているの?

ヌンムルロ ヌンムルロ
눈물로 눈물로
涙で涙で

ヌンムルロ プルジャナ
눈물로 부르잖아
涙で呼ぶじゃない

アプジヌン アンニ
아프지는 않니
苦しくはないの?

チョンマル ノン クェンチャヌン ゴニ
정말 넌 괜찮은 거니
本当に君は大丈夫なの?

ノ オプシ ノ オプシ
너 없이 너 없이
君なしで君なしで

ノ オプシ オヌルド ナン
너 없이 오늘도 난
君なしで今日も僕は

ノエ アネ サルゴ インヌンデ
너의 안에 살고 있는데
君の中で生きているのに

ネ フンチョゲ スム スュィヌンデ ノン
네 흔적에 숨 쉬는데 넌
君の痕跡で息をするのに君は

オプタ
없다
ない



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます