★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

斜めに君に - ソン・シギョン 韓ドラ:九尾狐伝 歌詞和訳

ソン・シギョン(성시경)《♂》
11 /06 2020
ピストゥミノエゲ
비스듬히 너에게 - 성시경
斜めに君に
作詞作曲:심현보
韓国ドラマ:九尾狐伝
出演:イ・ドンウク、チョ・ボア、キム・ボムなど
都市に定着した九尾狐と彼を追うプロデューサーのファンタジーアクションロマンス
ピストゥミノエゲ
비스듬히 너에게 - 성시경
斜めに君に

ピストゥミ ット キウロ
비스듬히 또 기울어
斜めにまた傾いて

ナド モルゲ
나도 모르게
僕も知らないうちに

チャックマン ニ ッチョグロ
자꾸만 니 쪽으로
何度も君の方へ

パラミ タルクンヘジン キルル コロ
바람이 달큰해진 길을 걸어
風が冷たくなった道を歩いて

チベ トラオヌン キル
집에 돌아오는 길
家に帰る途中

ネネ ノルル センガケンナブヮ
내내 너를 생각했나봐
ずっと君のことを考えてたみたいだ

モチョロム パルグン タリ チョアソ
모처럼 밝은 달이 좋아서
久しぶりに明るい月がよくて

チョクタンヒ チュィハン オヌル ガトゥン パム
적당히 취한 오늘 같은 밤
適当に酔っぱらった今日のような夜

ノエゲ フィチョンコリヌン
너에게 휘청거리는
君にふらつく

マウミ パンガウォソ
마음이 반가워서
心がうれしくて

ミョッポニナ ナヌン チョナルル マンジチャク
몇번이나 나는 전화를 만지작
何度も僕は電話をいじる

オオオオ
오오오오

ニガ ポゴ シプン パム
니가 보고 싶은 밤
君に会いたい夜

ナン カマニ ット ノルル プルロブヮ
난 가만히 또 너를 불러봐
僕はじっとまた君を呼んでみて

オ オオオオ オ オオオオ
오 오오오오 오 오오오오

ウェンジ タ クェンチャナ
왠지 다 괜찮아
なぜかすべてよく

チヌン ゴッ カタ
지는 것 같아
なってるみたいだ

キウロ ノエゲ
기울어 너에게
傾く 君に

ノル センガカヌン ゴッ マヌロド
널 생각하는 것 만으로도
君を思うだけでも

オッチョンジ チョグムン ッタスヘジョ
어쩐지 조금은 따스해져
なんだか少しは暖かくなる

マギョナン セサン カウンデ
막연한 세상 가운데
漠然とした世界の中に

ニガ イッタヌン ゲ
니가 있다는 게
君がいるということが

ッカマン パム ハヌレ
까만 밤 하늘에
真っ暗な夜空に

ピョルチョロム パンッチャギョ
별처럼 반짝여
星のように輝く

オオオオ
오오오오

ニガ クリウン チグム
니가 그리운 지금
君が恋しい今

ネ モドゥン ゴン
내 모든 건
僕のすべては

タ ノロ カドゥクチャ
다 너로 가득차
全部君でいっぱいだ

オ オオオオ オ オオオオ
오 오오오오 오 오오오오

ノエゲロ チョグムッシク
너에게로 조금씩
君に少しずつ

キウロ カヌン
기울어 가는
傾いていく

ソルミョンハル ス オムヌン イル
설명할 수 없는 일
説明できないこと

ソルミョンハル ス オムヌン パム
설명할 수 없는 밤
説明できない夜

マウムン キウットゥン チュンシムル イルコ
마음은 기우뚱 중심을 잃고
心はぐらっと重心を失って

チャルジャラヌン インサルル ッスゴ
잘자라는 인사를 쓰고
おやすみの挨拶をして

タシ チウダ
다시 지우다
また消す

サランハンダゴ チョゴボヌン パム
사랑한다고 적어보는 밤
愛してると書いてみる夜

オオオオ
오오오오

ニガ ポゴ シプン パム
니가 보고 싶은 밤
君に会いたい夜

ナン カマニ ット ノルル プルロブヮ
난 가만히 또 너를 불러봐
僕はじっとまた君を呼んでみて

オ オオオオ オ オオオオ
오 오오오오 오 오오오오

ウェンジ タ クェンチャナ
왠지 다 괜찮아
なぜかすべてよく

チヌン ゴッ カタ
지는 것 같아
なってるみたいだ

キウロ ノエゲ
기울어 너에게
傾く 君に




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ピストゥミノエゲ
비스듬히 너에게 - 성시경
斜めに君に


ピストゥミ ット キウロ
비스듬히 또 기울어
斜めにまた傾いて

ナド モルゲ
나도 모르게
僕も知らないうちに

チャックマン ニ ッチョグロ
자꾸만 니 쪽으로
何度も君の方へ

パラミ タルクンヘジン キルル コロ
바람이 달큰해진 길을 걸어
風が冷たくなった道を歩いて

チベ トラオヌン キル
집에 돌아오는 길
家に帰る途中

ネネ ノルル センガケンナブヮ
내내 너를 생각했나봐
ずっと君のことを考えてたみたいだ

モチョロム パルグン タリ チョアソ
모처럼 밝은 달이 좋아서
久しぶりに明るい月がよくて

チョクタンヒ チュィハン オヌル ガトゥン パム
적당히 취한 오늘 같은 밤
適当に酔っぱらった今日のような夜

ノエゲ フィチョンコリヌン
너에게 휘청거리는
君にふらつく

マウミ パンガウォソ
마음이 반가워서
心がうれしくて

ミョッポニナ ナヌン チョナルル マンジチャク
몇번이나 나는 전화를 만지작
何度も僕は電話をいじる

オオオオ
오오오오

ニガ ポゴ シプン パム
니가 보고 싶은 밤
君に会いたい夜

ナン カマニ ット ノルル プルロブヮ
난 가만히 또 너를 불러봐
僕はじっとまた君を呼んでみて

オ オオオオ オ オオオオ
오 오오오오 오 오오오오

ウェンジ タ クェンチャナ
왠지 다 괜찮아
なぜかすべてよく

チヌン ゴッ カタ
지는 것 같아
なってるみたいだ

キウロ ノエゲ
기울어 너에게
傾く 君に

ノル センガカヌン ゴッ マヌロド
널 생각하는 것 만으로도
君を思うだけでも

オッチョンジ チョグムン ッタスヘジョ
어쩐지 조금은 따스해져
なんだか少しは暖かくなる

マギョナン セサン カウンデ
막연한 세상 가운데
漠然とした世界の中に

ニガ イッタヌン ゲ
니가 있다는 게
君がいるということが

ッカマン パム ハヌレ
까만 밤 하늘에
真っ暗な夜空に

ピョルチョロム パンッチャギョ
별처럼 반짝여
星のように輝く

オオオオ
오오오오

ニガ クリウン チグム
니가 그리운 지금
君が恋しい今

ネ モドゥン ゴン
내 모든 건
僕のすべては

タ ノロ カドゥクチャ
다 너로 가득차
全部君でいっぱいだ

オ オオオオ オ オオオオ
오 오오오오 오 오오오오

ノエゲロ チョグムッシク
너에게로 조금씩
君に少しずつ

キウロ カヌン
기울어 가는
傾いていく

ソルミョンハル ス オムヌン イル
설명할 수 없는 일
説明できないこと

ソルミョンハル ス オムヌン パム
설명할 수 없는 밤
説明できない夜

マウムン キウットゥン チュンシムル イルコ
마음은 기우뚱 중심을 잃고
心はぐらっと重心を失って

チャルジャラヌン インサルル ッスゴ
잘자라는 인사를 쓰고
おやすみの挨拶をして

タシ チウダ
다시 지우다
また消す

サランハンダゴ チョゴボヌン パム
사랑한다고 적어보는 밤
愛してると書いてみる夜

オオオオ
오오오오

ニガ ポゴ シプン パム
니가 보고 싶은 밤
君に会いたい夜

ナン カマニ ット ノルル プルロブヮ
난 가만히 또 너를 불러봐
僕はじっとまた君を呼んでみて

オ オオオオ オ オオオオ
오 오오오오 오 오오오오

ウェンジ タ クェンチャナ
왠지 다 괜찮아
なぜかすべてよく

チヌン ゴッ カタ
지는 것 같아
なってるみたいだ

キウロ ノエゲ
기울어 너에게
傾く 君に



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます