★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

Intro; Breakthrough - P1Harmony 歌詞和訳

P1Harmony(피원하모니)《♂》
10 /30 2020
Intro; 틀 (Breakthrough) - P1Harmony
作詞:P1Harmony 
作曲:박수석,서지은,문 킴 (Moon Kim),Tiyon 'TC' Mack
リクエスト頂いた曲です♪
Intro; 틀 (Breakthrough) - P1Harmony

Wuh Wuh
Wuh Wuh

ットクカトゥン パン チムテエ プト
똑같은 방 침대에 붙어
同じ部屋のベッドにくっついて

シゲマン チョダボヌン ゲ
시계만 쳐다보는 게
時計ばかり見てるのが

ネ チゴビ トェヌン チュン
내 직업이 되는 중
僕の職業になっていってる

パッカテ
바깥의 Mindless puppets
外の

タルン モスブル ヘッチマン
다른 모습을 했지만
違う姿をしたいけど

カトゥン センガグル ハヌン ヌン
같은 생각을 하는 눈
同じこと考えてる目

カプカパン タプタパン パジ カルチュルム
갑갑한 답답한 바지 칼주름
窮屈なズボンのしわ

タリミ カトゥン サルム
다리미 같은 삶
アイロンのような暮らし

ットクカチ タ ッチゴネン ドゥタン
똑같이 다 찍어낸 듯한
同じようにすべて印刷したような

アンジョナン キレ パルマッチュギ シロ
안전한 길에 발맞추기 싫어
安全な道に足並みを揃えたくない

タルン キルル ケチョケ
다른 길을 개척해
別の道を切り開いて

ノギ スロ インヌン チェボンドゥル
녹이 슬어 있는 재봉틀
錆ついてるミシン

ウィサ パンサポグン ネゲ マッチ アンチ
의사, 판사복은 내게 맞지 않지
医者、判事服は僕には向いてない

ナン オッコリ ッタウィン アニジ
난 옷걸이 따윈 아니지
僕はハンガーじゃないよ

チャンシクプミ アニン
장식품이 아닌
飾り物じゃなくて

クニャン ナイル ップニジ
그냥 나일 뿐이지
ただ僕であるだけだよ

Oh why pretend

ムォル ウィヘ マウメ トゥン チョク
뭘 위해 마음에 든 척
何のために気に入ったふりして

ナルル ボリョンナ
나를 버렸나
僕を捨てたのか

Oh I regret

カチン ナルル アプン トィ
갇힌 나를 엎은 뒤
閉じ込められた僕はひっくり返した後

タシ チェウォガ メイル
다시 채워가 매일
また埋めていった毎日

I already know
Already know got your back

ナダヌン ゴラン ゴッ
나다운 거란 것
僕らしいってこと

ノダウン ゴッ
너다운 것 Yeah yeah
君らしいこと

Pain will be there no matter what I try

オジェワ オヌレ チャイヌン
어제와 오늘의 차이는
昨日と今日の差は

トゥルル プシォ
틀을 부숴
型を砕いて

トゥルル ノモ
틀을 넘어
枠を越えて

トゥッル モドゥ プスォ ボリョ
틀을 모두 부숴 버려
枠組みを全部壊せ

Hey ooh ooh

ネガ ウォナドン ナルル ヒャンヘソ
내가 원하던 나를 향해서
僕が望んだ自分に向かって

Hey ooh ooh

トゥルル プシォ
틀을 부숴
型を砕いて

トゥルル ノモ
틀을 넘어
枠を越えて

トゥッル モドゥ プスォ ボリョ
틀을 모두 부숴 버려
枠組みを全部壊せ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Intro; 틀 (Breakthrough) - P1Harmony

Wuh Wuh
Wuh Wuh

ットクカトゥン パン チムテエ プト
똑같은 방 침대에 붙어
同じ部屋のベッドにくっついて

シゲマン チョダボヌン ゲ
시계만 쳐다보는 게
時計ばかり見てるのが

ネ チゴビ トェヌン チュン
내 직업이 되는 중
僕の職業になっていってる

パッカテ
바깥의 Mindless puppets
外の

タルン モスブル ヘッチマン
다른 모습을 했지만
違う姿をしたいけど

カトゥン センガグル ハヌン ヌン
같은 생각을 하는 눈
同じこと考えてる目

カプカパン タプタパン パジ カルチュルム
갑갑한 답답한 바지 칼주름
窮屈なズボンのしわ

タリミ カトゥン サルム
다리미 같은 삶
アイロンのような暮らし

ットクカチ タ ッチゴネン ドゥタン
똑같이 다 찍어낸 듯한
同じようにすべて印刷したような

アンジョナン キレ パルマッチュギ シロ
안전한 길에 발맞추기 싫어
安全な道に足並みを揃えたくない

タルン キルル ケチョケ
다른 길을 개척해
別の道を切り開いて

ノギ スロ インヌン チェボンドゥル
녹이 슬어 있는 재봉틀
錆ついてるミシン

ウィサ パンサポグン ネゲ マッチ アンチ
의사, 판사복은 내게 맞지 않지
医者、判事服は僕には向いてない

ナン オッコリ ッタウィン アニジ
난 옷걸이 따윈 아니지
僕はハンガーじゃないよ

チャンシクプミ アニン
장식품이 아닌
飾り物じゃなくて

クニャン ナイル ップニジ
그냥 나일 뿐이지
ただ僕であるだけだよ

Oh why pretend

ムォル ウィヘ マウメ トゥン チョク
뭘 위해 마음에 든 척
何のために気に入ったふりして

ナルル ボリョンナ
나를 버렸나
僕を捨てたのか

Oh I regret

カチン ナルル アプン トィ
갇힌 나를 엎은 뒤
閉じ込められた僕はひっくり返した後

タシ チェウォガ メイル
다시 채워가 매일
また埋めていった毎日

I already know
Already know got your back

ナダヌン ゴラン ゴッ
나다운 거란 것
僕らしいってこと

ノダウン ゴッ
너다운 것 Yeah yeah
君らしいこと

Pain will be there no matter what I try

オジェワ オヌレ チャイヌン
어제와 오늘의 차이는
昨日と今日の差は

トゥルル プシォ
틀을 부숴
型を砕いて

トゥルル ノモ
틀을 넘어
枠を越えて

トゥッル モドゥ プスォ ボリョ
틀을 모두 부숴 버려
枠組みを全部壊せ

Hey ooh ooh

ネガ ウォナドン ナルル ヒャンヘソ
내가 원하던 나를 향해서
僕が望んだ自分に向かって

Hey ooh ooh

トゥルル プシォ
틀을 부숴
型を砕いて

トゥルル ノモ
틀을 넘어
枠を越えて

トゥッル モドゥ プスォ ボリョ
틀을 모두 부숴 버려
枠組みを全部壊せ



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます