★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

もう一度愛したら - ユン・サンヒョン 韓ドラ:18アゲイン 歌詞和訳

ユン・サンヒョン(윤상현)《♂》
10 /22 2020
タシサランハンダミョン
다시 사랑한다면 - 윤상현
もう一度愛したら
作詞:강은경 作曲:김태원
韓国ドラマ:18アゲイン
出演:キム・ハヌル、イ・ドヒョン、ユン・サンヒョン、キム・ユリ、ウィ・ハジュンなど
離婚直前に18年前の全盛期時代に戻った夫の物語♪
タシサランハンダミョン
다시 사랑한다면 - 윤상현
もう一度愛したら


タシ テオナンダミョン
다시 태어난다면
生まれ変わったら

タシ サランハンダミョン
다시 사랑한다면
もう一度愛したら

クッテヌン ウリ イロジ マラヨ
그때는 우리 이러지 말아요
その時は僕たちこんなことやめよう

チョグム トル マンナゴ
조금 덜 만나고
あまり会わずに

チョグム トル キデハミョ
조금 덜 기대하며
あまり期待せずに

マヌン ヤクソク アンキロ ヘヨ
많은 약속 않기로 해요
多くの約束をしないことにしよう

タシ イビョリ ワド
다시 이별이 와도
また別れが来ても

ソロ クン アプム オプシ
서로 큰 아픔 없이
お互いに大きな痛みなく

トラソル ス イッスル マンクム
돌아설 수 있을 만큼
背を向けられるほど

ポリョド トェヌン カビョウン チュオクマン
버려도 되는 가벼운 추억만
捨ててもいい軽い想い出だけ

ソロエ カスメ マンドゥルキロ ヘヨ
서로의 가슴에 만들기로 해요
お互いの胸に作ろう

イジェン アラヨ
이젠 알아요
もうわかったよ

ノム キプン サランウン
너무 깊은 사랑은
あまりにも深い愛は

ウェリョ スルプン マジマグル
외려 슬픈 마지막을
むしろ悲しい最後を

カジョ オンダヌン ゴル
가져 온다는 걸
もたらすということを

クデヨ ピルケヨ
그대여 빌게요
君よ 祈るよ

タスム ポネ サランウン
다음 번의 사랑은
次の愛は

ウリ カッチ アンキル
우리 같지 않길
僕たちじゃないよう

プディ アプミ オプシ
부디 아픔이 없이
どうか痛みなく


나~
僕は

ッコク ナポダ ト ヘンボジョヤマン ヘ
꼭 나보다 더 행복해져야만 해
必ず僕よりもっと幸せにならなくちゃ

マヌン シガニ フルロ
많은 시간이 흘러
多くの時間が流れて

ソロ イッコ チネド
서로 잊고 지내도
お互い忘れて過ごしても

チナン ナルル フェサンハミョ
지난 날을 회상하며
過ぎし日を思い返して

クッテド イゴン サランイオッタゴ
그때도 이건 사랑이었다고
あの時もこれは愛だったと

マルハル ス イッタミョン
말할 수 있다면
言えるなら

クゴルロ トェン ゴジョ
그걸로 된 거죠
それでいいんだ

イジェン アラヨ
이젠 알아요
もうわかったよ

ノム キプン サランウン
너무 깊은 사랑은
あまりにも深い愛は

ウェリョ スルプン マジマグル
외려 슬픈 마지막을
むしろ悲しい最後を

カジョ オンダヌン ゴル
가져 온다는 걸
もたらすということを

クデヨ ピルケヨ
그대여 빌게요
君よ 祈るよ

タスム ポネ サランウン
다음 번의 사랑은
次の愛は

ウリ カッチ アンキル
우리 같지 않길
僕たちじゃないよう

プディ アプミ オプシ
부디 아픔이 없이
どうか痛みなく

イジェン アラヨ
이젠 알아요
もうわかったよ

ヨンウォナル チュル アラットン
영원할 줄 알았던
永遠だと思っていた

クデワエ サランマジョ
그대와의 사랑마저
君との愛さえ

ナル ソギョッタヌン ゲ
날 속였다는 게
僕を騙したのが

クポダ スルプン ゴン
그보다 슬픈 건
それより悲しいのは

ナ オプシ クデガ
나 없이 그대가
僕なしで君が

ヘンボケガエ チネル
행복하게 지낼
幸せに暮らす

モン フンナレ モスプ
먼 훗날의 모습
遠い未来の姿


나~
僕は

ネ マウムル ハヌルマヌン アルギルル
내 마음을 하늘만은 알기를
僕の心を天だけは知ってるよう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
タシサランハンダミョン
다시 사랑한다면 - 윤상현
もう一度愛したら

タシ テオナンダミョン
다시 태어난다면
生まれ変わったら

タシ サランハンダミョン
다시 사랑한다면
もう一度愛したら

クッテヌン ウリ イロジ マラヨ
그때는 우리 이러지 말아요
その時は僕たちこんなことやめよう

チョグム トル マンナゴ
조금 덜 만나고
あまり会わずに

チョグム トル キデハミョ
조금 덜 기대하며
あまり期待せずに

マヌン ヤクソク アンキロ ヘヨ
많은 약속 않기로 해요
多くの約束をしないことにしよう

タシ イビョリ ワド
다시 이별이 와도
また別れが来ても

ソロ クン アプム オプシ
서로 큰 아픔 없이
お互いに大きな痛みなく

トラソル ス イッスル マンクム
돌아설 수 있을 만큼
背を向けられるほど

ポリョド トェヌン カビョウン チュオクマン
버려도 되는 가벼운 추억만
捨ててもいい軽い想い出だけ

ソロエ カスメ マンドゥルキロ ヘヨ
서로의 가슴에 만들기로 해요
お互いの胸に作ろう

イジェン アラヨ
이젠 알아요
もうわかったよ

ノム キプン サランウン
너무 깊은 사랑은
あまりにも深い愛は

ウェリョ スルプン マジマグル
외려 슬픈 마지막을
むしろ悲しい最後を

カジョ オンダヌン ゴル
가져 온다는 걸
もたらすということを

クデヨ ピルケヨ
그대여 빌게요
君よ 祈るよ

タスム ポネ サランウン
다음 번의 사랑은
次の愛は

ウリ カッチ アンキル
우리 같지 않길
僕たちじゃないよう

プディ アプミ オプシ
부디 아픔이 없이
どうか痛みなく


나~
僕は

ッコク ナポダ ト ヘンボジョヤマン ヘ
꼭 나보다 더 행복해져야만 해
必ず僕よりもっと幸せにならなくちゃ

マヌン シガニ フルロ
많은 시간이 흘러
多くの時間が流れて

ソロ イッコ チネド
서로 잊고 지내도
お互い忘れて過ごしても

チナン ナルル フェサンハミョ
지난 날을 회상하며
過ぎし日を思い返して

クッテド イゴン サランイオッタゴ
그때도 이건 사랑이었다고
あの時もこれは愛だったと

マルハル ス イッタミョン
말할 수 있다면
言えるなら

クゴルロ トェン ゴジョ
그걸로 된 거죠
それでいいんだ

イジェン アラヨ
이젠 알아요
もうわかったよ

ノム キプン サランウン
너무 깊은 사랑은
あまりにも深い愛は

ウェリョ スルプン マジマグル
외려 슬픈 마지막을
むしろ悲しい最後を

カジョ オンダヌン ゴル
가져 온다는 걸
もたらすということを

クデヨ ピルケヨ
그대여 빌게요
君よ 祈るよ

タスム ポネ サランウン
다음 번의 사랑은
次の愛は

ウリ カッチ アンキル
우리 같지 않길
僕たちじゃないよう

プディ アプミ オプシ
부디 아픔이 없이
どうか痛みなく

イジェン アラヨ
이젠 알아요
もうわかったよ

ヨンウォナル チュル アラットン
영원할 줄 알았던
永遠だと思っていた

クデワエ サランマジョ
그대와의 사랑마저
君との愛さえ

ナル ソギョッタヌン ゲ
날 속였다는 게
僕を騙したのが

クポダ スルプン ゴン
그보다 슬픈 건
それより悲しいのは

ナ オプシ クデガ
나 없이 그대가
僕なしで君が

ヘンボケガエ チネル
행복하게 지낼
幸せに暮らす

モン フンナレ モスプ
먼 훗날의 모습
遠い未来の姿


나~
僕は

ネ マウムル ハヌルマヌン アルギルル
내 마음을 하늘만은 알기를
僕の心を天だけは知ってるよう



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます