★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

君と僕のすべての日々を - Ladies 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

10 /05 2020
ノワナエモドゥンナルドゥルル
너와 나의 모든 날들을 - 레이디스 (Ladies)
君と僕のすべての日々を
作詞:메이져리거,박성준 作曲:메이져리거,오근석
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
ノワナエモドゥンナルドゥルル
너와 나의 모든 날들을 - 레이디스 (Ladies)
君と僕のすべての日々を


タ ックチラヌン
다 끝이라는
すべて終わりだという

ノエ ク マレ
너의 그 말에
君のその言葉に

クロラゴ マレッソ
그러라고 말했어
そうしろと言った

ヒムギョプケ トヘネン
힘겹게 토해낸
何とか吐き出した

マム アルギエ
맘 알기에
気持ちだとわかるから

タルン マルル ハル スガ オプソッソ
다른 말을 할 수가 없었어
別の言葉を言えなかった

チョグムッシク モロジン コリ
조금씩 멀어진 거리
少しずつ遠ざかった距離

ク サイル ヌンムリ チェウォ
그 사일 눈물이 채워
その間を涙が満たして

イビョルロ ットミヌン ドゥテ
이별로 떠미는 듯 해
別れで強く押すようで

ハン スンガンド ナ
한 순간도 나
一瞬も僕は

ノッチジ アヌルッケ
놓치지 않을께
逃さないよ

ノル マンナットン クッテ
널 만났던 그때
君に出会ったあの時

ク スンガンチョロム
그 순간처럼
あの瞬間のように

ットナヌン チグムド
떠나는 지금도
離れる今でも

シガニ モムチュン ドゥテ
시간이 멈춘 듯 해
時間が止まったように

サランヘ ノワ ナエ
사랑해 너와 나의
愛してる 君と僕の

モドゥン キオクドゥルル
모든 기억들을
すべての記憶を

イ モドゥンゲ ックミミョン チョッケッソ
이 모든게 꿈이면 좋겠어
このすべてが夢ならよかったのに

ッケゴ ナミョン イジョジル ックム
깨고 나면 잊혀질 꿈
覚めたら忘れられる夢

ハルド モッ カタ
하루도 못 가
一日も過ごせない

ヒムドゥルコル アヌンデ
힘들걸 아는데
辛いってこと分かってるのに

ウェ ナン プッチャプチ モタンゴルッカ
왜 난 붙잡지 못한걸까
どうして僕は引きとめられないのか

モロジヌン ネ トゥィッモスプ
멀어지는 네 뒷모습
遠ざかる君の後ろ姿

トディギマン ハン パルコルム
더디기만 한 발걸음
遅いばかりの足取り

チャバチュギル
잡아주길
引きとめてくれるよう

パレットン ゴン アニルッカ
바랬던 건 아닐까
願っていたのではないか

ハン スンガンド ナ
한 순간도 나
一瞬も僕は

ノッチジ アヌルッケ
놓치지 않을께
逃さないよ

ノル マンナットン クッテ
널 만났던 그때
君に出会ったあの時

ク スンガンチョロム
그 순간처럼
あの瞬間のように

ットナヌン チグムド
떠나는 지금도
離れる今でも

シガニ モムチュン ドゥテ
시간이 멈춘 듯 해
時間が止まったように

サランヘ ノワ ナエ
사랑해 너와 나의
愛してる 君と僕の

モドゥン ナルドゥルル
모든 날들을
すべての日々を

チグムド
지금도
今も

イビョリ カシトェオ
이별이 가시되어
別れがとげになって

ナルル ッチルロド
나를 찔러도
僕を刺しても

ノルル キオカンダミョン
너를 기억한다면
君を記憶できるなら

キョンディル ス イッソ
견딜 수 있어
耐えられる

ハン スンガンド ナ
한 순간도 나
一瞬も僕は

ノッチジ アヌルッケ
놓치지 않을께
逃さないよ

ノル マンナットン クッテ
널 만났던 그때
君に出会ったあの時

ク スンガンチョロム
그 순간처럼
あの瞬間のように

ットナヌン チグムド
떠나는 지금도
離れる今でも

シガニ モムチュン ドゥテ
시간이 멈춘 듯 해
時間が止まったように

サランヘ ノワ ナエ
사랑해 너와 나의
愛してる 君と僕の

モドゥン ナルドゥルル
모든 날들을
すべての日々を

チグムド
지금도
今も

キオケ
기억해
憶えてる

サランヘ
사랑해
愛してる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ノワナエモドゥンナルドゥルル
너와 나의 모든 날들을 - 레이디스 (Ladies)
君と僕のすべての日々を

タ ックチラヌン
다 끝이라는
すべて終わりだという

ノエ ク マレ
너의 그 말에
君のその言葉に

クロラゴ マレッソ
그러라고 말했어
そうしろと言った

ヒムギョプケ トヘネン
힘겹게 토해낸
何とか吐き出した

マム アルギエ
맘 알기에
気持ちだとわかるから

タルン マルル ハル スガ オプソッソ
다른 말을 할 수가 없었어
別の言葉を言えなかった

チョグムッシク モロジン コリ
조금씩 멀어진 거리
少しずつ遠ざかった距離

ク サイル ヌンムリ チェウォ
그 사일 눈물이 채워
その間を涙が満たして

イビョルロ ットミヌン ドゥテ
이별로 떠미는 듯 해
別れで強く押すようで

ハン スンガンド ナ
한 순간도 나
一瞬も僕は

ノッチジ アヌルッケ
놓치지 않을께
逃さないよ

ノル マンナットン クッテ
널 만났던 그때
君に出会ったあの時

ク スンガンチョロム
그 순간처럼
あの瞬間のように

ットナヌン チグムド
떠나는 지금도
離れる今でも

シガニ モムチュン ドゥテ
시간이 멈춘 듯 해
時間が止まったように

サランヘ ノワ ナエ
사랑해 너와 나의
愛してる 君と僕の

モドゥン キオクドゥルル
모든 기억들을
すべての記憶を

イ モドゥンゲ ックミミョン チョッケッソ
이 모든게 꿈이면 좋겠어
このすべてが夢ならよかったのに

ッケゴ ナミョン イジョジル ックム
깨고 나면 잊혀질 꿈
覚めたら忘れられる夢

ハルド モッ カタ
하루도 못 가
一日も過ごせない

ヒムドゥルコル アヌンデ
힘들걸 아는데
辛いってこと分かってるのに

ウェ ナン プッチャプチ モタンゴルッカ
왜 난 붙잡지 못한걸까
どうして僕は引きとめられないのか

モロジヌン ネ トゥィッモスプ
멀어지는 네 뒷모습
遠ざかる君の後ろ姿

トディギマン ハン パルコルム
더디기만 한 발걸음
遅いばかりの足取り

チャバチュギル
잡아주길
引きとめてくれるよう

パレットン ゴン アニルッカ
바랬던 건 아닐까
願っていたのではないか

ハン スンガンド ナ
한 순간도 나
一瞬も僕は

ノッチジ アヌルッケ
놓치지 않을께
逃さないよ

ノル マンナットン クッテ
널 만났던 그때
君に出会ったあの時

ク スンガンチョロム
그 순간처럼
あの瞬間のように

ットナヌン チグムド
떠나는 지금도
離れる今でも

シガニ モムチュン ドゥテ
시간이 멈춘 듯 해
時間が止まったように

サランヘ ノワ ナエ
사랑해 너와 나의
愛してる 君と僕の

モドゥン ナルドゥルル
모든 날들을
すべての日々を

チグムド
지금도
今も

イビョリ カシトェオ
이별이 가시되어
別れがとげになって

ナルル ッチルロド
나를 찔러도
僕を刺しても

ノルル キオカンダミョン
너를 기억한다면
君を記憶できるなら

キョンディル ス イッソ
견딜 수 있어
耐えられる

ハン スンガンド ナ
한 순간도 나
一瞬も僕は

ノッチジ アヌルッケ
놓치지 않을께
逃さないよ

ノル マンナットン クッテ
널 만났던 그때
君に出会ったあの時

ク スンガンチョロム
그 순간처럼
あの瞬間のように

ットナヌン チグムド
떠나는 지금도
離れる今でも

シガニ モムチュン ドゥテ
시간이 멈춘 듯 해
時間が止まったように

サランヘ ノワ ナエ
사랑해 너와 나의
愛してる 君と僕の

モドゥン ナルドゥルル
모든 날들을
すべての日々を

チグムド
지금도
今も

キオケ
기억해
憶えてる

サランヘ
사랑해
愛してる



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます