★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
恋愛面倒 アリス ブラームス 青春記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ゾンビ ドドソソ 私生活 スタート

Have a nice day - ソ・ウングァン(BTOB) 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
10 /02 2020
Have a nice day - 서은광 (비투비)
作詞:ZEENAN,신요한,오승은 作曲:ZEENAN,신요한,전승현,오승은
リクエスト頂いた曲です♪
Have a nice day - 서은광 (비투비)

オヌルン オッテヨ クデ
오늘은 어때요 그대
今日はどうかな?君は

タルコマン ックムル
달콤한 꿈을
甘い夢を

ックォンナヨ クデ
꿨나요 그대
見たのかな 君は

Have a nice day,
you should have a nice day

カトゥン コンガネソ
같은 공간에서
同じ空間で

ウリガ スム スュィゴ
우리가 숨 쉬고
僕たちが息をして

ナヌォットン シガンドゥル
나눴던 시간들
過ごした時間

ノルル パラボミョ
너를 바라보며
君を見つめて

アパド キョンディル ス イッソットン
아파도 견딜 수 있었던
苦しくても耐えられた

コナンドゥル アンニョン
고난들 안녕
苦痛よ さよなら

カックムン ソクジョルオプシ
가끔은 속절없이
時にはしかたなく

ッテロン カプチャギ チョンチョ オプシ
때론 갑자기 정처 없이
時には急に当てもなく

ナエゲ ワド トェヨ
나에게 와도 돼요
僕のところへ来てもいいよ

アニ ワジュセヨ クデ
아니 와주세요 그대
いや 来てください君

ネ ギョテ オプタヌン ゲ
내 곁에 없다는 게
僕の傍にいないということが

イジェン モン ゴセ イッタヌン ゲ
이젠 먼 곳에 있다는 게
もう遠いところにいるということが

ミドゥル ス オプタゴヨ
믿을 수 없다고요
信じられないんだ

アニ アン ミドヨ
아니 안 믿어요
いや 信じない

オヌルン オッテヨ クデ
오늘은 어때요 그대
今日はどうかな?君は

ネガ クリプチン アンナヨ クデ
내가 그립진 않나요 그대
僕が恋しくはないの?君は

Have a nice day,
you should have a nice day

カックムン ソクジョルオプシ
가끔은 속절없이
時にはしかたなく

ッテロン カプチャギ チョンチョ オプシ
때론 갑자기 정처 없이
時には急に当てもなく

ナエゲ ワド トェヨ
나에게 와도 돼요
僕のところへ来てもいいよ

アニ ワジュセヨ クデ
아니 와주세요 그대
いや 来てください君

ネ ギョテ オプタヌン ゲ
내 곁에 없다는 게
僕の傍にいないということが

イジェン モン ゴセ イッタヌン ゲ
이젠 먼 곳에 있다는 게
もう遠いところにいるということが

ミドゥル ス オプタゴヨ
믿을 수 없다고요
信じられないんだ

アニ アン ミドヨ
아니 안 믿어요
いや 信じない

スュィム オプトン ヌンムルン マルゴ
쉼 없던 눈물은 마르고
休めなかった涙は乾いて

ノム ットゥゴプトン サランウン チナゴ
너무 뜨겁던 사랑은 지나고
とても熱かった愛は過ぎて

コマウォッタゴ ミアンヘッタゴ
고마웠다고 미안했다고
ありがとうと申し訳なかったと

ナ チグム マルル ヘジュルレ
나 지금 말을 해줄래
僕に今言ってくれる?

カックムン ソクジョルオプシ
가끔은 속절없이
時にはしかたなく

ッテロン カプチャギ チョンチョ オプシ
때론 갑자기 정처 없이
時には急に当てもなく

ナエゲ ワド トェヨ
나에게 와도 돼요
僕のところへ来てもいいよ

アニ ワジュセヨ クデ
아니 와주세요 그대
いや 来てください君

ネ ギョテ オプタヌン ゲ
내 곁에 없다는 게
僕の傍にいないということが

イジェン モン ゴセ イッタヌン ゲ
이젠 먼 곳에 있다는 게
もう遠いところにいるということが

ミドゥル ス オプタゴヨ
믿을 수 없다고요
信じられないんだ

アニ アン ミドヨ ナン
아니 안 믿어요 난
いや 信じないよ 僕は




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Have a nice day - 서은광 (비투비)

オヌルン オッテヨ クデ
오늘은 어때요 그대
今日はどうかな?君は

タルコマン ックムル
달콤한 꿈을
甘い夢を

ックォンナヨ クデ
꿨나요 그대
見たのかな 君は

Have a nice day,
you should have a nice day

カトゥン コンガネソ
같은 공간에서
同じ空間で

ウリガ スム スュィゴ
우리가 숨 쉬고
僕たちが息をして

ナヌォットン シガンドゥル
나눴던 시간들
過ごした時間

ノルル パラボミョ
너를 바라보며
君を見つめて

アパド キョンディル ス イッソットン
아파도 견딜 수 있었던
苦しくても耐えられた

コナンドゥル アンニョン
고난들 안녕
苦痛よ さよなら

カックムン ソクジョルオプシ
가끔은 속절없이
時にはしかたなく

ッテロン カプチャギ チョンチョ オプシ
때론 갑자기 정처 없이
時には急に当てもなく

ナエゲ ワド トェヨ
나에게 와도 돼요
僕のところへ来てもいいよ

アニ ワジュセヨ クデ
아니 와주세요 그대
いや 来てください君

ネ ギョテ オプタヌン ゲ
내 곁에 없다는 게
僕の傍にいないということが

イジェン モン ゴセ イッタヌン ゲ
이젠 먼 곳에 있다는 게
もう遠いところにいるということが

ミドゥル ス オプタゴヨ
믿을 수 없다고요
信じられないんだ

アニ アン ミドヨ
아니 안 믿어요
いや 信じない

オヌルン オッテヨ クデ
오늘은 어때요 그대
今日はどうかな?君は

ネガ クリプチン アンナヨ クデ
내가 그립진 않나요 그대
僕が恋しくはないの?君は

Have a nice day,
you should have a nice day

カックムン ソクジョルオプシ
가끔은 속절없이
時にはしかたなく

ッテロン カプチャギ チョンチョ オプシ
때론 갑자기 정처 없이
時には急に当てもなく

ナエゲ ワド トェヨ
나에게 와도 돼요
僕のところへ来てもいいよ

アニ ワジュセヨ クデ
아니 와주세요 그대
いや 来てください君

ネ ギョテ オプタヌン ゲ
내 곁에 없다는 게
僕の傍にいないということが

イジェン モン ゴセ イッタヌン ゲ
이젠 먼 곳에 있다는 게
もう遠いところにいるということが

ミドゥル ス オプタゴヨ
믿을 수 없다고요
信じられないんだ

アニ アン ミドヨ
아니 안 믿어요
いや 信じない

スュィム オプトン ヌンムルン マルゴ
쉼 없던 눈물은 마르고
休めなかった涙は乾いて

ノム ットゥゴプトン サランウン チナゴ
너무 뜨겁던 사랑은 지나고
とても熱かった愛は過ぎて

コマウォッタゴ ミアンヘッタゴ
고마웠다고 미안했다고
ありがとうと申し訳なかったと

ナ チグム マルル ヘジュルレ
나 지금 말을 해줄래
僕に今言ってくれる?

カックムン ソクジョルオプシ
가끔은 속절없이
時にはしかたなく

ッテロン カプチャギ チョンチョ オプシ
때론 갑자기 정처 없이
時には急に当てもなく

ナエゲ ワド トェヨ
나에게 와도 돼요
僕のところへ来てもいいよ

アニ ワジュセヨ クデ
아니 와주세요 그대
いや 来てください君

ネ ギョテ オプタヌン ゲ
내 곁에 없다는 게
僕の傍にいないということが

イジェン モン ゴセ イッタヌン ゲ
이젠 먼 곳에 있다는 게
もう遠いところにいるということが

ミドゥル ス オプタゴヨ
믿을 수 없다고요
信じられないんだ

アニ アン ミドヨ ナン
아니 안 믿어요 난
いや 信じないよ 僕は



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます