★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
青春記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ゾンビ ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス

あなたに染まるということ - MONDAY(Weeekly) 韓ドラ:私がいちばんキレイだった時 歌詞和訳

09 /26 2020
ノロムルドゥンダヌンゴッ
너로 물든다는 것 - 먼데이 (Weeekly)
あなたで染まるということ
作詞:조유마 作曲:마이크로웨이브,Floody (플루디)
韓国ドラマ:私がいちばんキレイだった時
出演:イム・スヒャン、ジス、ハ・ソクジン、ファン・スンオンなど
同じ女性を好きになってしまった兄弟と、その間に挟まれた女性の悲しいラブストーリー♪
ノロムルドゥンダヌンゴッ
너로 물든다는 것 - 먼데이 (Weeekly)
あなたで染まるということ

キルゴ キン オドゥム ソク
길고 긴 어둠 속
長くて長い暗闇の中

コッコ ット コットン
걷고 또 걷던
歩いてまた歩いた

ヨジョンウン ックンオプコ
여정은 끝없고
旅路は果てしなく

タ ピッパレン サジンマン ナマ
다 빛바랜 사진만 남아
色褪せた写真だけ残って

パンファンハドン ナル
방황하던 날
さまよった日

クデラン セサン
그대란 세상
あなたという世界

クデラン サラン
그대란 사랑
あなたという愛

ホンジャ コットン イ キレ
혼자 걷던 이 길에
一人で歩いたこの道に

ウリ イジェ
우리 이제
私たちもう

ハムッケ コッチャ ネ マムル
함께 걷자 내 맘을
一緒に歩こう 私の心を

ッコク アナジュン サラム
꼭 안아준 사람
ぎゅっと抱きしめてくれた人

チャッコ ット チャジャットン
찾고 또 찾았던
探してまた探した

セサン ソク クデラヌン
세상 속 그대라는
世界の中のあなたという

プンギョン ウィエ
풍경 위에
風景の上に

ハムッケ ッチグン チグム イ スンガン
함께 찍은 지금 이 순간
一緒に撮った今この瞬間

ヨンファ カタソ
영화 같아서
映画のようで

クデラン セサン
그대란 세상
あなたという世界

クデラン サラン
그대란 사랑
あなたという愛

ホンジャ コットン イ キレ
혼자 걷던 이 길에
一人で歩いたこの道に

ウリ イジェ
우리 이제
私たちもう

ハムッケ コッチャ ネ マムル
함께 걷자 내 맘을
一緒に歩こう 私の心を

ッコク アナジュン サラム
꼭 안아준 사람
ぎゅっと抱きしめてくれた人

ナエ モドゥン ハルヌン
나의 모든 하루는
私のすべての一日は

オントン ノロ ムルドゥロ
온통 너로 물들어
すべてあなたで染まって

ハン ジャン トゥ ジャン トヘガ
한 장 두 장 더해가
一枚二枚増えていって

オドゥウォットン ネ パムル
어두웠던 내 밤을
暗かった私の夜を

カドゥク パルピョジュン サラム
가득 밝혀준 사람
いっぱい明るくしてくれた人

イジェン ギョテ ヌル イッソジュルケ
이젠 곁에 늘 있어줄게
もう傍にいつもいてあげるわ

クデラン セサン
그대란 세상
あなたという世界

ナラヌン サラム
나라는 사람
私という人

ウリ ソロ マジュハン チグムチョロム
우리 서로 마주한 지금처럼
私たちお互いに向き合った今のように

モムルロヨ ハムッケヘ
머물러요 함께해
留まってよ 一緒にいよう

クデワ ナ ヨギ
그대와 나 여기
あなたと私ここに




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ノロムルドゥンダヌンゴッ
너로 물든다는 것 - 먼데이 (Weeekly)
あなたで染まるということ


キルゴ キン オドゥム ソク
길고 긴 어둠 속
長くて長い暗闇の中

コッコ ット コットン
걷고 또 걷던
歩いてまた歩いた

ヨジョンウン ックンオプコ
여정은 끝없고
旅路は果てしなく

タ ピッパレン サジンマン ナマ
다 빛바랜 사진만 남아
色褪せた写真だけ残って

パンファンハドン ナル
방황하던 날
さまよった日

クデラン セサン
그대란 세상
あなたという世界

クデラン サラン
그대란 사랑
あなたという愛

ホンジャ コットン イ キレ
혼자 걷던 이 길에
一人で歩いたこの道に

ウリ イジェ
우리 이제
私たちもう

ハムッケ コッチャ ネ マムル
함께 걷자 내 맘을
一緒に歩こう 私の心を

ッコク アナジュン サラム
꼭 안아준 사람
ぎゅっと抱きしめてくれた人

チャッコ ット チャジャットン
찾고 또 찾았던
探してまた探した

セサン ソク クデラヌン
세상 속 그대라는
世界の中のあなたという

プンギョン ウィエ
풍경 위에
風景の上に

ハムッケ ッチグン チグム イ スンガン
함께 찍은 지금 이 순간
一緒に撮った今この瞬間

ヨンファ カタソ
영화 같아서
映画のようで

クデラン セサン
그대란 세상
あなたという世界

クデラン サラン
그대란 사랑
あなたという愛

ホンジャ コットン イ キレ
혼자 걷던 이 길에
一人で歩いたこの道に

ウリ イジェ
우리 이제
私たちもう

ハムッケ コッチャ ネ マムル
함께 걷자 내 맘을
一緒に歩こう 私の心を

ッコク アナジュン サラム
꼭 안아준 사람
ぎゅっと抱きしめてくれた人

ナエ モドゥン ハルヌン
나의 모든 하루는
私のすべての一日は

オントン ノロ ムルドゥロ
온통 너로 물들어
すべてあなたで染まって

ハン ジャン トゥ ジャン トヘガ
한 장 두 장 더해가
一枚二枚増えていって

オドゥウォットン ネ パムル
어두웠던 내 밤을
暗かった私の夜を

カドゥク パルピョジュン サラム
가득 밝혀준 사람
いっぱい明るくしてくれた人

イジェン ギョテ ヌル イッソジュルケ
이젠 곁에 늘 있어줄게
もう傍にいつもいてあげるわ

クデラン セサン
그대란 세상
あなたという世界

ナラヌン サラム
나라는 사람
私という人

ウリ ソロ マジュハン チグムチョロム
우리 서로 마주한 지금처럼
私たちお互いに向き合った今のように

モムルロヨ ハムッケヘ
머물러요 함께해
留まってよ 一緒にいよう

クデワ ナ ヨギ
그대와 나 여기
あなたと私ここに



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます