★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
青春記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ゾンビ ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス

EQUAL - Besweet 歌詞和訳

Besweet(비스윗)《♀》
09 /25 2020
EQUAL - 비스윗 (Besweet)
作詞作曲:비스윗 (Besweet)
リクエスト頂いた曲です♪
EQUAL - 비스윗 (Besweet)

オジェワヌン タルン モスプビオッチョ
어제와는 다른 모습이었죠
昨日とは違う姿だったわ

クデン ネゲ ファマン ネッソヨ
그댄 내게 화만 냈어요
あなたは私に怒ってばかりいた

トラソン クリムジャ ックンマン パルプコ
돌아선 그림자 끝만 밟고
背を向けた影の先ばかり踏んで

ヌンムルグァヌン モン イビョリ トェオッチョ
눈물과는 먼 이별이 되었죠
涙とは遠い別れになったわ

ナヌン ウェンジ フリョンヘッソヨ
나는 왠지 후련했어요
私はなぜだかすっきりしたわ

モロジン マウムマン ナムン シガン
멀어진 마음만 남은 시간
遠くなった心だけ残った時間

ホンジャ イッソド オセカジ アナヨ
혼자 있어도 어색하지 않아요
一人でいてもぎこちなくない

ハムッケ イッスル ッテ
함께 있을 때
一緒にいる時

ノムナド アパッチョ
너무나도 아팠죠
とても苦しかった

ウェロウミラヌン ゴン
외로움이라는 건
寂しさというのは

サラン (EQUAL)イラ ペウォッチョ
사랑 =(EQUAL)이라 배웠죠
愛=(EQUAL)だと学んだわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

ウロド スルプジガ アナヨ
울어도 슬프지가 않아요
泣いても悲しくないわ

ウソド プルピョネットン マウミ
웃어도 불편했던 마음이
笑っても不便だった心が

クリウミラヌン ゴッジョチャ
그리움이라는 것조차
腰伊佐というものさえ

チウォジゲ マンドゥルジョ
지워지게 만들죠
消えさせるわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

オジェワヌン タルン モスビオッチョ
어제와는 다른 모습이었죠
昨日とは違う姿だったわ

クデン ネゲ サグァヘッソヨ
그댄 내게 사과했어요
あなたは私に謝った

チンシミ アニダ メンセハンダ
진심이 아니다 맹세한다
本心じゃないと誓う

キップムグァヌン モン チェフェガ トェオッチョ
기쁨과는 먼 재회가 되었죠
喜びとは遠い再会になったわ

ナヌン ウェンジ ウスム ナッソヨ
나는 왠지 웃음 났어요
私はなぜだか笑ったわ

モロジン マウムマン ナムン シガン
멀어진 마음만 남은 시간
遠くなった心だけ残った時間

ホンジャ イッソド オセカジ アナヨ
혼자 있어도 어색하지 않아요
一人でいてもぎこちなくない

ハムッケ イッスル ッテ
함께 있을 때
一緒にいる時

ノムナド アパッチョ
너무나도 아팠죠
とても苦しかった

ウェロウミラヌン ゴン
외로움이라는 건
寂しさというのは

サラン (EQUAL)イラ ペウォッチョ
사랑 =(EQUAL)이라 배웠죠
愛=(EQUAL)だと学んだわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

ウロド スルプジガ アナヨ
울어도 슬프지가 않아요
泣いても悲しくないわ

ウソド プルピョネットン マウミ
웃어도 불편했던 마음이
笑っても不便だった心が

クリウミラヌン ゴッジョチャ
그리움이라는 것조차
腰伊佐というものさえ

チウォジゲ マンドゥルジョ
지워지게 만들죠
消えさせるわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

ットナカンテド スルプジガ アナヨ
떠나간대도 슬프지가 않아요
離れていっても悲しくないわ

ハムッケ イッスル ッテ
함께 있을 때
一緒にいる時

ノムナド アパッチョ
너무나도 아팠죠
とても苦しかった

ウェロウミラヌン ゴン
외로움이라는 건
寂しさというのは

サラン (EQUAL)イラ ペウォッチョ
사랑 =(EQUAL)이라 배웠죠
愛=(EQUAL)だと学んだわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

ウロド スルプジガ アナヨ
울어도 슬프지가 않아요
泣いても悲しくないわ

ウソド プルピョネットン マウミ
웃어도 불편했던 마음이
笑っても不便だった心が

サランヘッタラヌン ゴッジョチャ
사랑했다라는 것조차
愛したということさえ

チウォジゲ マンドゥルジョ
지워지게 만들죠
消えさせるわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
EQUAL - 비스윗 (Besweet)

オジェワヌン タルン モスプビオッチョ
어제와는 다른 모습이었죠
昨日とは違う姿だったわ

クデン ネゲ ファマン ネッソヨ
그댄 내게 화만 냈어요
あなたは私に怒ってばかりいた

トラソン クリムジャ ックンマン パルプコ
돌아선 그림자 끝만 밟고
背を向けた影の先ばかり踏んで

ヌンムルグァヌン モン イビョリ トェオッチョ
눈물과는 먼 이별이 되었죠
涙とは遠い別れになったわ

ナヌン ウェンジ フリョンヘッソヨ
나는 왠지 후련했어요
私はなぜだかすっきりしたわ

モロジン マウムマン ナムン シガン
멀어진 마음만 남은 시간
遠くなった心だけ残った時間

ホンジャ イッソド オセカジ アナヨ
혼자 있어도 어색하지 않아요
一人でいてもぎこちなくない

ハムッケ イッスル ッテ
함께 있을 때
一緒にいる時

ノムナド アパッチョ
너무나도 아팠죠
とても苦しかった

ウェロウミラヌン ゴン
외로움이라는 건
寂しさというのは

サラン (EQUAL)イラ ペウォッチョ
사랑 =(EQUAL)이라 배웠죠
愛=(EQUAL)だと学んだわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

ウロド スルプジガ アナヨ
울어도 슬프지가 않아요
泣いても悲しくないわ

ウソド プルピョネットン マウミ
웃어도 불편했던 마음이
笑っても不便だった心が

クリウミラヌン ゴッジョチャ
그리움이라는 것조차
腰伊佐というものさえ

チウォジゲ マンドゥルジョ
지워지게 만들죠
消えさせるわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

オジェワヌン タルン モスビオッチョ
어제와는 다른 모습이었죠
昨日とは違う姿だったわ

クデン ネゲ サグァヘッソヨ
그댄 내게 사과했어요
あなたは私に謝った

チンシミ アニダ メンセハンダ
진심이 아니다 맹세한다
本心じゃないと誓う

キップムグァヌン モン チェフェガ トェオッチョ
기쁨과는 먼 재회가 되었죠
喜びとは遠い再会になったわ

ナヌン ウェンジ ウスム ナッソヨ
나는 왠지 웃음 났어요
私はなぜだか笑ったわ

モロジン マウムマン ナムン シガン
멀어진 마음만 남은 시간
遠くなった心だけ残った時間

ホンジャ イッソド オセカジ アナヨ
혼자 있어도 어색하지 않아요
一人でいてもぎこちなくない

ハムッケ イッスル ッテ
함께 있을 때
一緒にいる時

ノムナド アパッチョ
너무나도 아팠죠
とても苦しかった

ウェロウミラヌン ゴン
외로움이라는 건
寂しさというのは

サラン (EQUAL)イラ ペウォッチョ
사랑 =(EQUAL)이라 배웠죠
愛=(EQUAL)だと学んだわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

ウロド スルプジガ アナヨ
울어도 슬프지가 않아요
泣いても悲しくないわ

ウソド プルピョネットン マウミ
웃어도 불편했던 마음이
笑っても不便だった心が

クリウミラヌン ゴッジョチャ
그리움이라는 것조차
腰伊佐というものさえ

チウォジゲ マンドゥルジョ
지워지게 만들죠
消えさせるわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

ットナカンテド スルプジガ アナヨ
떠나간대도 슬프지가 않아요
離れていっても悲しくないわ

ハムッケ イッスル ッテ
함께 있을 때
一緒にいる時

ノムナド アパッチョ
너무나도 아팠죠
とても苦しかった

ウェロウミラヌン ゴン
외로움이라는 건
寂しさというのは

サラン (EQUAL)イラ ペウォッチョ
사랑 =(EQUAL)이라 배웠죠
愛=(EQUAL)だと学んだわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな

ウロド スルプジガ アナヨ
울어도 슬프지가 않아요
泣いても悲しくないわ

ウソド プルピョネットン マウミ
웃어도 불편했던 마음이
笑っても不便だった心が

サランヘッタラヌン ゴッジョチャ
사랑했다라는 것조차
愛したということさえ

チウォジゲ マンドゥルジョ
지워지게 만들죠
消えさせるわ

アニンガヨ
아닌가요
違うかな



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます