★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

まぶたが重くなる時まで - JIN(Lovelyz) 韓ドラ:恋愛は面倒くさいけど寂しいのはいや! 歌詞和訳

Lovelyz(러블리즈)《♀》
09 /17 2020
ヌンッコプリムゴウォジルッテッカジ
눈꺼풀이 무거워질 때까지 - JIN (러블리즈)
まぶたが重くなる時まで
作詞:김유경 作曲:오준성
韓国ドラマ:恋愛は面倒くさいけど寂しいのはいや! 
出演:チ・ヒョヌ、キム・ソウン、B1A4のゴンチャン、SUPERNOVAのゴニルなど
恋愛はしたいけれど、深刻なのは重荷で、自由は欲しいけれど寂しいのは嫌という20代~30代の現実を描く♪
ヌンッコプリムゴウォジルッテッカジ
눈꺼풀이 무거워질 때까지 - JIN (러블리즈)
まぶたが重くなる時まで


ソンックテ チョネジヌン ノエ オンギ
손끝에 전해지는 너의 온기
指先に伝わるあなたの

ウリル カムッサヌン
우릴 감싸는
私たちを包む

パラムギョレ ソクサギム
바람결의 속삭임
風の囁き

トゥルマネ ウチュ
둘만의 우주
二人だけの宇宙

クリゴ ノワ ナ
그리고 너와 나
そしてあなたと私

ミドゥル ス オムヌン ナン
믿을 수 없는 난
信じられない私は

ット ヌンムリ ピン トラ
또 눈물이 핑 돌아
また涙がにじむ

キン ハンスムップニン チャクコ
긴 한숨뿐인 작고
長いため息だけの小さくて

ヨリン ネ マウムソク
여린 내 마음속
弱い私の心の中

モムチョ イットン ヘンボケ
멈춰 있던 행복의
止まっていた幸せの

ク シゲッパヌリ トラガ
그 시곗바늘이 돌아가
その時計の針が戻って行く

コジッ オムヌン チョ
거짓 없는 저 moonlight
偽りのないあの

ックミ アニヤ
꿈이 아니야
夢じゃないわ

クレソ ナ マリンデ
그래서 나 말인데
だから私が言ってるのはね

ヌンッコプリ ムゴウォジル ッテッカジマン
눈꺼풀이 무거워질 때까지만
まぶたが重くなる時まで

ッタスハン ノエ オッケ
따스한 너의 어깨
暖かいあなたの肩

チョム ピルリョジュルレ
좀 빌려줄래
ちょっと貸してくれる

スルプゲ ネリドン ピガ
슬프게 내리던 비가
悲しく降った雨が

タシ チョ ハヌルロ
다시 저 하늘로
またあの空へ

サラジヌン ックムル ックル コヤ
사라지는 꿈을 꿀 거야
消える夢を見るのよ

Oh baby my baby

タルコマン カムオク カチョド チョウン ノン
달콤한 감옥 갇혀도 좋은 넌
甘い監獄に閉じ込めれてもいいあなたは

Oh my angel you’re my angel

チチ アンヌン ポムナルチョロム
지지 않는 봄날처럼
負けない春の日のように

Stay with me

ピチ トェン スンガン
빛이 된 순간
光になった瞬間

ナエ オドゥミ トェオジュン
나의 어둠이 되어준
私の闇になったくれた

チンクシ カムン ヌネ
지그시 감은 눈에
じっと閉じた目に

ウンハスルル マンドゥロ チュン ノ
은하수를 만들어 준 너
天の川を作ってくれたあなた

ウンミョン アニン タン マルロン
운명 아닌 딴 말론
運命ではない別の言葉では

ソルミョンイ アンドェ
설명이 안돼
説明出来ない

クレソ ナ マリンデ
그래서 나 말인데
だから私が言ってるのはね

ヌンッコプリ ムゴウォジル ッテッカジマン
눈꺼풀이 무거워질 때까지만
まぶたが重くなる時まで

ッタスハン ノエ オッケ
따스한 너의 어깨
暖かいあなたの肩

チョム ピルリョジュルレ
좀 빌려줄래
ちょっと貸してくれる

パラヌン ゴン オプソ
바라는 건 없어
望むものはない

オヌルグァ カトゥン ネイレ
오늘과 같은 내일에
今日と同じ明日に

ノマン ギョテ イッソ チュンダミョン
너만 곁에 있어 준다면
あなたさえ傍にいてくれたら

チャクコ チャグン シガネ
작고 작은 시간의
小さくて小さい時間の

ハン チョガクドゥリ
한 조각들이
一切れが

ックンオプシ ネ スムギョルロ
끝없이 네 숨결로
終わりなくあなたの息遣いで

ムルドゥヌン
물드는 sweet night
染まる

タシ トラオル ス オムヌン
다시 돌아올 수 없는
二度と戻れない

ヌニ ブシン
눈이 부신 moment
眩しい

モドゥン ゲ ヨンウォニ トェギルル
모든 게 영원이 되기를
すべてが永遠になるよう

Oh baby my baby

ネゲ ットロジン ハヤン ピョリ トェン ノン
내게 떨어진 하얀 별이 된 넌
私に落ちた白い星になったあなたは

Oh my angel you’re my angel

ッケジ アンヌン ックムキョルチョロム
깨지 않는 꿈결처럼
覚めない夢のように

Stay with me




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ヌンッコプリムゴウォジルッテッカジ
눈꺼풀이 무거워질 때까지 - JIN (러블리즈)
まぶたが重くなる時まで


ソンックテ チョネジヌン ノエ オンギ
손끝에 전해지는 너의 온기
指先に伝わるあなたの

ウリル カムッサヌン
우릴 감싸는
私たちを包む

パラムギョレ ソクサギム
바람결의 속삭임
風の囁き

トゥルマネ ウチュ
둘만의 우주
二人だけの宇宙

クリゴ ノワ ナ
그리고 너와 나
そしてあなたと私

ミドゥル ス オムヌン ナン
믿을 수 없는 난
信じられない私は

ット ヌンムリ ピン トラ
또 눈물이 핑 돌아
また涙がにじむ

キン ハンスムップニン チャクコ
긴 한숨뿐인 작고
長いため息だけの小さくて

ヨリン ネ マウムソク
여린 내 마음속
弱い私の心の中

モムチョ イットン ヘンボケ
멈춰 있던 행복의
止まっていた幸せの

ク シゲッパヌリ トラガ
그 시곗바늘이 돌아가
その時計の針が戻って行く

コジッ オムヌン チョ
거짓 없는 저 moonlight
偽りのないあの

ックミ アニヤ
꿈이 아니야
夢じゃないわ

クレソ ナ マリンデ
그래서 나 말인데
だから私が言ってるのはね

ヌンッコプリ ムゴウォジル ッテッカジマン
눈꺼풀이 무거워질 때까지만
まぶたが重くなる時まで

ッタスハン ノエ オッケ
따스한 너의 어깨
暖かいあなたの肩

チョム ピルリョジュルレ
좀 빌려줄래
ちょっと貸してくれる

スルプゲ ネリドン ピガ
슬프게 내리던 비가
悲しく降った雨が

タシ チョ ハヌルロ
다시 저 하늘로
またあの空へ

サラジヌン ックムル ックル コヤ
사라지는 꿈을 꿀 거야
消える夢を見るのよ

Oh baby my baby

タルコマン カムオク カチョド チョウン ノン
달콤한 감옥 갇혀도 좋은 넌
甘い監獄に閉じ込めれてもいいあなたは

Oh my angel you’re my angel

チチ アンヌン ポムナルチョロム
지지 않는 봄날처럼
負けない春の日のように

Stay with me

ピチ トェン スンガン
빛이 된 순간
光になった瞬間

ナエ オドゥミ トェオジュン
나의 어둠이 되어준
私の闇になったくれた

チンクシ カムン ヌネ
지그시 감은 눈에
じっと閉じた目に

ウンハスルル マンドゥロ チュン ノ
은하수를 만들어 준 너
天の川を作ってくれたあなた

ウンミョン アニン タン マルロン
운명 아닌 딴 말론
運命ではない別の言葉では

ソルミョンイ アンドェ
설명이 안돼
説明出来ない

クレソ ナ マリンデ
그래서 나 말인데
だから私が言ってるのはね

ヌンッコプリ ムゴウォジル ッテッカジマン
눈꺼풀이 무거워질 때까지만
まぶたが重くなる時まで

ッタスハン ノエ オッケ
따스한 너의 어깨
暖かいあなたの肩

チョム ピルリョジュルレ
좀 빌려줄래
ちょっと貸してくれる

パラヌン ゴン オプソ
바라는 건 없어
望むものはない

オヌルグァ カトゥン ネイレ
오늘과 같은 내일에
今日と同じ明日に

ノマン ギョテ イッソ チュンダミョン
너만 곁에 있어 준다면
あなたさえ傍にいてくれたら

チャクコ チャグン シガネ
작고 작은 시간의
小さくて小さい時間の

ハン チョガクドゥリ
한 조각들이
一切れが

ックンオプシ ネ スムギョルロ
끝없이 네 숨결로
終わりなくあなたの息遣いで

ムルドゥヌン
물드는 sweet night
染まる

タシ トラオル ス オムヌン
다시 돌아올 수 없는
二度と戻れない

ヌニ ブシン
눈이 부신 moment
眩しい

モドゥン ゲ ヨンウォニ トェギルル
모든 게 영원이 되기를
すべてが永遠になるよう

Oh baby my baby

ネゲ ットロジン ハヤン ピョリ トェン ノン
내게 떨어진 하얀 별이 된 넌
私に落ちた白い星になったあなたは

Oh my angel you’re my angel

ッケジ アンヌン ックムキョルチョロム
깨지 않는 꿈결처럼
覚めない夢のように

Stay with me



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます