★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

あなたを愛した一人 - Punch 韓ドラ:ブラームスが好きですか 歌詞和訳

Punch(펀치)《♀》
09 /15 2020
ノルサランヘットンハンサラム
널 사랑했던 한 사람 - 펀치 (Punch)
あなたを愛した一人
作詞:펀치 (Punch),지훈,Jay Kim (제이킴) 作曲:이승주,최인환
韓国ドラマ:ブラームスが好きですか
出演:パク・ウンビン、キム・ミンジェ、キム・ソンチョル、パク・ジヒョンなど
感性溢れる29歳のクラシック専攻学生たちの夢と愛について描いた作品♪
ノルサランヘットンハンサラム
널 사랑했던 한 사람 - 펀치 (Punch)
あなたを愛した一人


サランイラン マルロ
사랑이란 말로
愛という言葉では

タ イェギハル ス オムナ ブヮ
다 얘기할 수 없나 봐
すべて話せないみたい

ノエ ク マルドゥリ
너의 그 말들이
あなたのその言葉が

ナル スルプゲ ヘ
날 슬프게 해
私を悲しませる

ノン イロケ ットナカジマン
넌 이렇게 떠나가지만
あなたはこうして離れるけど

ニガ ヘンボカル ス イッタミョン
네가 행복할 수 있다면
あなたが幸せになれるのなら

クゴルロ チュンブネ
그걸로 충분해
それだけで十分

モロジヌン ノエ
멀어지는 너의
遠ざかるあなたの

トゥィッモスプ ポミョンソ
뒷모습 보면서
後姿を見ながら

キダリラヌン マル
기다리라는 말
待ってという言葉

ナン ハギガ ヒムドゥロ
난 하기가 힘들어
私は言いたくない

チャガウォジン ヌンムルッカジ
차가워진 눈물까지
冷たくなった涙まで

イビョリラゴ
이별이라고
別れだと

ハルスン オプチャナ
할순 없잖아
言うことは出来ないじゃない

チョグム ト ヌッチアンケ
조금 더 늦지않게
もう少しゆっくりと

ナエゲロ トラワ
나에게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

ットロジヌン イ ヌンムルッカジガ
떨어지는 이 눈물까지가
落ちるこの涙まで

ネガ ノル ウィヘ ヘジュヌン
내가 널 위해 해주는
私があなたのためにする

マジマク インサガ トェルテニッカ
마지막 인사가 될테니까
最後の挨拶になるなら

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいてね

フリテジョマン カヌン
흐릿해져만 가는
ぼやけてばかりいく

ナエ トゥ ヌネ コイン
나의 두 눈에 고인
私の両目にたまった

ヌンムルン ヨジョニ モムチュジ アナ
눈물은 여전히 멈추지 않아
涙は相変わらず止まらない

ノル イロケ サランハジマン
널 이렇게 사랑하지만
あなたをこんなに愛してるけど

ニガ ットナガヤ ハンダミョン
네가 떠나가야 한다면
あなたが離れるべきだとするなら

ウスミョ ポネルケ
웃으며 보낼게
笑顔で送るわ

イビョルン ヌル イクスケジジ アンヌンゴル
이별은 늘 익숙해지지 않는걸
別れはいつも慣れない

ナン オットケ ヘヤ
난 어떻게 해야
私はどうすれば

ノル タ イジュル ス イッケンニ
널 다 잊을 수 있겠니
あなたをすべて忘れられるの?

チャガウォジン ヌンムルッカジ
차가워진 눈물까지
冷たくなった涙まで

イビョリラゴ
이별이라고
別れだと

ハルスン オプチャナ
할순 없잖아
言うことは出来ないじゃない

チョグム ト ヌッチアンケ
조금 더 늦지않게
もう少しゆっくりと

ナエゲロ トラワ
나에게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

ットロジヌン イ ヌンムルッカジガ
떨어지는 이 눈물까지가
落ちるこの涙まで

ネガ ノル ウィヘ ヘジュヌン
내가 널 위해 해주는
私があなたのためにする

マジマク インサガ トェルテニッカ
마지막 인사가 될테니까
最後の挨拶になるなら

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいてね

ハナマン ッコク ハナマン
하나만 꼭 하나만
一つだけ 一つだけ

イッチヌン マラチュギル
잊지는 말아주길
忘れないでほしい

ノル サランヘットン ハン サラム
널 사랑했던 한 사람
あなたを愛した一人

アンニョンイラヌン マルポダ
안녕이라는 말보다
さよならという言葉より

ミソロ ノルル ポネジュルコヤ
미소로 너를 보내줄거야
笑顔であなたを送ってあげるわ

アジクト ノル プッチャバ
아직도 널 붙잡아
まだあなたをつかまえて

ギョテ トゥゴ シプチマン
곁에 두고 싶지만
傍におきたいけど

ットロジヌン イ ヌンムルッカジガ
떨어지는 이 눈물까지가
落ちるこの涙まで

ネガ ノル ウィヘ ヘジュヌン
내가 널 위해 해주는
私があなたのためにする

マジマク インサガ トェルテニッカ
마지막 인사가 될테니까
最後の挨拶になるなら

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいてね




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ノルサランヘットンハンサラム
널 사랑했던 한 사람 - 펀치 (Punch)
あなたを愛した一人


サランイラン マルロ
사랑이란 말로
愛という言葉では

タ イェギハル ス オムナ ブヮ
다 얘기할 수 없나 봐
すべて話せないみたい

ノエ ク マルドゥリ
너의 그 말들이
あなたのその言葉が

ナル スルプゲ ヘ
날 슬프게 해
私を悲しませる

ノン イロケ ットナカジマン
넌 이렇게 떠나가지만
あなたはこうして離れるけど

ニガ ヘンボカル ス イッタミョン
네가 행복할 수 있다면
あなたが幸せになれるのなら

クゴルロ チュンブネ
그걸로 충분해
それだけで十分

モロジヌン ノエ
멀어지는 너의
遠ざかるあなたの

トゥィッモスプ ポミョンソ
뒷모습 보면서
後姿を見ながら

キダリラヌン マル
기다리라는 말
待ってという言葉

ナン ハギガ ヒムドゥロ
난 하기가 힘들어
私は言いたくない

チャガウォジン ヌンムルッカジ
차가워진 눈물까지
冷たくなった涙まで

イビョリラゴ
이별이라고
別れだと

ハルスン オプチャナ
할순 없잖아
言うことは出来ないじゃない

チョグム ト ヌッチアンケ
조금 더 늦지않게
もう少しゆっくりと

ナエゲロ トラワ
나에게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

ットロジヌン イ ヌンムルッカジガ
떨어지는 이 눈물까지가
落ちるこの涙まで

ネガ ノル ウィヘ ヘジュヌン
내가 널 위해 해주는
私があなたのためにする

マジマク インサガ トェルテニッカ
마지막 인사가 될테니까
最後の挨拶になるなら

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいてね

フリテジョマン カヌン
흐릿해져만 가는
ぼやけてばかりいく

ナエ トゥ ヌネ コイン
나의 두 눈에 고인
私の両目にたまった

ヌンムルン ヨジョニ モムチュジ アナ
눈물은 여전히 멈추지 않아
涙は相変わらず止まらない

ノル イロケ サランハジマン
널 이렇게 사랑하지만
あなたをこんなに愛してるけど

ニガ ットナガヤ ハンダミョン
네가 떠나가야 한다면
あなたが離れるべきだとするなら

ウスミョ ポネルケ
웃으며 보낼게
笑顔で送るわ

イビョルン ヌル イクスケジジ アンヌンゴル
이별은 늘 익숙해지지 않는걸
別れはいつも慣れない

ナン オットケ ヘヤ
난 어떻게 해야
私はどうすれば

ノル タ イジュル ス イッケンニ
널 다 잊을 수 있겠니
あなたをすべて忘れられるの?

チャガウォジン ヌンムルッカジ
차가워진 눈물까지
冷たくなった涙まで

イビョリラゴ
이별이라고
別れだと

ハルスン オプチャナ
할순 없잖아
言うことは出来ないじゃない

チョグム ト ヌッチアンケ
조금 더 늦지않게
もう少しゆっくりと

ナエゲロ トラワ
나에게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

ットロジヌン イ ヌンムルッカジガ
떨어지는 이 눈물까지가
落ちるこの涙まで

ネガ ノル ウィヘ ヘジュヌン
내가 널 위해 해주는
私があなたのためにする

マジマク インサガ トェルテニッカ
마지막 인사가 될테니까
最後の挨拶になるなら

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいてね

ハナマン ッコク ハナマン
하나만 꼭 하나만
一つだけ 一つだけ

イッチヌン マラチュギル
잊지는 말아주길
忘れないでほしい

ノル サランヘットン ハン サラム
널 사랑했던 한 사람
あなたを愛した一人

アンニョンイラヌン マルポダ
안녕이라는 말보다
さよならという言葉より

ミソロ ノルル ポネジュルコヤ
미소로 너를 보내줄거야
笑顔であなたを送ってあげるわ

アジクト ノル プッチャバ
아직도 널 붙잡아
まだあなたをつかまえて

ギョテ トゥゴ シプチマン
곁에 두고 싶지만
傍におきたいけど

ットロジヌン イ ヌンムルッカジガ
떨어지는 이 눈물까지가
落ちるこの涙まで

ネガ ノル ウィヘ ヘジュヌン
내가 널 위해 해주는
私があなたのためにする

マジマク インサガ トェルテニッカ
마지막 인사가 될테니까
最後の挨拶になるなら

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいてね



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます