★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
恋愛面倒 アリス ブラームス 青春記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ゾンビ ドドソソ 私生活 スタート

一途な心で - キム・ヨンミン 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

09 /02 2020
イルピョンタンシム
일편단심 - 김영민 (태사자)
一途な心で
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
イルピョンタンシム
일편단심 - 김영민 (태사자)
一途な心で


ナン クジョ タンシニ
난 그저 당신이
僕はただあなたが

ヘンボカギル パレヨ
행복하길 바래요
幸せであってほしい

ナン クジョ タンシニ
난 그저 당신이
僕はただあなたが

アプジ アンキル パレヨ
아프지 않길 바래요
苦しまないでほしい

セウォレ ナイテガ トェン
세월의 나이테가 된
歳月の年輪になった

タンシネ チュルミ
당신의 주름이
あなたのしわが

ネ ヌネン クジョ アルムダムネヨ
내 눈엔 그저 아름답네요
僕に目にはただ美しいんだ

ナン クジョ タンシネ
난 그저 당신의
僕はただあなたが

キップミキル パレヨ
기쁨이길 바래요
喜びになってほしい

ナン クジョ ウリガ
난 그저 우리가
僕はただ僕たちが

ハムッケイギル ウォネヨ
함께이길 원해요
一緒にいれるよう願うよ

シリン キョウル カトゥン サルムド
시린 겨울 같은 삶도
冷たい冬のような人生も

タンシングァ ハムッケラミョン
당신과 함께라면
あなたと一緒なら

ミョッポニドゥン ナエゲヌン ポミジョ
몇번이든 나에게는 봄이죠
何でも僕には春だろう

ネ マムン ハンサン
내 맘은 항상
僕の心はいつも

タンシニ タチジ アヌルッカ
당신이 다치지 않을까
あなたが傷つきはしないか

ネ マムン ホクシ タンシニ
내 맘은 혹시 당신이
僕の心はもしかしてあなたが

アパハミョン オッチョナ
아파하면 어쩌나
苦しんだろうどうしようか

ノムナ ヘンボケ
너무나 행복해
あまりにも幸せで

カックム プランヘジョヨ
가끔 불안해져요
時々不安になるよ

ヨンウォニ ネ ギョテ モムルロヨ
영원히 내 곁에 머물러요
永遠に僕の傍にいてね

ナン クジョ タンシニ
난 그저 당신이
僕はただあなたが

メイル ウッキル パレヨ
매일 웃길 바래요
毎日笑顔でいてほしい

タンシネ マウミ
당신의 마음이
あなたの心が

フンドゥルジ アンキル パレヨ
힘들지 않길 바래요
揺れないよう願うよ

ッテロン サルミラン パドエ
때론 삶이란 파도에
時には人生という波に

ミソルル イルル ッテミョン
미소를 잃을 때면
笑みを失う時は

ミョッポニドゥン ネガ ウッケ ハルケヨ
몇번이든 내가 웃게 할게요
何度でも僕が笑わせるから

ネ マムン ハンサン
내 맘은 항상
僕の心はいつも

タンシニ タチジ アヌルッカ
당신이 다치지 않을까
あなたが傷つきはしないか

ネ マムン ホクシ タンシニ
내 맘은 혹시 당신이
僕の心はもしかしてあなたが

アパハミョン オッチョナ
아파하면 어쩌나
苦しんだろうどうしようか

ノムナ ヘンボケ
너무나 행복해
あまりにも幸せで

カックム プランヘジョヨ
가끔 불안해져요
時々不安になるよ

ヨンウォニ ネ ギョテ モムルロヨ
영원히 내 곁에 머물러요
永遠に僕の傍にいてね

オヌルド タンシン ウィヘ
오늘도 당신 위해
今日もあなたのために

イ ノレル プルルッケ
이 노랠 부를께
この歌を歌うよ

ネイルド ハンサン クレンドゥッ
내일도 항상 그랬듯
明日もいつもそうしたように

ヌル ギョテ イッスルケ
늘 곁에 있을게
いつも傍にいるよ

オンジェナ キオケ
언제나 기억해
いつも憶えてる

ナエ イルピョンタンシムル
나의 일편단심을
僕の片方の心を

ネ サルムン オントン タンシンインゴヤ
내 삶은 온통 당신인거야
僕の人生はすべてあなたなんだ

ヨンウォニ ネ ギョテ モムルロヨ
영원히 내 곁에 머물러요
永遠に僕の傍にいてね




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
イルピョンタンシム
일편단심 - 김영민 (태사자)
一途な心で


ナン クジョ タンシニ
난 그저 당신이
僕はただあなたが

ヘンボカギル パレヨ
행복하길 바래요
幸せであってほしい

ナン クジョ タンシニ
난 그저 당신이
僕はただあなたが

アプジ アンキル パレヨ
아프지 않길 바래요
苦しまないでほしい

セウォレ ナイテガ トェン
세월의 나이테가 된
歳月の年輪になった

タンシネ チュルミ
당신의 주름이
あなたのしわが

ネ ヌネン クジョ アルムダムネヨ
내 눈엔 그저 아름답네요
僕に目にはただ美しいんだ

ナン クジョ タンシネ
난 그저 당신의
僕はただあなたが

キップミキル パレヨ
기쁨이길 바래요
喜びになってほしい

ナン クジョ ウリガ
난 그저 우리가
僕はただ僕たちが

ハムッケイギル ウォネヨ
함께이길 원해요
一緒にいれるよう願うよ

シリン キョウル カトゥン サルムド
시린 겨울 같은 삶도
冷たい冬のような人生も

タンシングァ ハムッケラミョン
당신과 함께라면
あなたと一緒なら

ミョッポニドゥン ナエゲヌン ポミジョ
몇번이든 나에게는 봄이죠
何でも僕には春だろう

ネ マムン ハンサン
내 맘은 항상
僕の心はいつも

タンシニ タチジ アヌルッカ
당신이 다치지 않을까
あなたが傷つきはしないか

ネ マムン ホクシ タンシニ
내 맘은 혹시 당신이
僕の心はもしかしてあなたが

アパハミョン オッチョナ
아파하면 어쩌나
苦しんだろうどうしようか

ノムナ ヘンボケ
너무나 행복해
あまりにも幸せで

カックム プランヘジョヨ
가끔 불안해져요
時々不安になるよ

ヨンウォニ ネ ギョテ モムルロヨ
영원히 내 곁에 머물러요
永遠に僕の傍にいてね

ナン クジョ タンシニ
난 그저 당신이
僕はただあなたが

メイル ウッキル パレヨ
매일 웃길 바래요
毎日笑顔でいてほしい

タンシネ マウミ
당신의 마음이
あなたの心が

フンドゥルジ アンキル パレヨ
힘들지 않길 바래요
揺れないよう願うよ

ッテロン サルミラン パドエ
때론 삶이란 파도에
時には人生という波に

ミソルル イルル ッテミョン
미소를 잃을 때면
笑みを失う時は

ミョッポニドゥン ネガ ウッケ ハルケヨ
몇번이든 내가 웃게 할게요
何度でも僕が笑わせるから

ネ マムン ハンサン
내 맘은 항상
僕の心はいつも

タンシニ タチジ アヌルッカ
당신이 다치지 않을까
あなたが傷つきはしないか

ネ マムン ホクシ タンシニ
내 맘은 혹시 당신이
僕の心はもしかしてあなたが

アパハミョン オッチョナ
아파하면 어쩌나
苦しんだろうどうしようか

ノムナ ヘンボケ
너무나 행복해
あまりにも幸せで

カックム プランヘジョヨ
가끔 불안해져요
時々不安になるよ

ヨンウォニ ネ ギョテ モムルロヨ
영원히 내 곁에 머물러요
永遠に僕の傍にいてね

オヌルド タンシン ウィヘ
오늘도 당신 위해
今日もあなたのために

イ ノレル プルルッケ
이 노랠 부를께
この歌を歌うよ

ネイルド ハンサン クレンドゥッ
내일도 항상 그랬듯
明日もいつもそうしたように

ヌル ギョテ イッスルケ
늘 곁에 있을게
いつも傍にいるよ

オンジェナ キオケ
언제나 기억해
いつも憶えてる

ナエ イルピョンタンシムル
나의 일편단심을
僕の片方の心を

ネ サルムン オントン タンシンインゴヤ
내 삶은 온통 당신인거야
僕の人生はすべてあなたなんだ

ヨンウォニ ネ ギョテ モムルロヨ
영원히 내 곁에 머물러요
永遠に僕の傍にいてね



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます