★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

沈黙 (In This Silence) - ハ・ヒョヌ 韓ドラ:秘密の森 歌詞和訳

08 /31 2020
チムムク
침묵 (In This Silence) - 하현우 (국카스텐)
沈黙
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:秘密の森2
出演:チョ・スンウ、ペ・ドゥナ、イ・ジュニョク、ユン・セア、チョン・ヘジンなど
検察・警察の捜査権調整の最前線で再び出会った孤独な検事ファン・シモク(チョ・スンウ)と行動派刑事のハン・ヨジン(ペ・ドゥナ)が、隠蔽された事件の真実に迫る内部秘密追跡ドラマ♪
チムムク
침묵 (In This Silence) - 하현우 (국카스텐)
沈黙


コヨハン ドゥッ フィミハゲ
고요한 듯 희미하게
静かなようにかすかに

トゥルリョオヌン
들려오는 Silence
聞こえてくる

オドゥム ソゲ スモドゥロ
어둠 속에 숨어들어
暗闇の中に隠れて

タムヨカヌン
탐욕하는 This Silence
貪欲な

チドカン ヨクマンウン
지독한 욕망은
ひどい欲望は

チョヨンヒ ソヌル ッポドワ
조용히 손을 뻗어와
静かに手を伸ばしてきて

ポンジヌン トゥリョウム イジェ ナヌン
번지는 두려움 이제 나는
広がる恐れ もう僕は

In This Silence
I’m here

セビョギ コチル ッテッカジ
새벽이 걷힐 때까지
明け方が晴れるまで

And I’ll find you

オドゥメ ックテソ
어둠의 끝에서
暗闇の果てで

モロジル ドゥッ ト ソンミョンヒ
멀어질 듯 더 선명히
遠ざかるようにもっと鮮明に

シヌムハヌン
신음하는 Silence
苦しむ

ピチェ カリョ チョルキュハヌン
빛에 가려 절규하는
光に覆われて絶叫する

タ プソジン
다 부서진 This Silence
すべてつぶれた

チャンホカン チョルマンウン
잔혹한 절망은
残酷な絶望は

チョヨンヒ スムル ックロネ
조용히 숨을 끊어내
静かに息を切り出して

ムリョカン フフェマン ナマ ヨギ
무력한 후회만 남아 여기
無力な航海だけ残る ここに

In This Silence
I’m here

セビョギ コチル ッテッカジ
새벽이 걷힐 때까지
明け方が晴れるまで

And I’ll find you

オドゥメ ックテソ
어둠의 끝에서
暗闇の果てで

I try Oh

Hear チョ ミロ ソゲ
Hear 저 미로 속에
Hear あの迷路の中に

カチンダ ヘド
갇힌다 해도
閉じ込められるとしても

チェ ジャリ トラ モムンダ ヘド
제 자리 돌아 머문다 해도
僕の席に戻って留まるとしても

ソネ タウル ドゥタン
손에 닿을 듯한
手に届くように

ピチュル ヒャンヘガ
빛을 향해가
光に向かって行く

I’m here

コヨエ タウル ッテッカジ
고요에 닿을 때까지
静寂に届くまで

And I’ll find you

アクモンエ ックテソ
악몽의 끝에서
悪夢の終わりで

I try Oh

ネ モグル チョヨオヌン
내 목을 조여오는
僕の首を引き締めてくる

トゥ ソヌル オルガメヌン ピミル
두 손을 옭아매는 비밀
両手を縛る秘密

ソル コスル チウォネド
설 곳을 지워내도
居場所を消しても

チャビル ドゥッ トマンチョド ナン
잡힐 듯 도망쳐도 난
つかまえられそうで逃げても僕は

チムムゲ ックテ タンヌンダミョン
침묵의 끝에 닿는다면
沈黙の果てに届くなら

Oh
Oh




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
チムムク
침묵 (In This Silence) - 하현우 (국카스텐)
沈黙


コヨハン ドゥッ フィミハゲ
고요한 듯 희미하게
静かなようにかすかに

トゥルリョオヌン
들려오는 Silence
聞こえてくる

オドゥム ソゲ スモドゥロ
어둠 속에 숨어들어
暗闇の中に隠れて

タムヨカヌン
탐욕하는 This Silence
貪欲な

チドカン ヨクマンウン
지독한 욕망은
ひどい欲望は

チョヨンヒ ソヌル ッポドワ
조용히 손을 뻗어와
静かに手を伸ばしてきて

ポンジヌン トゥリョウム イジェ ナヌン
번지는 두려움 이제 나는
広がる恐れ もう僕は

In This Silence
I’m here

セビョギ コチル ッテッカジ
새벽이 걷힐 때까지
明け方が晴れるまで

And I’ll find you

オドゥメ ックテソ
어둠의 끝에서
暗闇の果てで

モロジル ドゥッ ト ソンミョンヒ
멀어질 듯 더 선명히
遠ざかるようにもっと鮮明に

シヌムハヌン
신음하는 Silence
苦しむ

ピチェ カリョ チョルキュハヌン
빛에 가려 절규하는
光に覆われて絶叫する

タ プソジン
다 부서진 This Silence
すべてつぶれた

チャンホカン チョルマンウン
잔혹한 절망은
残酷な絶望は

チョヨンヒ スムル ックロネ
조용히 숨을 끊어내
静かに息を切り出して

ムリョカン フフェマン ナマ ヨギ
무력한 후회만 남아 여기
無力な航海だけ残る ここに

In This Silence
I’m here

セビョギ コチル ッテッカジ
새벽이 걷힐 때까지
明け方が晴れるまで

And I’ll find you

オドゥメ ックテソ
어둠의 끝에서
暗闇の果てで

I try Oh

Hear チョ ミロ ソゲ
Hear 저 미로 속에
Hear あの迷路の中に

カチンダ ヘド
갇힌다 해도
閉じ込められるとしても

チェ ジャリ トラ モムンダ ヘド
제 자리 돌아 머문다 해도
僕の席に戻って留まるとしても

ソネ タウル ドゥタン
손에 닿을 듯한
手に届くように

ピチュル ヒャンヘガ
빛을 향해가
光に向かって行く

I’m here

コヨエ タウル ッテッカジ
고요에 닿을 때까지
静寂に届くまで

And I’ll find you

アクモンエ ックテソ
악몽의 끝에서
悪夢の終わりで

I try Oh

ネ モグル チョヨオヌン
내 목을 조여오는
僕の首を引き締めてくる

トゥ ソヌル オルガメヌン ピミル
두 손을 옭아매는 비밀
両手を縛る秘密

ソル コスル チウォネド
설 곳을 지워내도
居場所を消しても

チャビル ドゥッ トマンチョド ナン
잡힐 듯 도망쳐도 난
つかまえられそうで逃げても僕は

チムムゲ ックテ タンヌンダミョン
침묵의 끝에 닿는다면
沈黙の果てに届くなら

Oh
Oh



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます