★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

Bungee - BAEKHYUN 歌詞和訳

EXO(エクソ)《♂》
08 /27 2020
Bungee - 백현 (BAEKHYUN)
作詞:Jane 作曲:이아일,Royal Dive,Brian Cho,Jane
リクエスト頂いた曲です♪
Bungee - 백현 (BAEKHYUN)

チョグム タプタペ
조금 답답해
少し苦しい

ノワ ヌン マッチュル ッテ
너와 눈 맞출 때
君と目を合わせる時

ナン ク キプン ゴッカジ
난 그 깊은 곳까지
僕はその深いところまで

トゥリョダポゴ シプンデ
들여다보고 싶은데 but I can't
覗いてみたいのに

ノエ ソンカラギ スチキラド ハミョン
너의 손가락이 스치기라도 하면
君の指がかすめされでもしたら

ネ マム アドゥケジヌン ゴル
내 맘 아득해지는 걸
僕の気が遠くなるんだ

Every single night

ットオルリョ ノエ ヌネ
떠올려 너의 눈의 sapphire
思い浮かぶ 君の目の

ナン メイル ク パダッソグル
난 매일 그 바닷속을
僕は毎日その海の中を

ヘオムハヌン
헤엄하는 scubadiver
泳ぐ

Every time I dive

ネゲ ネ シムジャンウル トゥゴ ワ
네게 내 심장을 두고 와
君に僕の心臓を置いてきて

ネ マメ トゥルミョン
네 맘에 들면
君が気に行ったら

チョンブ タ カジョド チョア
전부 다 가져도 좋아
すべて持って行ってもいい

チョグムッシク ポンジョ
조금씩 번져 I will be violet
少しずつ広がって

ウォンイヌン アムドゥ ネ ヌネ
원인은 아마두 네 눈의 blue
原因はきっと君の目の

ノド アル テンデ
너도 알 텐데
君も知ってるはずなのに

イデロ ポンジ オスル ポリョド
이대로 번지 옷을 버려도
このまま滲んで服を捨てても

イゲ ノルル アンヌン パンボビミョン
이게 너를 안는 방법이면
これが君を抱く方法なら

I'm gon do it

ノン トゥムトゥミ ネゲ
넌 틈틈이 내게
君は時々僕に

カルチヌン ゴッ カタ
가르치는 것 같아
教えてくれるみたい

ネ ヌニ プムン ウィミルル
네 눈이 품은 의미를
君の目が抱いた意味を

クゴルロ ミョッ ピョヌン ッスゲッソ シルル
그걸로 몇 편은 쓰겠어 시를
それでいくつか書くよ 詩を

ノン ッポンッポニ ネゲ
넌 뻔뻔히 내게
君は横着に僕に

タルン ヘソグル チョ
다른 해석을 줘
別の解釈を与える

ットクカトゥン タノ ソゲ
똑같은 단어 속에
同じ単語の中に

スムン
숨은 metaphor
息は

ナン ヘッカルリョ
난 헷갈려
僕はこんがらがる

チュィハン ゴッ カタ
취한 것 같아
酔ったみたいだ

ソッコブヮ
섞어봐 another blue sapphire
混ぜてみて

アルリョジョ ノエ パダエ
알려줘 너의 바다에
教えてよ 君の海に

ネ ソム ハナン インヌンジ
내 섬 하난 있는지
僕の島一つはあるのか

トジル コッ カタ
터질 것 같아
張り裂けそうだ

オンモメ プルゲ ポジョワ
온몸에 푸르게 퍼져와
全身に青く広がってきて

ノド ウォナンダミョン
너도 원한다면
君も望むなら

ネゲ パジョド チョア
내게 빠져도 좋아
僕に嵌まってもいい

チョグムッシク ポンジョ
조금씩 번져 I will be violet
少しずつ広がって

ウォンイヌン アムドゥ ネ ヌネ
원인은 아마두 네 눈의 blue
原因はきっと君の目の

ノド アル テンデ
너도 알 텐데
君も知ってるはずなのに

イデロ ポンジ オスル ポリョド
이대로 번지 옷을 버려도
このまま滲んで服を捨てても

イゲ ノルル アンヌン パンボビミョン
이게 너를 안는 방법이면
これが君を抱く方法なら

I'm gon do it

ウヨニ ポンジン ノワ ナエ
우연히 번진 너와 나의 watercolor
偶然に広がった君と僕の

ウリ トゥル サイエ
우리 둘 사이에
僕たち二人の間に

ソン ハナルル ト クリョ
선 하나를 더 그려
立った一つをもっと描いて

We'll make it to a love supreme
Babe just you and I

ワンビョギ
완벽히 I'm so into you
完全に

チョグムッシク ポンジョ
조금씩 번져 I will be violet
少しずつ広がって

ウォンイヌン アムドゥ ネ ヌネ
원인은 아마두 네 눈의 blue
原因はきっと君の目の

ノド アル テンデ
너도 알 텐데
君も知ってるはずなのに

イデロ ポンジ オスル ポリョド
이대로 번지 옷을 버려도
このまま滲んで服を捨てても

イゲ ノルル アンヌン パンボビミョン
이게 너를 안는 방법이면
これが君を抱く方法なら

I'm gon do it

モドゥ チョジョド
모두 젖어도
すべて濡れても

イゲ ノエ マミミョン
이게 너의 맘이면
これが君の気持ちなら




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Bungee - 백현 (BAEKHYUN)

チョグム タプタペ
조금 답답해
少し苦しい

ノワ ヌン マッチュル ッテ
너와 눈 맞출 때
君と目を合わせる時

ナン ク キプン ゴッカジ
난 그 깊은 곳까지
僕はその深いところまで

トゥリョダポゴ シプンデ
들여다보고 싶은데 but I can't
覗いてみたいのに

ノエ ソンカラギ スチキラド ハミョン
너의 손가락이 스치기라도 하면
君の指がかすめされでもしたら

ネ マム アドゥケジヌン ゴル
내 맘 아득해지는 걸
僕の気が遠くなるんだ

Every single night

ットオルリョ ノエ ヌネ
떠올려 너의 눈의 sapphire
思い浮かぶ 君の目の

ナン メイル ク パダッソグル
난 매일 그 바닷속을
僕は毎日その海の中を

ヘオムハヌン
헤엄하는 scubadiver
泳ぐ

Every time I dive

ネゲ ネ シムジャンウル トゥゴ ワ
네게 내 심장을 두고 와
君に僕の心臓を置いてきて

ネ マメ トゥルミョン
네 맘에 들면
君が気に行ったら

チョンブ タ カジョド チョア
전부 다 가져도 좋아
すべて持って行ってもいい

チョグムッシク ポンジョ
조금씩 번져 I will be violet
少しずつ広がって

ウォンイヌン アムドゥ ネ ヌネ
원인은 아마두 네 눈의 blue
原因はきっと君の目の

ノド アル テンデ
너도 알 텐데
君も知ってるはずなのに

イデロ ポンジ オスル ポリョド
이대로 번지 옷을 버려도
このまま滲んで服を捨てても

イゲ ノルル アンヌン パンボビミョン
이게 너를 안는 방법이면
これが君を抱く方法なら

I'm gon do it

ノン トゥムトゥミ ネゲ
넌 틈틈이 내게
君は時々僕に

カルチヌン ゴッ カタ
가르치는 것 같아
教えてくれるみたい

ネ ヌニ プムン ウィミルル
네 눈이 품은 의미를
君の目が抱いた意味を

クゴルロ ミョッ ピョヌン ッスゲッソ シルル
그걸로 몇 편은 쓰겠어 시를
それでいくつか書くよ 詩を

ノン ッポンッポニ ネゲ
넌 뻔뻔히 내게
君は横着に僕に

タルン ヘソグル チョ
다른 해석을 줘
別の解釈を与える

ットクカトゥン タノ ソゲ
똑같은 단어 속에
同じ単語の中に

スムン
숨은 metaphor
息は

ナン ヘッカルリョ
난 헷갈려
僕はこんがらがる

チュィハン ゴッ カタ
취한 것 같아
酔ったみたいだ

ソッコブヮ
섞어봐 another blue sapphire
混ぜてみて

アルリョジョ ノエ パダエ
알려줘 너의 바다에
教えてよ 君の海に

ネ ソム ハナン インヌンジ
내 섬 하난 있는지
僕の島一つはあるのか

トジル コッ カタ
터질 것 같아
張り裂けそうだ

オンモメ プルゲ ポジョワ
온몸에 푸르게 퍼져와
全身に青く広がってきて

ノド ウォナンダミョン
너도 원한다면
君も望むなら

ネゲ パジョド チョア
내게 빠져도 좋아
僕に嵌まってもいい

チョグムッシク ポンジョ
조금씩 번져 I will be violet
少しずつ広がって

ウォンイヌン アムドゥ ネ ヌネ
원인은 아마두 네 눈의 blue
原因はきっと君の目の

ノド アル テンデ
너도 알 텐데
君も知ってるはずなのに

イデロ ポンジ オスル ポリョド
이대로 번지 옷을 버려도
このまま滲んで服を捨てても

イゲ ノルル アンヌン パンボビミョン
이게 너를 안는 방법이면
これが君を抱く方法なら

I'm gon do it

ウヨニ ポンジン ノワ ナエ
우연히 번진 너와 나의 watercolor
偶然に広がった君と僕の

ウリ トゥル サイエ
우리 둘 사이에
僕たち二人の間に

ソン ハナルル ト クリョ
선 하나를 더 그려
立った一つをもっと描いて

We'll make it to a love supreme
Babe just you and I

ワンビョギ
완벽히 I'm so into you
完全に

チョグムッシク ポンジョ
조금씩 번져 I will be violet
少しずつ広がって

ウォンイヌン アムドゥ ネ ヌネ
원인은 아마두 네 눈의 blue
原因はきっと君の目の

ノド アル テンデ
너도 알 텐데
君も知ってるはずなのに

イデロ ポンジ オスル ポリョド
이대로 번지 옷을 버려도
このまま滲んで服を捨てても

イゲ ノルル アンヌン パンボビミョン
이게 너를 안는 방법이면
これが君を抱く方法なら

I'm gon do it

モドゥ チョジョド
모두 젖어도
すべて濡れても

イゲ ノエ マミミョン
이게 너의 맘이면
これが君の気持ちなら



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます