★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

星を追う (Into The Night) - SF9 歌詞和訳

SF9(에스에프나인)《♂》
08 /22 2020
ピョグルッタラ
별을 따라 (Into The Night) - SF9
星を追う
作詞:한성호,영빈,재윤 (SF9),주호,찬희 作曲: Justin Reinstein
リクエスト頂いた曲です♪
ピョグルッタラ
별을 따라 (Into The Night) - SF9
星を追う

Yeah I'm gonna love you
Into The Night
Yeah Come on Let's go

ユナニ パルグン パメ
유난히 밝은 밤에
ひときわ明るい夜に

サランエ ピョルル チャジャ
사랑의 별을 찾아
愛の星を求めて

ハナトゥル ピョルル チョチャ
하나둘 별을 쫓아
一つ二つ星を追いかける

ホンジャマン ピンナン ピョリ
혼자만 빛난 별이
一人だけ輝いた星が

サランエ シンホチョロム
사랑의 신호처럼
愛の合図のように

モリ ウィロ ネリョワ
머리 위로 내려와
頭の上に降りてくる

Baby you want me to want you
And baby I want you to want me

ウリエ パレミ タルマソ
우리의 바램이 닮아서
僕たちの願いが似ていて

ノウル ス オムヌン サランエ ックニギル
놓을 수 없는 사랑의 끈이길
手放せない愛の絆であるよう

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

ノル タルムン ピョル ハナルル ッタラ
널 닮은 별 하나를 따라
君に似た星一つを追って

ク ピョレ ネ イルム
그 별에 네 이름
その星に君の名前

ニ オルグル セギゴ
네 얼굴 새기고
君の顔を刻んで

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

トゥルマネ ソソルル ッソ
둘만의 소설을 써
二人だけの小説を書く

チルウ ス オプケ
지울 수 없게
消せないように

ク ピョレ ット チョゴガ
그 별에 또 적어가
その星にまた書いていく

タリ ットゥン イ パミ
달이 뜬 이 밤이
月が出たこの夜が

クタウム セビョクッカジ
그다음 새벽까지
その次の夜明けまで

ヘガ チン サランエ シジャク
해가 진 사랑의 시작
日が暮れた愛の始まり

ク エンディンッカジ
그 엔딩까지
そのエンディングまで

Into The Night

トゥルマン アヌン
둘만 아는 Love story
二人だけの

イ スンガン
이 순간 Have some fun
この瞬間

Have some fun Have some fun

チャンチャナン パド ソリ
잔잔한 파도 소리
静かな波の音

スプソゲ ノレッソリ
숲속의 노랫소리
森の歌声

ウリエ セレナデ
우리의 세레나데
僕たちのセレナーデ

ウチュ ハンキョネ カドゥク
우주 한켠에 가득
宇宙の片隅にいっぱい

チェウォジン ウリ トゥルン
채워진 우리 둘은
満たされた僕たち二人は

It's such a beautiful light

Baby I want you to want me
And baby you want me to want you

ウリエ ソウォニ ハナラソ
우리의 소원이 하나라서
僕たちの願いは一つだから

サランイラヌン ックムル イロォカギル
사랑이라는 꿈을 이뤄가길
愛という夢が叶うよう

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

ノル タルムン ピョル ハナルル ッタラ
널 닮은 별 하나를 따라
君に似た星一つを追って

ク ピョレ ネ イルム
그 별에 네 이름
その星に君の名前

ニ オルグル セギゴ
네 얼굴 새기고
君の顔を刻んで

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

トゥルマネ ソソルル ッソ
둘만의 소설을 써
二人だけの小説を書く

チルウ ス オプケ
지울 수 없게
消せないように

ク ピョレ ット チョゴガ
그 별에 또 적어가
その星にまた書いていく

タリ ットゥン イ パミ
달이 뜬 이 밤이
月が出たこの夜が

クタウム セビョクッカジ
그다음 새벽까지
その次の夜明けまで

ヘガ チン サランエ シジャク
해가 진 사랑의 시작
日が暮れた愛の始まり

ク エンディンッカジ
그 엔딩까지
そのエンディングまで

Into The Night

トゥルマン アヌン
둘만 아는 Love story
二人だけの

イ スンガン
이 순간 Have some fun
この瞬間

Have some fun Have some fun

アム イユ オプチ アナ ウリン
아무 이유 없지 않아 우린
何の理由もなくはない 僕たちは

イゲ ウンミョンイラン マレド トェ
이게 운명이라 말해도 돼
これが運命だと言ってもいい

ノド ヌッキン
너도 느낀
君も感じた

ク カムジョンエ ソルジケジョド トェ
그 감정에 솔직해져도 돼
その感情に素直になってもいい

ナン ウリガ イ パムチョロム
난 우리가 이 밤처럼
僕は僕たちがこの夜のように

キポジギル
깊어지길
深くなるよう

イ スンガンマンクムン ト
이 순간만큼은 더
この瞬間だけはもっと

クロム オンジェ クレンニャヌン ドゥシ
그럼 언제 그랬냐는 듯이
そしたらいつそうしたかのように

ネゲ アンキョ
내게 안겨
僕に抱かれて

モッ イギヌン チョク タガワ
못 이기는 척 다가와
勝てないふりをして近づいて来て

マジャ ネガ ナッパ
맞아 내가 나빠
そう 僕が悪い

アム マル オプシ
아무 말 없이
何も言わずに

ソロルル アラ カダ ボミョン
서로를 알아 가다 보면
お互いを知って行ってみたら

オヌセ ウリン ハナガ
어느새 우린 하나가
いつのまにか僕たちは一つに

トェオ イッスル モスビ ポヨ
되어 있을 모습이 보여
なっている姿が見える

Baby you want me to want you
And baby I want you to want me

ウリエ ピョルドゥリ タマソ
우리의 별들이 닮아서
僕たちの星が似ていて

ウンミョンイラヌン ックネ ムッキョ イッキル
운명이라는 끈에 묶여 있길
運命という紐に縛られているよう

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

ノル タルムン ピョル ハナルル ッタラ
널 닮은 별 하나를 따라
君に似た星一つを追って

ク ピョレ ネ イルム
그 별에 네 이름
その星に君の名前

ニ オルグル セギゴ
네 얼굴 새기고
君の顔を刻んで

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

トゥルマネ ソソルル ッソ
둘만의 소설을 써
二人だけの小説を書く

チルウ ス オプケ
지울 수 없게
消せないように

ク ピョレ ット チョゴガ
그 별에 또 적어가
その星にまた書いていく

タリ ットゥン イ パミ
달이 뜬 이 밤이
月が出たこの夜が

クタウム セビョクッカジ
그다음 새벽까지
その次の夜明けまで

ヘガ チン サランエ シジャク
해가 진 사랑의 시작
日が暮れた愛の始まり

ク エンディンッカジ
그 엔딩까지
そのエンディングまで

Into The Night

トゥルマン アヌン
둘만 아는 Love story
二人だけの

イ スンガン
이 순간 Have some fun
この瞬間

Have some fun Have some fun

Have some fun
Yeah we have some fun

ヘガ ットゥル ッテッカジ
해가 뜰 때까지
日が昇るまで

ウリン
우린 All night long
僕たちは

チグムッカジワヌン タルン ヌッキムロ
지금까지와는 다른 느낌으로
今までとは違う感じで

プヮ ジュルレ
봐 줄래
見てくれる?

タリ チゴ ヘ ットゥギ チクチョネ
달이 지고 해 뜨기 직전에
月が暮れ日が昇る直前に

ヘ ットゥギ チョン
해 뜨기 전
日が昇る前に

カチ ポドン イルチュルムル
같이 보던 일출몰
一緒に見ていた日の出

オッテ オッテ カムッサ アンコ
어때 어깨 감싸 안고
どうかな 肩を抱きしめて

コゲヌン ウチュグロ
고개는 우측으로
首は右側に

Into The Night

ナン オヌル パム
난 오늘 밤
僕は今夜

ネ パン アネソ
내 방 안에서
僕の部屋の中で

モムル ネ パンヒャンウロ
몸을 네 방향으로
体を君の方へ

Tonight




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ピョグルッタラ
별을 따라 (Into The Night) - SF9
星を追う


Yeah I'm gonna love you
Into The Night
Yeah Come on Let's go

ユナニ パルグン パメ
유난히 밝은 밤에
ひときわ明るい夜に

サランエ ピョルル チャジャ
사랑의 별을 찾아
愛の星を求めて

ハナトゥル ピョルル チョチャ
하나둘 별을 쫓아
一つ二つ星を追いかける

ホンジャマン ピンナン ピョリ
혼자만 빛난 별이
一人だけ輝いた星が

サランエ シンホチョロム
사랑의 신호처럼
愛の合図のように

モリ ウィロ ネリョワ
머리 위로 내려와
頭の上に降りてくる

Baby you want me to want you
And baby I want you to want me

ウリエ パレミ タルマソ
우리의 바램이 닮아서
僕たちの願いが似ていて

ノウル ス オムヌン サランエ ックニギル
놓을 수 없는 사랑의 끈이길
手放せない愛の絆であるよう

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

ノル タルムン ピョル ハナルル ッタラ
널 닮은 별 하나를 따라
君に似た星一つを追って

ク ピョレ ネ イルム
그 별에 네 이름
その星に君の名前

ニ オルグル セギゴ
네 얼굴 새기고
君の顔を刻んで

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

トゥルマネ ソソルル ッソ
둘만의 소설을 써
二人だけの小説を書く

チルウ ス オプケ
지울 수 없게
消せないように

ク ピョレ ット チョゴガ
그 별에 또 적어가
その星にまた書いていく

タリ ットゥン イ パミ
달이 뜬 이 밤이
月が出たこの夜が

クタウム セビョクッカジ
그다음 새벽까지
その次の夜明けまで

ヘガ チン サランエ シジャク
해가 진 사랑의 시작
日が暮れた愛の始まり

ク エンディンッカジ
그 엔딩까지
そのエンディングまで

Into The Night

トゥルマン アヌン
둘만 아는 Love story
二人だけの

イ スンガン
이 순간 Have some fun
この瞬間

Have some fun Have some fun

チャンチャナン パド ソリ
잔잔한 파도 소리
静かな波の音

スプソゲ ノレッソリ
숲속의 노랫소리
森の歌声

ウリエ セレナデ
우리의 세레나데
僕たちのセレナーデ

ウチュ ハンキョネ カドゥク
우주 한켠에 가득
宇宙の片隅にいっぱい

チェウォジン ウリ トゥルン
채워진 우리 둘은
満たされた僕たち二人は

It's such a beautiful light

Baby I want you to want me
And baby you want me to want you

ウリエ ソウォニ ハナラソ
우리의 소원이 하나라서
僕たちの願いは一つだから

サランイラヌン ックムル イロォカギル
사랑이라는 꿈을 이뤄가길
愛という夢が叶うよう

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

ノル タルムン ピョル ハナルル ッタラ
널 닮은 별 하나를 따라
君に似た星一つを追って

ク ピョレ ネ イルム
그 별에 네 이름
その星に君の名前

ニ オルグル セギゴ
네 얼굴 새기고
君の顔を刻んで

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

トゥルマネ ソソルル ッソ
둘만의 소설을 써
二人だけの小説を書く

チルウ ス オプケ
지울 수 없게
消せないように

ク ピョレ ット チョゴガ
그 별에 또 적어가
その星にまた書いていく

タリ ットゥン イ パミ
달이 뜬 이 밤이
月が出たこの夜が

クタウム セビョクッカジ
그다음 새벽까지
その次の夜明けまで

ヘガ チン サランエ シジャク
해가 진 사랑의 시작
日が暮れた愛の始まり

ク エンディンッカジ
그 엔딩까지
そのエンディングまで

Into The Night

トゥルマン アヌン
둘만 아는 Love story
二人だけの

イ スンガン
이 순간 Have some fun
この瞬間

Have some fun Have some fun

アム イユ オプチ アナ ウリン
아무 이유 없지 않아 우린
何の理由もなくはない 僕たちは

イゲ ウンミョンイラン マレド トェ
이게 운명이라 말해도 돼
これが運命だと言ってもいい

ノド ヌッキン
너도 느낀
君も感じた

ク カムジョンエ ソルジケジョド トェ
그 감정에 솔직해져도 돼
その感情に素直になってもいい

ナン ウリガ イ パムチョロム
난 우리가 이 밤처럼
僕は僕たちがこの夜のように

キポジギル
깊어지길
深くなるよう

イ スンガンマンクムン ト
이 순간만큼은 더
この瞬間だけはもっと

クロム オンジェ クレンニャヌン ドゥシ
그럼 언제 그랬냐는 듯이
そしたらいつそうしたかのように

ネゲ アンキョ
내게 안겨
僕に抱かれて

モッ イギヌン チョク タガワ
못 이기는 척 다가와
勝てないふりをして近づいて来て

マジャ ネガ ナッパ
맞아 내가 나빠
そう 僕が悪い

アム マル オプシ
아무 말 없이
何も言わずに

ソロルル アラ カダ ボミョン
서로를 알아 가다 보면
お互いを知って行ってみたら

オヌセ ウリン ハナガ
어느새 우린 하나가
いつのまにか僕たちは一つに

トェオ イッスル モスビ ポヨ
되어 있을 모습이 보여
なっている姿が見える

Baby you want me to want you
And baby I want you to want me

ウリエ ピョルドゥリ タマソ
우리의 별들이 닮아서
僕たちの星が似ていて

ウンミョンイラヌン ックネ ムッキョ イッキル
운명이라는 끈에 묶여 있길
運命という紐に縛られているよう

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

ノル タルムン ピョル ハナルル ッタラ
널 닮은 별 하나를 따라
君に似た星一つを追って

ク ピョレ ネ イルム
그 별에 네 이름
その星に君の名前

ニ オルグル セギゴ
네 얼굴 새기고
君の顔を刻んで

ピョルル ッタラ
별을 따라
星を追う

トゥルマネ ソソルル ッソ
둘만의 소설을 써
二人だけの小説を書く

チルウ ス オプケ
지울 수 없게
消せないように

ク ピョレ ット チョゴガ
그 별에 또 적어가
その星にまた書いていく

タリ ットゥン イ パミ
달이 뜬 이 밤이
月が出たこの夜が

クタウム セビョクッカジ
그다음 새벽까지
その次の夜明けまで

ヘガ チン サランエ シジャク
해가 진 사랑의 시작
日が暮れた愛の始まり

ク エンディンッカジ
그 엔딩까지
そのエンディングまで

Into The Night

トゥルマン アヌン
둘만 아는 Love story
二人だけの

イ スンガン
이 순간 Have some fun
この瞬間

Have some fun Have some fun

Have some fun
Yeah we have some fun

ヘガ ットゥル ッテッカジ
해가 뜰 때까지
日が昇るまで

ウリン
우린 All night long
僕たちは

チグムッカジワヌン タルン ヌッキムロ
지금까지와는 다른 느낌으로
今までとは違う感じで

プヮ ジュルレ
봐 줄래
見てくれる?

タリ チゴ ヘ ットゥギ チクチョネ
달이 지고 해 뜨기 직전에
月が暮れ日が昇る直前に

ヘ ットゥギ チョン
해 뜨기 전
日が昇る前に

カチ ポドン イルチュルムル
같이 보던 일출몰
一緒に見ていた日の出

オッテ オッテ カムッサ アンコ
어때 어깨 감싸 안고
どうかな 肩を抱きしめて

コゲヌン ウチュグロ
고개는 우측으로
首は右側に

Into The Night

ナン オヌル パム
난 오늘 밤
僕は今夜

ネ パン アネソ
내 방 안에서
僕の部屋の中で

モムル ネ パンヒャンウロ
몸을 네 방향으로
体を君の方へ

Tonight



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

Re: 翻訳が抜けています

歌詞修正しました。失礼しましたっ!
↑クリックすると一覧が表示されます