★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやかな 悪の花 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン

少しだけ離れるわ - 一歳差 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

一歳差(한살차이)《*》
08 /18 2020
チャムシマンットナルケ
잠시만 떠날게 - 한살차이
少しだけ離れるわ
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거,정진혁
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
チャムシマンットナルケ
잠시만 떠날게 - 한살차이
少しだけ離れるわ


ポッコチ ヌニ トェゴ
벚꽃이 눈이 되고
桜の花が雪になって

ッサギ ナギョビ トェド
싹이 낙엽이 되도
芽が落ち葉になっても

クデル ヒャンハン
그댈 향한
あなたへの

ネ マウムン
내 마음은
私の心は

ヌル クデロインデ
늘 그대로인데
いつもそのままなのに

タマン トゥリョウン ゴスン
다만 두려운 것은
ただ恐ろしいのは

クデ ウェロウルッカ
그대 외로울까
あなたは孤独だろうか

イ パルコルム
이 발걸음
この足取り

モロジルスロク ムゴプキマン ヘ
멀어질수록 무겁기만 해
遠ざかる程重くなるばかりで

チャムシマン ットナルケ
잠시만 떠날게
しばらく離れるわ

マムン トゥゴ カルケ
맘은 두고 갈게
心は置いていくから

トィドラボル ス オムヌン
뒤돌아볼 수 없는
振り返ることは出来ない

イ マム イヘヘ
이 맘 이해해
この気持ち理解して

クルメ カリン タル チョロム
구름에 가린 달 처럼
雲に隠れた月のように

コッ ピチュルケ
곧 비출게
すぐに照らすから

クドンアンマン ナル イッチ マラジョ
그동안만 날 잊지 말아줘
それまで私を忘れないで

チャムシマン アンニョン
잠시만 안녕
しばらくさよなら

プルジド マラジョ
부르지도 말아줘
呼ぶのもやめて

モムチョ ソル コッ カタ
멈춰 설 것 같아
立ち止まりそうで

ナル プルミョン
날 부르면
私を呼んだら

ハンタルメ トラソルチ モルラ
한달음에 돌아설지 몰라
一走りで背を向けるかもしれない

チャムシマン ットナルケ
잠시만 떠날게
しばらく離れるわ

マムン トゥゴ カルケ
맘은 두고 갈게
心は置いていくから

トィドラボル ス オムヌン
뒤돌아볼 수 없는
振り返ることは出来ない

イ マム イヘヘ
이 맘 이해해
この気持ち理解して

クルメ カリン タル チョロム
구름에 가린 달 처럼
雲に隠れた月のように

コッ ピチュルケ
곧 비출게
すぐに照らすから

クドンアンマン ナル イッチ マラジョ
그동안만 날 잊지 말아줘
それまで私を忘れないで

チャムシマン アンニョン
잠시만 안녕
しばらくさよなら

セサンイ ネ パルル チャバ ックロド
세상이 내 발을 잡아 끌어도
世界が私の足をつかまえて引っ張っても

トゥ ヌヌル モドゥ カリンテド
두 눈을 모두 가린데도
両目をすべて覆っても

ヤクソケ
약속해
約束するわ

ナ トラガルテニ キダリョジョ
나 돌아갈테니 기다려줘
私は戻るから 待ってて

チャムシマン ットナルケ
잠시만 떠날게
しばらく離れるわ

マムン トゥゴ カルケ
맘은 두고 갈게
心は置いていくから

トィドラボル ス オムヌン
뒤돌아볼 수 없는
振り返ることは出来ない

イ マム イヘヘ
이 맘 이해해
この気持ち理解して

クルメ カリン タル チョロム
구름에 가린 달 처럼
雲に隠れた月のように

コッ ピチュルケ
곧 비출게
すぐに照らすから

クドンアンマン ナル イッチ マラジョ
그동안만 날 잊지 말아줘
それまで私を忘れないで

チャムシマン アンニョン
잠시만 안녕
しばらくさよなら




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
チャムシマンットナルケ
잠시만 떠날게 - 한살차이
少しだけ離れるわ

ポッコチ ヌニ トェゴ
벚꽃이 눈이 되고
桜の花が雪になって

ッサギ ナギョビ トェド
싹이 낙엽이 되도
芽が落ち葉になっても

クデル ヒャンハン
그댈 향한
あなたへの

ネ マウムン
내 마음은
私の心は

ヌル クデロインデ
늘 그대로인데
いつもそのままなのに

タマン トゥリョウン ゴスン
다만 두려운 것은
ただ恐ろしいのは

クデ ウェロウルッカ
그대 외로울까
あなたは孤独だろうか

イ パルコルム
이 발걸음
この足取り

モロジルスロク ムゴプキマン ヘ
멀어질수록 무겁기만 해
遠ざかる程重くなるばかりで

チャムシマン ットナルケ
잠시만 떠날게
しばらく離れるわ

マムン トゥゴ カルケ
맘은 두고 갈게
心は置いていくから

トィドラボル ス オムヌン
뒤돌아볼 수 없는
振り返ることは出来ない

イ マム イヘヘ
이 맘 이해해
この気持ち理解して

クルメ カリン タル チョロム
구름에 가린 달 처럼
雲に隠れた月のように

コッ ピチュルケ
곧 비출게
すぐに照らすから

クドンアンマン ナル イッチ マラジョ
그동안만 날 잊지 말아줘
それまで私を忘れないで

チャムシマン アンニョン
잠시만 안녕
しばらくさよなら

プルジド マラジョ
부르지도 말아줘
呼ぶのもやめて

モムチョ ソル コッ カタ
멈춰 설 것 같아
立ち止まりそうで

ナル プルミョン
날 부르면
私を呼んだら

ハンタルメ トラソルチ モルラ
한달음에 돌아설지 몰라
一走りで背を向けるかもしれない

チャムシマン ットナルケ
잠시만 떠날게
しばらく離れるわ

マムン トゥゴ カルケ
맘은 두고 갈게
心は置いていくから

トィドラボル ス オムヌン
뒤돌아볼 수 없는
振り返ることは出来ない

イ マム イヘヘ
이 맘 이해해
この気持ち理解して

クルメ カリン タル チョロム
구름에 가린 달 처럼
雲に隠れた月のように

コッ ピチュルケ
곧 비출게
すぐに照らすから

クドンアンマン ナル イッチ マラジョ
그동안만 날 잊지 말아줘
それまで私を忘れないで

チャムシマン アンニョン
잠시만 안녕
しばらくさよなら

セサンイ ネ パルル チャバ ックロド
세상이 내 발을 잡아 끌어도
世界が私の足をつかまえて引っ張っても

トゥ ヌヌル モドゥ カリンテド
두 눈을 모두 가린데도
両目をすべて覆っても

ヤクソケ
약속해
約束するわ

ナ トラガルテニ キダリョジョ
나 돌아갈테니 기다려줘
私は戻るから 待ってて

チャムシマン ットナルケ
잠시만 떠날게
しばらく離れるわ

マムン トゥゴ カルケ
맘은 두고 갈게
心は置いていくから

トィドラボル ス オムヌン
뒤돌아볼 수 없는
振り返ることは出来ない

イ マム イヘヘ
이 맘 이해해
この気持ち理解して

クルメ カリン タル チョロム
구름에 가린 달 처럼
雲に隠れた月のように

コッ ピチュルケ
곧 비출게
すぐに照らすから

クドンアンマン ナル イッチ マラジョ
그동안만 날 잊지 말아줘
それまで私を忘れないで

チャムシマン アンニョン
잠시만 안녕
しばらくさよなら



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます