★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

夏の中で - SSAK3 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
08 /16 2020
ヨルムアネソ
여름 안에서 (Feat. 황광희) - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
夏の中で
作詞作曲:이현도
リクエスト頂いた曲です♪
ヨルムアネソ
여름 안에서 (Feat. 황광희) - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
夏の中で

オンジェナ ックムックォ オン スンガニ
언제나 꿈꿔 온 순간이
いつも夢見てきた瞬間が

ヨギ チグム ネゲ
여기 지금 내게
ここで今私に

シジャクトェゴ イッソ
시작되고 있어
初まっている

クロケ ノルル サランヘットン
그렇게 너를 사랑했던
そうしてあなたを愛した

ネ マウムル
내 마음을
私の気持ちを

ノン パダ ジュオッソ
넌 받아 주었어
あなたは受け止めてくれた

オ ネ キブンマンクム
오~ 내 기분만큼
僕の気分くらい

パルグン テヤングァ
밝은 태양과
明るい太陽と

シウォナン パラムドゥリ ネゲ タガワ
시원한 바람들이 내게 다가와
気持ちい風が僕に近づいて来て

ナヌン イロケ ヘンボグル ヌッキョ
나는 이렇게 행복을 느껴
僕はこんなに幸せを感じる

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 항해 열려 있어
空は僕たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン ニガ イッソ
그리고 내 곁에는 니가 있어
そして僕の傍には君がいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう 君は青い海だよ!

カトゥン シガン ソゲ イロケ
같은 시간 속에 이렇게
同じ時間の中でこうして

ハムッケ インヌン ゴンマヌロド
함께 있는 것만으로도
一緒にいるだけでも

ナン チョア
난 좋아
僕はいい

ヘンボカン ミソエ ニ オルグル
행복한 미소에 니 얼굴
幸せな笑みに君の顔

ナ ト イサン ムオル パラゲンニ
나 더 이상 무얼 바라겠니
僕はもうこれ以上何を望むんだ

チョ パラン ハヌル アレソ ノワ ナ
저 파란 하늘 아래서 너와 나
あの青い空の下で君と僕

ヨギ イロケ サランハゴ イッソ
여기 이렇게 사랑하고 있어
ここでこうして愛し合ってる

ナヌン イロケ ヘンボグル ヌッキョ
나는 이렇게 행복을 느껴
僕はこうして幸せを感じる

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 향해 열려있어
空は私たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン
그리고 내 곁에는
そして私の傍には

ニガ イッソ
니가 있어
あなたがいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう あなたは青い海だよ!

ト イサン スルプムン オムヌン ゴヤ
더 이상 슬픔은 없는 거야
これ以上悲しみはない

チグム ヘンボカン ノワ ナ
지금 행복한 너와 나
今幸せな君と僕

テヤン アレ ウリン ソロガ
태양 아래 우린 서로가
太陽の下 僕たちはお互いが

サランハヌン ゴル アラ
사랑하는 걸 알아
愛してるってことを知ってる

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 항해 열려 있어
空は僕たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン ニガ イッソ
그리고 내 곁에는 니가 있어
そして僕の傍には君がいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう 君は青い海だよ!

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 향해 열려있어
空は私たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン
그리고 내 곁에는
そして私の傍には

ニガ イッソ
니가 있어
あなたがいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう あなたは青い海だよ!

ノヌン プルン パダヤ
너는 푸른 바다야~
君は青い海だよ

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
僕は君を愛してる

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
僕は君を愛してる

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
私はあなたを愛してる

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
私はあなたを愛してる




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ヨルムアネソ
여름 안에서 (Feat. 황광희) - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
夏の中で

オンジェナ ックムックォ オン スンガニ
언제나 꿈꿔 온 순간이
いつも夢見てきた瞬間が

ヨギ チグム ネゲ
여기 지금 내게
ここで今私に

シジャクトェゴ イッソ
시작되고 있어
初まっている

クロケ ノルル サランヘットン
그렇게 너를 사랑했던
そうしてあなたを愛した

ネ マウムル
내 마음을
私の気持ちを

ノン パダ ジュオッソ
넌 받아 주었어
あなたは受け止めてくれた

オ ネ キブンマンクム
오~ 내 기분만큼
僕の気分くらい

パルグン テヤングァ
밝은 태양과
明るい太陽と

シウォナン パラムドゥリ ネゲ タガワ
시원한 바람들이 내게 다가와
気持ちい風が僕に近づいて来て

ナヌン イロケ ヘンボグル ヌッキョ
나는 이렇게 행복을 느껴
僕はこんなに幸せを感じる

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 항해 열려 있어
空は僕たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン ニガ イッソ
그리고 내 곁에는 니가 있어
そして僕の傍には君がいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう 君は青い海だよ!

カトゥン シガン ソゲ イロケ
같은 시간 속에 이렇게
同じ時間の中でこうして

ハムッケ インヌン ゴンマヌロド
함께 있는 것만으로도
一緒にいるだけでも

ナン チョア
난 좋아
僕はいい

ヘンボカン ミソエ ニ オルグル
행복한 미소에 니 얼굴
幸せな笑みに君の顔

ナ ト イサン ムオル パラゲンニ
나 더 이상 무얼 바라겠니
僕はもうこれ以上何を望むんだ

チョ パラン ハヌル アレソ ノワ ナ
저 파란 하늘 아래서 너와 나
あの青い空の下で君と僕

ヨギ イロケ サランハゴ イッソ
여기 이렇게 사랑하고 있어
ここでこうして愛し合ってる

ナヌン イロケ ヘンボグル ヌッキョ
나는 이렇게 행복을 느껴
僕はこうして幸せを感じる

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 향해 열려있어
空は私たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン
그리고 내 곁에는
そして私の傍には

ニガ イッソ
니가 있어
あなたがいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう あなたは青い海だよ!

ト イサン スルプムン オムヌン ゴヤ
더 이상 슬픔은 없는 거야
これ以上悲しみはない

チグム ヘンボカン ノワ ナ
지금 행복한 너와 나
今幸せな君と僕

テヤン アレ ウリン ソロガ
태양 아래 우린 서로가
太陽の下 僕たちはお互いが

サランハヌン ゴル アラ
사랑하는 걸 알아
愛してるってことを知ってる

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 항해 열려 있어
空は僕たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン ニガ イッソ
그리고 내 곁에는 니가 있어
そして僕の傍には君がいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう 君は青い海だよ!

ハヌルン ウリル ヒャンヘ ヨルリョ イッソ
하늘은 우릴 향해 열려있어
空は私たちに向かって開いている

クリゴ ネ ギョテヌン
그리고 내 곁에는
そして私の傍には

ニガ イッソ
니가 있어
あなたがいる

ファナン ミソワ ハムッケ ソ インヌン
환한 미소와 함께 서 있는
明るい笑みと一緒に立っている

クレ ノヌン プルン パダヤ
그래 너는 푸른 바다야!
そう あなたは青い海だよ!

ノヌン プルン パダヤ
너는 푸른 바다야~
君は青い海だよ

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
僕は君を愛してる

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
僕は君を愛してる

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
私はあなたを愛してる

ナン ノルル サランヘ
난 너를 사랑해
私はあなたを愛してる



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます