★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

またこの浜辺 - SSAK3 歌詞和訳

ピ(RAIN)《♂》
08 /15 2020
タシヨギパダッカ
다시 여기 바닷가 - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
またこの浜辺
作詞:린다G,지코 (ZICO) 作曲:이상순
リクエスト頂いた曲です♪
タシヨギパダッカ
다시 여기 바닷가 - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
またこの浜辺


イェア ホウ イェイェイェ
예아! 호우! 예예예~

ッサクスリ イント ハウス
싹쓰리 인더 하우스
SSAK3 インザハウス

コココココモン ッサク スリ トゥ レッチュゴ
커커커커커몬! 싹!쓰리!투 렛츠고!
カモン! SSAK3 レッツゴー!

ナ タシ ット ソルレオ
나 다시 또 설레어
私はまたときめく

イロケ ノルル マンナソ
이렇게 너를 만나서
こうしてあなたに出会えて

ハムッケ ハゴ インヌン
함께 하고 있는
一緒にいる

チグム イ コンギガ
지금 이 공기가
今この空気が

タシヌン ノル ポル スン オプスル コラゴ
다시는 널 볼 순 없을 거라고
二度と君に会うことは出来ないと

チュオギル ップニラ
추억일 뿐이라
想い出であるだけだと

ソラプ ソゲ ッコク ノオドォンヌンデ
서랍 속에 꼭 넣어뒀는데
引き出しの中にしっかりしまったのに

フルヌン シガン ソゲソ
흐르는 시간 속에서
流れる時間の中で

ノワ ネ キオグン
너와 내 기억은
君と僕の記憶は

チョムジョム フィミヘジョマン カ
점점 희미해져만 가
ますますかすんで行く

ックンナン チュル アラッソ
끝난 줄 알았어
終わったと思ってた

チナンヨルム パダッカ
지난여름 바닷가
去年の夏の海辺

ノワ ナ タンドゥリ
너와 나 단둘이
あなたと私二人きりで

パドエ チュィヘソ ノレハミョ
파도에 취해서 노래하며
波に酔って歌いながら

カトゥン ックムル ックオッチ
같은 꿈을 꾸었지
同じ夢を見たよね

タシ ヨギ パダッカ
다시 여기 바닷가
再びこの海辺

イジェヌン マルハゴ シポ
이제는 말하고 싶어
もう言いたい

ニガ イッソッキエ
네가 있었기에
君がいたから

ネガ トウク ピンナ
내가 더욱 빛나
僕がさらに輝く

ピョリ トェオッタゴ
별이 되었다고
星になったんだと

タドゥル トプタゴ マク ッチャジュンネ
다들 덥다고 막 짜증내
みんな暑いってイライラする

クェンチャナ ウリ トゥルン ッタットゥテ
괜찮아 우리 둘은 따뜻해
大丈夫 私たち二人は暖かい

ネゲ ポンダン ッパジョボリン ノル
내게 퐁당 빠져버린 널
僕に溺れてしまった君を

イジェン クハロ カジ アヌル コヤ
이젠 구하러 가지 않을 거야
もう助けには行かないよ

モレ ウィ ピョピョピョピョンチルル ッソ
모래 위 펴펴펴편지를 써
砂の上に手紙を書く

ミルムリ ミルリョワド モッ チウォ
밀물이 밀려와도 못 지워
潮が押し寄せても消えない

チュオギ トェル ッポナン チョッ ヌッキム
추억이 될 뻔한 첫 느낌
想い出になりそうだった初めの感じ

ノラン タシ ハンボン パダ ポゴ シポ
너랑 다시 한번 받아 보고 싶어
君ともう一度感じてみたい

フルヌン シガン ソゲソ
흐르는 시간 속에서
流れる時間の中で

ノワ ネ キオグン
너와 내 기억은
君と僕の記憶は

チョムジョム フィミヘジョマン カ
점점 희미해져만 가
ますますかすんで行く

ックンナン チュル アラッソ
끝난 줄 알았어
終わったと思ってた

チナンヨルム パダッカ
지난여름 바닷가
去年の夏の海辺

ノワ ナ タンドゥリ
너와 나 단둘이
あなたと私二人きりで

パドエ チュィヘソ ノレハミョ
파도에 취해서 노래하며
波に酔って歌いながら

カトゥン ックムル ックオッチ
같은 꿈을 꾸었지
同じ夢を見たよね

タシ ヨギ パダッカ
다시 여기 바닷가
再びこの海辺

イジェヌン マルハゴ シポ
이제는 말하고 싶어
もう言いたい

ニガ イッソッキエ
네가 있었기에
君がいたから

ネガ トウク ピンナ
내가 더욱 빛나
僕がさらに輝く

ピョリ トェオッタゴ
별이 되었다고
星になったんだと

シガネ カンウル コンノ
시간의 강을 건너
時間の川を渡って

ット マッタウン ノワ ナ
또 맞닿은 너와 나
また出会った君と僕

ソジュンハン サランウル ヨンウォニ
소중한 사랑을 영원히
大切な愛を永遠に

カンジケジョ
간직해줘
大事にしてね

チナンヨルム パダッカ
지난여름 바닷가
去年の夏の海辺

ノワ ナ タンドゥリ
너와 나 단둘이
あなたと私二人きりで

パドエ チュィヘソ ノレハミョ
파도에 취해서 노래하며
波に酔って歌いながら

カトゥン ックムル ックオッチ
같은 꿈을 꾸었지
同じ夢を見たよね

タシ ヨギ パダッカ
다시 여기 바닷가
再びこの海辺

イジェヌン マルハゴ シポ
이제는 말하고 싶어
もう言いたい

ニガ イッソッキエ
네가 있었기에
君がいたから

ネガ トウク ピンナ
내가 더욱 빛나
僕がさらに輝く

ピョリ トェオッタゴ
별이 되었다고
星になったんだと




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
タシヨギパダッカ
다시 여기 바닷가 - 싹쓰리 (유두래곤 & 린다G & 비룡)
またこの浜辺


イェア ホウ イェイェイェ
예아! 호우! 예예예~

ッサクスリ イント ハウス
싹쓰리 인더 하우스
SSAK3 インザハウス

コココココモン ッサク スリ トゥ レッチュゴ
커커커커커몬! 싹!쓰리!투 렛츠고!
カモン! SSAK3 レッツゴー!

ナ タシ ット ソルレオ
나 다시 또 설레어
私はまたときめく

イロケ ノルル マンナソ
이렇게 너를 만나서
こうしてあなたに出会えて

ハムッケ ハゴ インヌン
함께 하고 있는
一緒にいる

チグム イ コンギガ
지금 이 공기가
今この空気が

タシヌン ノル ポル スン オプスル コラゴ
다시는 널 볼 순 없을 거라고
二度と君に会うことは出来ないと

チュオギル ップニラ
추억일 뿐이라
想い出であるだけだと

ソラプ ソゲ ッコク ノオドォンヌンデ
서랍 속에 꼭 넣어뒀는데
引き出しの中にしっかりしまったのに

フルヌン シガン ソゲソ
흐르는 시간 속에서
流れる時間の中で

ノワ ネ キオグン
너와 내 기억은
君と僕の記憶は

チョムジョム フィミヘジョマン カ
점점 희미해져만 가
ますますかすんで行く

ックンナン チュル アラッソ
끝난 줄 알았어
終わったと思ってた

チナンヨルム パダッカ
지난여름 바닷가
去年の夏の海辺

ノワ ナ タンドゥリ
너와 나 단둘이
あなたと私二人きりで

パドエ チュィヘソ ノレハミョ
파도에 취해서 노래하며
波に酔って歌いながら

カトゥン ックムル ックオッチ
같은 꿈을 꾸었지
同じ夢を見たよね

タシ ヨギ パダッカ
다시 여기 바닷가
再びこの海辺

イジェヌン マルハゴ シポ
이제는 말하고 싶어
もう言いたい

ニガ イッソッキエ
네가 있었기에
君がいたから

ネガ トウク ピンナ
내가 더욱 빛나
僕がさらに輝く

ピョリ トェオッタゴ
별이 되었다고
星になったんだと

タドゥル トプタゴ マク ッチャジュンネ
다들 덥다고 막 짜증내
みんな暑いってイライラする

クェンチャナ ウリ トゥルン ッタットゥテ
괜찮아 우리 둘은 따뜻해
大丈夫 私たち二人は暖かい

ネゲ ポンダン ッパジョボリン ノル
내게 퐁당 빠져버린 널
僕に溺れてしまった君を

イジェン クハロ カジ アヌル コヤ
이젠 구하러 가지 않을 거야
もう助けには行かないよ

モレ ウィ ピョピョピョピョンチルル ッソ
모래 위 펴펴펴편지를 써
砂の上に手紙を書く

ミルムリ ミルリョワド モッ チウォ
밀물이 밀려와도 못 지워
潮が押し寄せても消えない

チュオギ トェル ッポナン チョッ ヌッキム
추억이 될 뻔한 첫 느낌
想い出になりそうだった初めの感じ

ノラン タシ ハンボン パダ ポゴ シポ
너랑 다시 한번 받아 보고 싶어
君ともう一度感じてみたい

フルヌン シガン ソゲソ
흐르는 시간 속에서
流れる時間の中で

ノワ ネ キオグン
너와 내 기억은
君と僕の記憶は

チョムジョム フィミヘジョマン カ
점점 희미해져만 가
ますますかすんで行く

ックンナン チュル アラッソ
끝난 줄 알았어
終わったと思ってた

チナンヨルム パダッカ
지난여름 바닷가
去年の夏の海辺

ノワ ナ タンドゥリ
너와 나 단둘이
あなたと私二人きりで

パドエ チュィヘソ ノレハミョ
파도에 취해서 노래하며
波に酔って歌いながら

カトゥン ックムル ックオッチ
같은 꿈을 꾸었지
同じ夢を見たよね

タシ ヨギ パダッカ
다시 여기 바닷가
再びこの海辺

イジェヌン マルハゴ シポ
이제는 말하고 싶어
もう言いたい

ニガ イッソッキエ
네가 있었기에
君がいたから

ネガ トウク ピンナ
내가 더욱 빛나
僕がさらに輝く

ピョリ トェオッタゴ
별이 되었다고
星になったんだと

シガネ カンウル コンノ
시간의 강을 건너
時間の川を渡って

ット マッタウン ノワ ナ
또 맞닿은 너와 나
また出会った君と僕

ソジュンハン サランウル ヨンウォニ
소중한 사랑을 영원히
大切な愛を永遠に

カンジケジョ
간직해줘
大事にしてね

チナンヨルム パダッカ
지난여름 바닷가
去年の夏の海辺

ノワ ナ タンドゥリ
너와 나 단둘이
あなたと私二人きりで

パドエ チュィヘソ ノレハミョ
파도에 취해서 노래하며
波に酔って歌いながら

カトゥン ックムル ックオッチ
같은 꿈을 꾸었지
同じ夢を見たよね

タシ ヨギ パダッカ
다시 여기 바닷가
再びこの海辺

イジェヌン マルハゴ シポ
이제는 말하고 싶어
もう言いたい

ニガ イッソッキエ
네가 있었기에
君がいたから

ネガ トウク ピンナ
내가 더욱 빛나
僕がさらに輝く

ピョリ トェオッタゴ
별이 되었다고
星になったんだと



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます