★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

Thank You - NU`EST 歌詞和訳

NU`EST(뉴이스트)《♂》
08 /07 2020
Thank You - 뉴이스트
作詞作曲:민현 (뉴이스트),BUMZU,조자영
リクエスト頂いた曲です♪
Thank You - 뉴이스트

キブン チョウン パラミ プルミョ
기분 좋은 바람이 불며
気持ちいい風が吹いて

コリルル パルキョジュヌン チョニョクノウル
거리를 밝혀주는 저녁노을
街を照らしてくれる夕焼け

ネリョオヌン オンドエ
내려오는 온도에
下がってくる温度に

ノ イッソソ ウリヨソ
너 있어서 우리여서
君がいて僕たちだから

モドゥン ゲ タ ワンビョケ
모든 게 다 완벽해
すべてが全部完璧だ

ノムナド クリム カトゥン
너무나도 그림 같은 View
あまりにも絵のような

オウルリヌン ノレルル トゥロ ポンダミョン
어울리는 노래를 틀어 본다면
似合う歌を流してみたら

チャンディ ウィエ
잔디 위에
芝の上に

ハン ピョン ナムジッ トンチャリン
한 평 남짓 돗자린
一坪余りのシートは

ウリ トゥルマネ セサン
우리 둘만의 세상 Oh
僕たち二人だけの世界

オヌレソヤ ナン
오늘에서야 난
今日やっと僕は

ノエゲ ネ マム ジョネ
너에게 내 맘 전해
君に僕の気持ち伝える

コマプタヌン マル
고맙다는 말
ありがとうという言葉

アジク ハンチョギ オムネ
아직 한적이 없네
まだ言ったことがないよ

ネガ チョム ソトゥルロソ
내가 좀 서툴러서
僕がちょっと不器用で

チェデロド イェギ モテッソ
제대로도 얘기 못했어
マトモに話しも出来なかった

ハンサン ギョテ イッソジョソ
항상 곁에 있어줘서
いつも傍にいてくれて

ナン ヌル コマウォッソ
난 늘 고마웠어
僕はいつも有難かった

カルチョジョソ コマウォヨ
가르쳐줘서 고마워요
教えてくれてありがとう

マウムル チュヌン パンボプド
마음을 주는 방법도
心をあげる方法も

ソロガ ソロエゲ
서로가 서로에게
お互いがお互いに

チョングギン イユド
천국인 이유도
天国である理由も

イ キレ ックテソ ネガ アヌン
이 길의 끝에서, 내가 아는
この道の終わりで 僕が知ってる

モドゥン セサンウル ソンムルハゴパ
모든 세상을 선물하고파
すべての世界をプレゼントしたい

ハルマリ イッソヨ
할말이 있어요
言うべきことがある

オンジェナ
언제나 Thank You
いつも

ウリル カムッサヌン セサンイ
우릴 감싸는 세상이
僕たちを包む世界が

アルムダウォヨ ピチ ナヨ
아름다워요 빛이 나요 Wuh
美しいよ 輝いてる

ハンスンガン ハンスンガン
한순간 한순간
一瞬一瞬

モドゥ マメ タマヨ
모두 맘에 담아요
すべて心に込めて

スマヌン サラム チュンエソ
수많은 사람 중에서
幾多の人の中で

ウリン マンナッチョ
우린 만났죠
僕たちは出会ったよ

チグム チャブン トゥ ソン
지금 잡은 두 손
今つかんだ両手

ノッチ マラヨ
놓지 말아요
離さないで

カルチョジョソ コマウォヨ
가르쳐줘서 고마워요
教えてくれてありがとう

マウムル チュヌン パンボプド
마음을 주는 방법도
心をあげる方法も

ソロガ ソロエゲ
서로가 서로에게
お互いがお互いに

チョングギン イユド
천국인 이유도
天国である理由も

マウムル チュンダヌン ゴン セサンエ
마음을 준다는 건 세상에
心をあげるという世界に

モドゥン ヘンボグル ノエゲ
모든 행복을 너에게
すべての幸せを君に

チュゴ シプンゴヤ
주고 싶은거야 oh baby
あげたいんだよ

ハルマリ イッソヨ
할말이 있어요
言うべきことがある

オンジェッカジナ
언제까지나
いつまでも

コマウォヨ
고마워요
ありがとう




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
Thank You - 뉴이스트

キブン チョウン パラミ プルミョ
기분 좋은 바람이 불며
気持ちいい風が吹いて

コリルル パルキョジュヌン チョニョクノウル
거리를 밝혀주는 저녁노을
街を照らしてくれる夕焼け

ネリョオヌン オンドエ
내려오는 온도에
下がってくる温度に

ノ イッソソ ウリヨソ
너 있어서 우리여서
君がいて僕たちだから

モドゥン ゲ タ ワンビョケ
모든 게 다 완벽해
すべてが全部完璧だ

ノムナド クリム カトゥン
너무나도 그림 같은 View
あまりにも絵のような

オウルリヌン ノレルル トゥロ ポンダミョン
어울리는 노래를 틀어 본다면
似合う歌を流してみたら

チャンディ ウィエ
잔디 위에
芝の上に

ハン ピョン ナムジッ トンチャリン
한 평 남짓 돗자린
一坪余りのシートは

ウリ トゥルマネ セサン
우리 둘만의 세상 Oh
僕たち二人だけの世界

オヌレソヤ ナン
오늘에서야 난
今日やっと僕は

ノエゲ ネ マム ジョネ
너에게 내 맘 전해
君に僕の気持ち伝える

コマプタヌン マル
고맙다는 말
ありがとうという言葉

アジク ハンチョギ オムネ
아직 한적이 없네
まだ言ったことがないよ

ネガ チョム ソトゥルロソ
내가 좀 서툴러서
僕がちょっと不器用で

チェデロド イェギ モテッソ
제대로도 얘기 못했어
マトモに話しも出来なかった

ハンサン ギョテ イッソジョソ
항상 곁에 있어줘서
いつも傍にいてくれて

ナン ヌル コマウォッソ
난 늘 고마웠어
僕はいつも有難かった

カルチョジョソ コマウォヨ
가르쳐줘서 고마워요
教えてくれてありがとう

マウムル チュヌン パンボプド
마음을 주는 방법도
心をあげる方法も

ソロガ ソロエゲ
서로가 서로에게
お互いがお互いに

チョングギン イユド
천국인 이유도
天国である理由も

イ キレ ックテソ ネガ アヌン
이 길의 끝에서, 내가 아는
この道の終わりで 僕が知ってる

モドゥン セサンウル ソンムルハゴパ
모든 세상을 선물하고파
すべての世界をプレゼントしたい

ハルマリ イッソヨ
할말이 있어요
言うべきことがある

オンジェナ
언제나 Thank You
いつも

ウリル カムッサヌン セサンイ
우릴 감싸는 세상이
僕たちを包む世界が

アルムダウォヨ ピチ ナヨ
아름다워요 빛이 나요 Wuh
美しいよ 輝いてる

ハンスンガン ハンスンガン
한순간 한순간
一瞬一瞬

モドゥ マメ タマヨ
모두 맘에 담아요
すべて心に込めて

スマヌン サラム チュンエソ
수많은 사람 중에서
幾多の人の中で

ウリン マンナッチョ
우린 만났죠
僕たちは出会ったよ

チグム チャブン トゥ ソン
지금 잡은 두 손
今つかんだ両手

ノッチ マラヨ
놓지 말아요
離さないで

カルチョジョソ コマウォヨ
가르쳐줘서 고마워요
教えてくれてありがとう

マウムル チュヌン パンボプド
마음을 주는 방법도
心をあげる方法も

ソロガ ソロエゲ
서로가 서로에게
お互いがお互いに

チョングギン イユド
천국인 이유도
天国である理由も

マウムル チュンダヌン ゴン セサンエ
마음을 준다는 건 세상에
心をあげるという世界に

モドゥン ヘンボグル ノエゲ
모든 행복을 너에게
すべての幸せを君に

チュゴ シプンゴヤ
주고 싶은거야 oh baby
あげたいんだよ

ハルマリ イッソヨ
할말이 있어요
言うべきことがある

オンジェッカジナ
언제까지나
いつまでも

コマウォヨ
고마워요
ありがとう



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます