★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
遺産 きらびやか 秘密の森2 私がいちばん 恋愛は面倒 アリス ミッシング ブラームス 青春の記録 秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァンビラ

これ以上不慣れじゃないように - Standing Egg 韓ドラ:あいつがそいつだ 歌詞和訳

Standing Egg(스탠딩 에그)《*》
08 /05 2020
トヌンソトゥルジアンケ
더는 서툴지 않게 - Standing Egg (스탠딩 에그)
これ以上不慣れじゃないように
作詞:Yoda 作曲:개미
韓国ドラマ:あいつがそいつだ
出演:ファン・ジョンウム、ユン・ヒョンミン、ソ・ジフン、チョ・ウリなど
回にわたる前世の“あいつ”のせいで非婚主義者になってしまった鉄壁女の非婚主義死守ラブコメディドラマ♪
トヌンソトゥルジアンケ
더는 서툴지 않게 - Standing Egg (스탠딩 에그)
これ以上不慣れじゃないように


エッソ マウムル モムチュゴ
애써 마음을 멈추고
必死に心を止めて

ッソダジン キオク カムチョブヮド
쏟아진 기억 감춰봐도
溢れた記憶隠してみても

オヌセ タシ ット ソンミョンヘ
어느새 다시 또 선명해
いつのまにか再びまた鮮明で

ネ アネ ノン クデロインデ
내 안의 넌 그대로인데
僕の中の君はそのままなのに

オレン シガニ フルロド
오랜 시간이 흘러도
長い時間が流れても

ネ マム フルジ アンヌン ゴン
내 맘 흐르지 않는 건
僕の心流れないものは

ノル ウルリジ アンケッタドン ヤクソク
널 울리지 않겠다던 약속
君を泣かせないという約束

チキジ モタン ナルドゥリ アパソ
지키지 못한 날들이 아파서
守れなかった日々が苦しくて

ク オンジェラド ネゲ カルケ
그 언제라도 네게 갈게
いつでも君のもとへ行くから

ク オディラド ネゲ タウルケ
그 어디라도 네게 닿을게
そのどこでも君にたどり着くから

スマヌン ケジョル コンノ
수많은 계절 건너
幾多の季節を渡って

トヌン ソトゥルジ アンケ
더는 서툴지 않게
これ以上ダメじゃないように

クロケ ノル チキルケ
그렇게 널 지킬게
そうして君を守るよ

オヌルチョロム チトゥン パメン
오늘처럼 짙은 밤엔
今日のように濃い夜には

ノラン プルピッ ハナ キョゴ
너란 불빛 하나 켜고
君という明かり一つつけて

オレドェン クナルル ッコネノッコ
오래된 그날을 꺼내놓고
古くなったあの日を取り出して

ノル ポネットン ナル ミウォハゴン ヘ
널 보냈던 날 미워하곤 해
君を送った自分を憎んだりする

ク オンジェラド ネゲ カルケ
그 언제라도 네게 갈게
いつでも君のもとへ行くから

ク オディラド ネゲ タウルケ
그 어디라도 네게 닿을게
そのどこでも君にたどり着くから

スマヌン ケジョル コンノ
수많은 계절 건너
幾多の季節を渡って

トヌン ソトゥルジ アンケ
더는 서툴지 않게
これ以上ダメじゃないように

クロケ ノル チキルケ
그렇게 널 지킬게
そうして君を守るよ

マチ チョウミン ゴッチョロム
마치 처음인 것처럼
まるで初めてのように

タシ トゥ ソヌル
다시 두 손을
再び両手を

チャブル スマン イッタミョン
잡을 수만 있다면
つかむことさえ出来るなら

ソソンイドン マヌン コルム ックテ
서성이던 많은 걸음 끝에
そわそわした多くの歩みの果てに

イ パラム ギョレ ネゲ カルケ
이 바람 결에 네게 갈게
この風に君へ行くよ

イ ッコッイプチョロム ネゲ ネリルケ
이 꽃잎처럼 네게 내릴게
この花びらのように君に降りるよ

ナル アラブヮ ジュン ノルル
날 알아봐 준 너를
僕を分かってくれた君を

オジェポダ チョグム ト
어제보다 조금 더
昨日よりもう少し

ウッケ ヘ ジュル ス イッキル
웃게 해 줄 수 있길
笑顔にしてあげられるよう

メイル ネゲ ノ
매일 내게 너
毎日僕に君が

キデオ スュィル ス イッキル
기대어 쉴 수 있길
頼って休めるように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
トヌンソトゥルジアンケ
더는 서툴지 않게 - Standing Egg (스탠딩 에그)
これ以上不慣れじゃないように

エッソ マウムル モムチュゴ
애써 마음을 멈추고
必死に心を止めて

ッソダジン キオク カムチョブヮド
쏟아진 기억 감춰봐도
溢れた記憶隠してみても

オヌセ タシ ット ソンミョンヘ
어느새 다시 또 선명해
いつのまにか再びまた鮮明で

ネ アネ ノン クデロインデ
내 안의 넌 그대로인데
僕の中の君はそのままなのに

オレン シガニ フルロド
오랜 시간이 흘러도
長い時間が流れても

ネ マム フルジ アンヌン ゴン
내 맘 흐르지 않는 건
僕の心流れないものは

ノル ウルリジ アンケッタドン ヤクソク
널 울리지 않겠다던 약속
君を泣かせないという約束

チキジ モタン ナルドゥリ アパソ
지키지 못한 날들이 아파서
守れなかった日々が苦しくて

ク オンジェラド ネゲ カルケ
그 언제라도 네게 갈게
いつでも君のもとへ行くから

ク オディラド ネゲ タウルケ
그 어디라도 네게 닿을게
そのどこでも君にたどり着くから

スマヌン ケジョル コンノ
수많은 계절 건너
幾多の季節を渡って

トヌン ソトゥルジ アンケ
더는 서툴지 않게
これ以上ダメじゃないように

クロケ ノル チキルケ
그렇게 널 지킬게
そうして君を守るよ

オヌルチョロム チトゥン パメン
오늘처럼 짙은 밤엔
今日のように濃い夜には

ノラン プルピッ ハナ キョゴ
너란 불빛 하나 켜고
君という明かり一つつけて

オレドェン クナルル ッコネノッコ
오래된 그날을 꺼내놓고
古くなったあの日を取り出して

ノル ポネットン ナル ミウォハゴン ヘ
널 보냈던 날 미워하곤 해
君を送った自分を憎んだりする

ク オンジェラド ネゲ カルケ
그 언제라도 네게 갈게
いつでも君のもとへ行くから

ク オディラド ネゲ タウルケ
그 어디라도 네게 닿을게
そのどこでも君にたどり着くから

スマヌン ケジョル コンノ
수많은 계절 건너
幾多の季節を渡って

トヌン ソトゥルジ アンケ
더는 서툴지 않게
これ以上ダメじゃないように

クロケ ノル チキルケ
그렇게 널 지킬게
そうして君を守るよ

マチ チョウミン ゴッチョロム
마치 처음인 것처럼
まるで初めてのように

タシ トゥ ソヌル
다시 두 손을
再び両手を

チャブル スマン イッタミョン
잡을 수만 있다면
つかむことさえ出来るなら

ソソンイドン マヌン コルム ックテ
서성이던 많은 걸음 끝에
そわそわした多くの歩みの果てに

イ パラム ギョレ ネゲ カルケ
이 바람 결에 네게 갈게
この風に君へ行くよ

イ ッコッイプチョロム ネゲ ネリルケ
이 꽃잎처럼 네게 내릴게
この花びらのように君に降りるよ

ナル アラブヮ ジュン ノルル
날 알아봐 준 너를
僕を分かってくれた君を

オジェポダ チョグム ト
어제보다 조금 더
昨日よりもう少し

ウッケ ヘ ジュル ス イッキル
웃게 해 줄 수 있길
笑顔にしてあげられるよう

メイル ネゲ ノ
매일 내게 너
毎日僕に君が

キデオ スュィル ス イッキル
기대어 쉴 수 있길
頼って休めるように



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます