★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
秘密の男 18アゲイン 場合 サムグァン ヤバイ妻 九尾 ドドソソ 私生活 スタート 誰がなんと カイロス 火の鳥 スパイ 飛べ小川

私のところへ戻ってきて - ヨンジ 韓ドラ:素晴らしい遺産 歌詞和訳

ヨンジ(영지)《♀》
07 /22 2020
ネゲトラワ
내게 돌아와 - 영지
私のところへ戻ってきて
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:素晴らしい遺産
出演:カン・セジョン、シン・ジョンユン、キム・ガヨン、ナム・ソンジンなど
33歳で無一文の未婚女性コン・ゲオク(カン・セジョン)が80歳の100億ウォン台の資産家と偽装結婚することになり、一夜にしてイケメン息子4人の継母になる突拍子もない愉快な家族ドラマ
ネゲトラワ
내게 돌아와 - 영지
私のところへ戻ってきて


タシン サラン アネ
다신 사랑 안해
二度と愛さない

トイサン サラン モテ
더이상 사랑 못 해
これ以上愛せない

ニガ カジョガン ネ マム
네가 가져간 내 맘
あなたが奪っていった私の気持ち

クゲ ネ チョンブヨソ
그게 내 전부여서
それが私のすべてだから

トヌン アンドェ
더는 안돼
これ以上はダメ

プルッコチ サラジドゥッ
불꽃이 사라지듯
花火が消えるように

ナムンゲ ハナ オプソ
남은게 하나 없어
残ってるものが一つもない

フトジン チェガ トェン チュオゲ
흩어진 재가 된 추억에
散った灰になった想い出に

カスムマン コムケ
가슴만 검게
胸だけ黒く

クウルリョ ナムン ドゥテ
그을려 남은 듯해
焼けて残ったように

ハンッテ ネ チョンブヨットン ノン
한때 내 전부였던 넌
一時は私のすべてだったあなたは

シンキルヨンナ ブヮ
신기루였나 봐
蜃気楼だったみたい

ソネ タッチル アナ
손에 닿질 않아
手に届かない

ナル ットナル コラミョン
날 떠날 거라면
私から離れるのなら

ウェ チャラエ チュンゴヤ
왜 잘해 준거야
どうして優しくしたの

ノル ミウォハル スド オプケマリャ
널 미워할 수도 없게말야
あなたを憎むこともできないようにね

ネゲロ トラワ
내게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

アムイル オムヌン ドゥッ
아무일 없는 듯
何事もなかったように

チグミ
지금이
今が

ナン ックミン ゴッ カタ
난 꿈인 것 같아
私は夢みたい

トィドラポミョン イッスル ドゥテ
뒤돌아보면 있을 듯해
振り返ったらいそうで

ピョルピット チャムドゥン ドゥテ
별빛도 잠든 듯해
星明かりも眠ったように

オドゥムマン カドゥカンデ
어둠만 가득한데
暗闇でいっぱいなのに

トングロン パル ミッ ネ クリムジャ
덩그런 발 밑 내 그림자
高くそびえている足の下の影

ノルル テシネ
너를 대신해
あなたの代わりに

ネ チュウォル メムドヌンデ
내 주윌 맴도는데
私の周りを回るのに

ハンッテ ネ チョンブヨットン ノン
한때 내 전부였던 넌
一時は私のすべてだったあなたは

シンキルヨンナ ブヮ
신기루였나 봐
蜃気楼だったみたい

ソネ タッチル アナ
손에 닿질 않아
手に届かない

ナル ットナル コラミョン
날 떠날 거라면
私から離れるのなら

ウェ チャラエ チュンゴヤ
왜 잘해 준거야
どうして優しくしたの

ノル ミウォハル スド オプケマリャ
널 미워할 수도 없게말야
あなたを憎むこともできないようにね

ネゲロ トラワ
내게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

アムイル オムヌン ドゥッ
아무일 없는 듯
何事もなかったように

イ モドゥンゲ
이 모든게
このすべてが

ナン ックミン ゴッ カタ
난 꿈인 것 같아
私は夢みたい

トィドラポミョン イッスル ドゥテ
뒤돌아보면 있을 듯해
振り返ったらいそうで

キル イルン アイチョロム ナン
길 잃은 아이처럼 난
道に迷った子供のように私は

ヘメイゴ イッソ
헤메이고 있어
さ迷っている

チグム オディ インニ
지금 어디 있니
今どこにいるの?

イロケ ットナル コラミョン
이렇게 떠날 거라면
こうして離れるのなら

ウェ チャレ チュンゴヤ
왜 잘해 준거야
どうして優しくしたの

ノル ミウォハル スド オプケマリャ
널 미워할 수도 없게말야
あなたを憎むこともできないようにね

ネゲロ トラワ
내게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

アムイル オムヌン ドゥッ
아무일 없는 듯
何事もなかったように

イ モドゥンゲ
이 모든게
このすべてが

ナン ックミン ゴッ カタ
난 꿈인 것 같아
私は夢みたい

トィドラポミョン イッスル ドゥテ
뒤돌아보면 있을 듯해
振り返ったらいそうで

チグムド マリャ
지금도 말야
今も




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
ネゲトラワ
내게 돌아와 - 영지
私のところへ戻ってきて


タシン サラン アネ
다신 사랑 안해
二度と愛さない

トイサン サラン モテ
더이상 사랑 못 해
これ以上愛せない

ニガ カジョガン ネ マム
네가 가져간 내 맘
あなたが奪っていった私の気持ち

クゲ ネ チョンブヨソ
그게 내 전부여서
それが私のすべてだから

トヌン アンドェ
더는 안돼
これ以上はダメ

プルッコチ サラジドゥッ
불꽃이 사라지듯
花火が消えるように

ナムンゲ ハナ オプソ
남은게 하나 없어
残ってるものが一つもない

フトジン チェガ トェン チュオゲ
흩어진 재가 된 추억에
散った灰になった想い出に

カスムマン コムケ
가슴만 검게
胸だけ黒く

クウルリョ ナムン ドゥテ
그을려 남은 듯해
焼けて残ったように

ハンッテ ネ チョンブヨットン ノン
한때 내 전부였던 넌
一時は私のすべてだったあなたは

シンキルヨンナ ブヮ
신기루였나 봐
蜃気楼だったみたい

ソネ タッチル アナ
손에 닿질 않아
手に届かない

ナル ットナル コラミョン
날 떠날 거라면
私から離れるのなら

ウェ チャラエ チュンゴヤ
왜 잘해 준거야
どうして優しくしたの

ノル ミウォハル スド オプケマリャ
널 미워할 수도 없게말야
あなたを憎むこともできないようにね

ネゲロ トラワ
내게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

アムイル オムヌン ドゥッ
아무일 없는 듯
何事もなかったように

チグミ
지금이
今が

ナン ックミン ゴッ カタ
난 꿈인 것 같아
私は夢みたい

トィドラポミョン イッスル ドゥテ
뒤돌아보면 있을 듯해
振り返ったらいそうで

ピョルピット チャムドゥン ドゥテ
별빛도 잠든 듯해
星明かりも眠ったように

オドゥムマン カドゥカンデ
어둠만 가득한데
暗闇でいっぱいなのに

トングロン パル ミッ ネ クリムジャ
덩그런 발 밑 내 그림자
高くそびえている足の下の影

ノルル テシネ
너를 대신해
あなたの代わりに

ネ チュウォル メムドヌンデ
내 주윌 맴도는데
私の周りを回るのに

ハンッテ ネ チョンブヨットン ノン
한때 내 전부였던 넌
一時は私のすべてだったあなたは

シンキルヨンナ ブヮ
신기루였나 봐
蜃気楼だったみたい

ソネ タッチル アナ
손에 닿질 않아
手に届かない

ナル ットナル コラミョン
날 떠날 거라면
私から離れるのなら

ウェ チャラエ チュンゴヤ
왜 잘해 준거야
どうして優しくしたの

ノル ミウォハル スド オプケマリャ
널 미워할 수도 없게말야
あなたを憎むこともできないようにね

ネゲロ トラワ
내게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

アムイル オムヌン ドゥッ
아무일 없는 듯
何事もなかったように

イ モドゥンゲ
이 모든게
このすべてが

ナン ックミン ゴッ カタ
난 꿈인 것 같아
私は夢みたい

トィドラポミョン イッスル ドゥテ
뒤돌아보면 있을 듯해
振り返ったらいそうで

キル イルン アイチョロム ナン
길 잃은 아이처럼 난
道に迷った子供のように私は

ヘメイゴ イッソ
헤메이고 있어
さ迷っている

チグム オディ インニ
지금 어디 있니
今どこにいるの?

イロケ ットナル コラミョン
이렇게 떠날 거라면
こうして離れるのなら

ウェ チャレ チュンゴヤ
왜 잘해 준거야
どうして優しくしたの

ノル ミウォハル スド オプケマリャ
널 미워할 수도 없게말야
あなたを憎むこともできないようにね

ネゲロ トラワ
내게로 돌아와
私のところへ戻ってきて

アムイル オムヌン ドゥッ
아무일 없는 듯
何事もなかったように

イ モドゥンゲ
이 모든게
このすべてが

ナン ックミン ゴッ カタ
난 꿈인 것 같아
私は夢みたい

トィドラポミョン イッスル ドゥテ
뒤돌아보면 있을 듯해
振り返ったらいそうで

チグムド マリャ
지금도 말야
今も



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます