★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 一度行って サンガプ コンビニ サイコ きらびやかな 私たち 優雅な友達 あいつが 出師表 トレイン 悪の花

幼い大人(Kidult) - Seventeen 歌詞和訳

SEVENTEEN(세븐틴)《♂》
07 /02 2020
어른 아이 - 세븐틴 (Seventeen)
作詞:S.COUPS (SEVENTEEN),WOOZI (SEVENTEEN),BUMZU,Vernon (SEVENTEEN)
作曲:WOOZI (SEVENTEEN),S.COUPS (SEVENTEEN),BUMZU,박기태
SEVENTEEN、7thミニアルバム「Heng:garæ」をリリース♪
オルンアイ
어른 아이 - 세븐틴 (Seventeen)
幼い大人


マムソゲン オリンアイガ イッソ
맘속엔 어린아이가 있어
心の中には子供がいる

オヌルド オリョウン ハルヤ
오늘도 어려운 하루야
今日も難しい一日だよ

パンデロマン カヌン ノワ ナン
반대로만 가는 너와 난 Oh
反対ばかり向かう君と僕は

チョムチョロム チョビョジジ アナ
좀처럼 좁혀지지 않아
なかなか狭まらない

メイル トウク トウク トウク
매일 더욱 더욱 더욱
毎日より一層

メイル トウク ネゲン
매일 더욱 내겐 Oh
命日より一層僕には

モドゥン ゴシ チャガプチマン
모든 것이 차갑지만 Oh
すべてのものが冷たいけど

ニガ イッソ ウェロプチ アナ
네가 있어 외롭지 않아
君がいるから寂しくはない

オリンエ カトゥン ナン ヨギ インヌンデ
어린애 같은 난 여기 있는데
子どものような僕はここにいるのに

オディエ スモ ボリョッスルッカ
어디에 숨어 버렸을까
どこに隠れてしまったのだろうか

スルプムポダ チャンラナン メイル ノエゲ
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
悲しみよりきらびやかな毎日君に

クェンチャナ ノエ セサンウン
괜찮아 너의 세상은
大丈夫 君の世界は

チグメ ノ クデロ
지금의 너 그대로
今の君そのまま

ソジュンハゴ ット ソジュンヘソ
소중하고 또 소중해서
大切でまた大切で

Stay here with me

オルンスロプケ ウソノムギン トィエ
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
大人っぽく笑い流した後で

オリンエカチ ウル ッテエド
어린애같이 울 때에도
子供用に泣くときも

ウリン チャム タルマッソ
우린 참 닮았어
僕たちはホントに似ている

ハムッケヘ
함께해
共にいよう

ノエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

ッテロン シガヌル ナンピヘブヮド チョア
때론 시간을 낭비해봐도 좋아
時には時間を浪費してみてもいい

チョリ オプタゴ ハルチラド
철이 없다고 할지라도
大人げないとしても

ナヌン クロン ノエ モスベソ
나는 그런 너의 모습에서
僕はそんな君の姿から

ナルル パルキョネ
나를 발견해
自分を発見する

ノモジヌン ネイルド ムソプチ アナ
넘어지는 내일도 무섭지 않아
倒れる明日も恐ろしくない

ウリ ハムッケラ ヌンムリ トゥリョプチ アナ
우리 함께라 눈물이 두렵지 않아
僕たち一緒だと涙が怖くない

コムケ トピョジン イ セサン ウィロ
검게 덮혀진 이 세상 위로
黒く覆ったこの世界の上へ

セハヤン マウムル トッチレジョ
새하얀 마음을 덧칠해줘
真っ白な心を上塗りする

オリンエ カトゥン ナン ヨギ インヌンデ
어린애 같은 난 여기 있는데
子どものような僕はここにいるのに

オディエ スモ ボリョッスルッカ
어디에 숨어 버렸을까
どこに隠れてしまったのだろうか

スルプムポダ チャンラナン メイル ノエゲ
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
悲しみよりきらびやかな毎日君に

クェンチャナ ノエ セサンウン
괜찮아 너의 세상은
大丈夫 君の世界は

チグメ ノ クデロ
지금의 너 그대로
今の君そのまま

ソジュンハゴ ット ソジュンヘソ
소중하고 또 소중해서
大切でまた大切で

Stay here with me

オルンスロプケ ウソノムギン トィエ
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
大人っぽく笑い流した後に

オリンエカチ ウル ッテエド
어린애같이 울 때에도
子どものように泣くときも

ウリン チャム タルマッソ
우린 참 닮았어
僕たちはホントに似ている

ハムッケヘ
함께해
共にいよう

ナエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

スムキョジン ウリエ
숨겨진 우리의
隠された僕たちの

スルプムマジョ サランハジャ
슬픔마저 사랑하자
悲しみまで愛そう

クェンチャナ イ セサンウン
괜찮아 이 세상은
大丈夫 この世界は

チグメ ウリ クデロ
지금의 우리 그대로
今の僕たちそのまま

ソジュンハゴ ット ソジュンヘソ
소중하고 또 소중해서
大切でまた大切で

Stay here with me

フルッチョク コボリン モスブロ
훌쩍 커버린 모습으로
ふわりと大きくなった姿で

アイチョロム サラガル ネイルド
아이처럼 살아갈 내일도
子どものように生きていく明日も

ウリン チャム タルマッソ
우린 참 닮았어
僕たちはホントに似ている

ハムッケヘ
함께해
共にいよう

ノエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
オルンアイ
어른 아이 - 세븐틴 (Seventeen)
幼い大人

マムソゲン オリンアイガ イッソ
맘속엔 어린아이가 있어
心の中には子供がいる

オヌルド オリョウン ハルヤ
오늘도 어려운 하루야
今日も難しい一日だよ

パンデロマン カヌン ノワ ナン
반대로만 가는 너와 난 Oh
反対ばかり向かう君と僕は

チョムチョロム チョビョジジ アナ
좀처럼 좁혀지지 않아
なかなか狭まらない

メイル トウク トウク トウク
매일 더욱 더욱 더욱
毎日より一層

メイル トウク ネゲン
매일 더욱 내겐 Oh
命日より一層僕には

モドゥン ゴシ チャガプチマン
모든 것이 차갑지만 Oh
すべてのものが冷たいけど

ニガ イッソ ウェロプチ アナ
네가 있어 외롭지 않아
君がいるから寂しくはない

オリンエ カトゥン ナン ヨギ インヌンデ
어린애 같은 난 여기 있는데
子どものような僕はここにいるのに

オディエ スモ ボリョッスルッカ
어디에 숨어 버렸을까
どこに隠れてしまったのだろうか

スルプムポダ チャンラナン メイル ノエゲ
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
悲しみよりきらびやかな毎日君に

クェンチャナ ノエ セサンウン
괜찮아 너의 세상은
大丈夫 君の世界は

チグメ ノ クデロ
지금의 너 그대로
今の君そのまま

ソジュンハゴ ット ソジュンヘソ
소중하고 또 소중해서
大切でまた大切で

Stay here with me

オルンスロプケ ウソノムギン トィエ
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
大人っぽく笑い流した後で

オリンエカチ ウル ッテエド
어린애같이 울 때에도
子供用に泣くときも

ウリン チャム タルマッソ
우린 참 닮았어
僕たちはホントに似ている

ハムッケヘ
함께해
共にいよう

ノエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

ッテロン シガヌル ナンピヘブヮド チョア
때론 시간을 낭비해봐도 좋아
時には時間を浪費してみてもいい

チョリ オプタゴ ハルチラド
철이 없다고 할지라도
大人げないとしても

ナヌン クロン ノエ モスベソ
나는 그런 너의 모습에서
僕はそんな君の姿から

ナルル パルキョネ
나를 발견해
自分を発見する

ノモジヌン ネイルド ムソプチ アナ
넘어지는 내일도 무섭지 않아
倒れる明日も恐ろしくない

ウリ ハムッケラ ヌンムリ トゥリョプチ アナ
우리 함께라 눈물이 두렵지 않아
僕たち一緒だと涙が怖くない

コムケ トピョジン イ セサン ウィロ
검게 덮혀진 이 세상 위로
黒く覆ったこの世界の上へ

セハヤン マウムル トッチレジョ
새하얀 마음을 덧칠해줘
真っ白な心を上塗りする

オリンエ カトゥン ナン ヨギ インヌンデ
어린애 같은 난 여기 있는데
子どものような僕はここにいるのに

オディエ スモ ボリョッスルッカ
어디에 숨어 버렸을까
どこに隠れてしまったのだろうか

スルプムポダ チャンラナン メイル ノエゲ
슬픔보다 찬란한 매일 너에게
悲しみよりきらびやかな毎日君に

クェンチャナ ノエ セサンウン
괜찮아 너의 세상은
大丈夫 君の世界は

チグメ ノ クデロ
지금의 너 그대로
今の君そのまま

ソジュンハゴ ット ソジュンヘソ
소중하고 또 소중해서
大切でまた大切で

Stay here with me

オルンスロプケ ウソノムギン トィエ
어른스럽게 웃어넘긴 뒤에
大人っぽく笑い流した後に

オリンエカチ ウル ッテエド
어린애같이 울 때에도
子どものように泣くときも

ウリン チャム タルマッソ
우린 참 닮았어
僕たちはホントに似ている

ハムッケヘ
함께해
共にいよう

ナエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように

Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh
Wo wuh wo wuh wo wuh wo wuh

スムキョジン ウリエ
숨겨진 우리의
隠された僕たちの

スルプムマジョ サランハジャ
슬픔마저 사랑하자
悲しみまで愛そう

クェンチャナ イ セサンウン
괜찮아 이 세상은
大丈夫 この世界は

チグメ ウリ クデロ
지금의 우리 그대로
今の僕たちそのまま

ソジュンハゴ ット ソジュンヘソ
소중하고 또 소중해서
大切でまた大切で

Stay here with me

フルッチョク コボリン モスブロ
훌쩍 커버린 모습으로
ふわりと大きくなった姿で

アイチョロム サラガル ネイルド
아이처럼 살아갈 내일도
子どものように生きていく明日も

ウリン チャム タルマッソ
우린 참 닮았어
僕たちはホントに似ている

ハムッケヘ
함께해
共にいよう

ノエ モスプ クデロ
너의 모습 그대로
君の姿そのまま

オルン アイチョロム
어른 아이처럼
幼い大人のように



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます