★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
危険 遺産 オー・マイ 一度行って 風と雲と雨 一緒に夕飯 サンガプ 家族です コンビニ サイコ

あなたという季節 - ソン・ソフィ 韓ドラ:風と雲と雨 歌詞和訳

06 /23 2020
クデラヌンケジョル
그대라는 계절 - 송소희
あなたという季節
作詞:이루 (Eru) 作曲:유태준,김형준
韓国ドラマ:風と雲と雨
出演:パク・シフ、コ・ソンヒ、チョン・グァンリョル、ソンヒョクなど
運命を読むキングメーカーたちの王位争奪戦を描いたドラマだ。21世紀の科学文明の時代にも、神秘の領域として残っている命理学とサイコメトリーを素材に、今日の現実を振り返るストーリーを描く。
クデラヌンケジョル
그대라는 계절 - 송소희
あなたという季節


チャガウン パラム プロ
차가운 바람 불어
冷たい風が吹いて

ネ クィッカエ スチミョン
내 귓가에 스치면
僕の耳元にかすめたら

オレ ジョン クデ モクソリ
오래 전 그대 목소리
随分前のあなたの声

トゥルリヌン ゴンマン カタ
들리는 것만 같아
聞こえそうな気がする

アジクト センガンナンダ
아직도 생각난다
今も思い出す

クデ ネゲ ヘットン マル
그대 내게 했던 말
あなたが私に言った言葉

ケジョリ パックィゴ ット フルロド
계절이 바뀌고 또 흘러도
季節が変わってまた流れても

ウェ アジクト ナン
왜 아직도 난
どうして今も私は

センガギ ナヌン ゴルッカ
생각이 나는 걸까
思い出すのかな

ウリ ヤクソク ハナマン ヘヨ
우리 약속 하나만 해요
私たち約束一つだけしよう

タシン ポル ス オプタ ハヨド
다신 볼 수 없다 하여도
二度と会えないとしても

マルン コジエ ッコットゥリ ピミョン
마른 가지에 꽃들이 피면
枯れ枝に花が咲いたら

アンブラド チョネヨ
안부라도 전해요
よろしくお伝えください

ウンミョン カトゥン ウリ サランウル
운명 같은 우리 사랑을
運命のような私たちの愛を

ナヌン オギムオプシ ミドヨ
나는 어김없이 믿어요
私は間違いなく信じるわ

クデラヌン ケジョルル
그대라는 계절을
あなたという季節を

ナン キダリョヨ
난 기다려요
私は待つわ

ヌル カトゥン チャリエソ
늘 같은 자리에서
いつも同じ場所で

ソグルプン ハルガ ット チナカゴ
서글픈 하루가 또 지나가고
悲しい一日がまた過ぎ去って

ットダシ マメ ピガ ネリョ
또다시 맘에 비가 내려
また再び心に雨が降る

イルル ス オムヌン サランイラ ヘド
이룰 수 없는 사랑이라 해도
叶わない愛だとしても

スルプジ アナヨ
슬프지 않아요
悲しくないわ

クデエ オンギ イッスニ
그대의 온기 있으니
あなたの温もりがあるから

ウリ ヤクソク ハナマン ヘヨ
우리 약속 하나만 해요
私たち約束一つだけしよう

タシン ポル ス オプタ ハヨド
다신 볼 수 없다 하여도
二度と会えないとしても

マルン コジエ ッコットゥリ ピミョン
마른 가지에 꽃들이 피면
枯れ枝に花が咲いたら

アンブラド チョネヨ
안부라도 전해요
よろしくお伝えください

カックム ネ センガギ ナンダミョン
가끔 내 생각이 난다면
時々私を思い出すなら

ウリ ハムッケハン イゴスロ
우리 함께한 이곳으로
私たち共にしたここで

クデ マウム タマソ
그대 마음 담아서
あなたの心込めて

パラメ ナルリョ
바람에 날려
風に飛ばされて

ネゲロ ポネジョヨ
내게로 보내줘요
私のところへ送ってよ

ウリ イッチ マラヨ
우리 잊지 말아요
私たち忘れないで




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
クデラヌンケジョル
그대라는 계절 - 송소희
あなたという季節


チャガウン パラム プロ
차가운 바람 불어
冷たい風が吹いて

ネ クィッカエ スチミョン
내 귓가에 스치면
僕の耳元にかすめたら

オレ ジョン クデ モクソリ
오래 전 그대 목소리
随分前のあなたの声

トゥルリヌン ゴンマン カタ
들리는 것만 같아
聞こえそうな気がする

アジクト センガンナンダ
아직도 생각난다
今も思い出す

クデ ネゲ ヘットン マル
그대 내게 했던 말
あなたが私に言った言葉

ケジョリ パックィゴ ット フルロド
계절이 바뀌고 또 흘러도
季節が変わってまた流れても

ウェ アジクト ナン
왜 아직도 난
どうして今も私は

センガギ ナヌン ゴルッカ
생각이 나는 걸까
思い出すのかな

ウリ ヤクソク ハナマン ヘヨ
우리 약속 하나만 해요
私たち約束一つだけしよう

タシン ポル ス オプタ ハヨド
다신 볼 수 없다 하여도
二度と会えないとしても

マルン コジエ ッコットゥリ ピミョン
마른 가지에 꽃들이 피면
枯れ枝に花が咲いたら

アンブラド チョネヨ
안부라도 전해요
よろしくお伝えください

ウンミョン カトゥン ウリ サランウル
운명 같은 우리 사랑을
運命のような私たちの愛を

ナヌン オギムオプシ ミドヨ
나는 어김없이 믿어요
私は間違いなく信じるわ

クデラヌン ケジョルル
그대라는 계절을
あなたという季節を

ナン キダリョヨ
난 기다려요
私は待つわ

ヌル カトゥン チャリエソ
늘 같은 자리에서
いつも同じ場所で

ソグルプン ハルガ ット チナカゴ
서글픈 하루가 또 지나가고
悲しい一日がまた過ぎ去って

ットダシ マメ ピガ ネリョ
또다시 맘에 비가 내려
また再び心に雨が降る

イルル ス オムヌン サランイラ ヘド
이룰 수 없는 사랑이라 해도
叶わない愛だとしても

スルプジ アナヨ
슬프지 않아요
悲しくないわ

クデエ オンギ イッスニ
그대의 온기 있으니
あなたの温もりがあるから

ウリ ヤクソク ハナマン ヘヨ
우리 약속 하나만 해요
私たち約束一つだけしよう

タシン ポル ス オプタ ハヨド
다신 볼 수 없다 하여도
二度と会えないとしても

マルン コジエ ッコットゥリ ピミョン
마른 가지에 꽃들이 피면
枯れ枝に花が咲いたら

アンブラド チョネヨ
안부라도 전해요
よろしくお伝えください

カックム ネ センガギ ナンダミョン
가끔 내 생각이 난다면
時々私を思い出すなら

ウリ ハムッケハン イゴスロ
우리 함께한 이곳으로
私たち共にしたここで

クデ マウム タマソ
그대 마음 담아서
あなたの心込めて

パラメ ナルリョ
바람에 날려
風に飛ばされて

ネゲロ ポネジョヨ
내게로 보내줘요
私のところへ送ってよ

ウリ イッチ マラヨ
우리 잊지 말아요
私たち忘れないで



関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

コメント

非公開コメント

↑クリックすると一覧が表示されます